<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Seconds &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/seconds/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.21</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง Jet Black Heart &#8211; 5 Seconds of Summer</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/jet-black-heart-5-seconds-of-summer/</link>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2016 13:16:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[5]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[Black]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Heart]]></category>
		<category><![CDATA[jet]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[of]]></category>
		<category><![CDATA[Seconds]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[Summer]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2799</guid>
		<description><![CDATA[นี้คือเพลงที่งดงามของหนุ่มๆ&#160; ห้านาทีในหน้าร้อน &#160;5 Seconds of Summer นั้นเองค่ะ ขอบอกเลยว่าเพลงนี้ทำให้เดี๊ยนนึกถึงเพลงสมัยก่อนประมาณ 10 ปีที่แล้ว ที่เนื้อเพลงไม่ดีมีอะไรมากแต่กลับลึกซึ้งและด [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>นี้คือเพลงที่งดงามของหนุ่มๆ&nbsp; ห้านาทีในหน้าร้อน &nbsp;</strong><strong>5 Seconds of Summer นั้นเองค่ะ</strong> ขอบอกเลยว่าเพลงนี้ทำให้เดี๊ยนนึกถึงเพลงสมัยก่อนประมาณ 10 ปีที่แล้ว ที่เนื้อเพลงไม่ดีมีอะไรมากแต่กลับลึกซึ้งและดูเป็นเพลงอะ คือจริงๆ คนเราย่อมมีด้านมืดในใจกันทุกคนและบางครั้งด้านมืดนั้นก็กัดกร่อนตัวเราเองและคนที่เรารัก แต่ท้ายที่สุดแล้วเมื่อเราเจอคนที่ใช้ หรือคนที่เรารัก มีเคมีเข้ากัน เมื่อนั้นความมืดนั้นจะกลายเป็นสีที่งดงามที่สุดและเป็นกำลังใจให้เราสู้กับปีศาจหรือความมืดในใจเราต่อไป อาจจะเป็นคำอธิบายของเพลงนี้ก็ได้นะ เป็นไงละ เริ่ดไหม เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/5-seconds-of-summer-jet-black-heart-2015.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="5-seconds-of-summer-jet-black-heart-2015" class="size-medium wp-image-2800 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/5-seconds-of-summer-jet-black-heart-2015.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/5-seconds-of-summer-jet-black-heart-2015.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/5-seconds-of-summer-jet-black-heart-2015-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Everybody&#039;s got their demons</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even wide awake or dreaming</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m the one who ends up leaving</strong>
</p>
<p>
	<strong>Make it okay</strong>
</p>
<p>
	<strong>See a war, I wanna fight it</strong>
</p>
<p>
	<strong>See a match, I wanna strike it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Every fire I&#039;ve ignited</strong>
</p>
<p>
	<strong>Faded to grey</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทุกๆ คนมีปีศาจอยู่ในตัว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ว่าจะยามหลับหรือยามตื่น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเป็นคนหนึ่ง ที่ลงเอยโดยการจากไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พยายามทำให้ทุกอย่างดีขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อเห็นสงคราม ฉันอยากจะสู้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อเห็นไม้ขีดไฟ ฉันก็อยากจะจุดมัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไฟทุกดวงที่ฉันจุดขึ้นมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นั้นจางกลายเป็นสีเทา</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>But now that I&rsquo;m broken</strong>
</p>
<p>
	<strong>Now that you know it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Caught up in a moment</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can you see inside?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ตอนนี้ที่ฉันหัวใจสลาย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้คุณต้องรู้อยู่แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชั่วขณะหนึ่ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณเห็นภายในจิตใจฉันไหม</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause I&#039;ve got a jet black heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there&#039;s a hurricane underneath it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Trying to keep us apart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I write with a poison pen</strong>
</p>
<p>
	<strong>But these chemicals moving between us</strong>
</p>
<p>
	<strong>Are the reason to start again</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าหัวใจของฉันมันเหมือนเครื่องบินเจ็ดดำทมิฬ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บินวนอยู่เหนือพายุเฮอร์ริเคน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พยายามจะทำให้เราแยกจากกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเป็นคนทำลายมันเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มันมีเคมีบางอย่างที่อยู่ระหว่างเรา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้เรากลับมาเริ่มใหม่อีกครั้ง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Now I&#039;m holding on for dear life</strong>
</p>
<p>
	<strong>There&#039;s no way that we could rewind</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe there&#039;s nothing after midnight</strong>
</p>
<p>
	<strong>That could make you stay</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้ฉันพยายามทำเพื่อชีวิตที่ดี</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันไม่มีทางที่เราจะย้อนเรื่องราวของเรากลับไปได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีหลังจากเที่ยงคืนไปมันอาจจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่จะทำให้เธออยู่ต่อ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>But now I&#039;m broken</strong>
</p>
<p>
	<strong>And now that you know it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Caught up in a moment</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can you see inside?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ตอนนี้ที่ฉันหัวใจสลาย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้คุณต้องรู้อยู่แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชั่วขณะหนึ่ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณเห็นภายในจิตใจฉันไหม</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause I&#039;ve got a jet black heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there&#039;s a hurricane underneath it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Trying to keep us apart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I write with a poison pen</strong>
</p>
<p>
	<strong>But these chemicals moving between us</strong>
</p>
<p>
	<strong>Are the reason to start again</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าหัวใจของฉันมันเหมือนเครื่องบินเจ็ดดำทมิฬ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บินวนอยู่เหนือพายุเฮอร์ริเคน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พยายามจะทำให้เราแยกจากกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเป็นคนทำลายมันเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มันมีเคมีบางอย่างที่อยู่ระหว่างเรา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้เรากลับมาเริ่มใหม่อีกครั้ง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>The blood in my veins is made up of mistakes</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let&#039;s forget who we are and dive into the dark</strong>
</p>
<p>
	<strong>As we burst into color, returning to life</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เลือดที่ไหลเวียนอยู่ในกายฉันนั้นถูกสร้างมาจากความผิดพลาด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ลืมไปเถอะว่าเราเป็นใครและแหวกว่ายลงไปในความมืดมิด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อเรานั้นเปล่งประกายสดใส และกลับมามีชีวิตอีกครั้ง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause I&#039;ve got a jet black heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there&#039;s a hurricane underneath it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Trying to keep us apart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I write with a poison pen</strong>
</p>
<p>
	<strong>But these chemicals moving between us</strong>
</p>
<p>
	<strong>Are the reason to start again</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าหัวใจของฉันมันเหมือนเครื่องบินเจ็ดดำทมิฬ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บินวนอยู่เหนือพายุเฮอร์ริเคน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พยายามจะทำให้เราแยกจากกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเป็นคนทำลายมันเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มันมีเคมีบางอย่างที่อยู่ระหว่างเรา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้เรากลับมาเริ่มใหม่อีกครั้ง</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/K0X7u_mmREE?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
