<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>S &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/s/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.21</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง Hurts So Good &#8211; Astrid S</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/hurts-so-good-astrid-s/</link>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2016 14:36:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[Astrid]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[Good]]></category>
		<category><![CDATA[Hurts]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[S]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[So]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=4446</guid>
		<description><![CDATA[เดี๊ยนชอบเพลงนี้ด้วยเสียงของ Astrid S ศิลปินสาวสวยชาวนอวีเจี๊ยน ที่ทำเพลงออกมาได้ดีที่เดียวค่ะ และเสียงร้องของเธอก็มีเสน่ห์มากๆ เลย เดี๊ยนว่าเป็นอีกหนึ่งศิลปินที่น่าติดตามเลยนะคะ เนื้อเพลงว่าด้วยเรื่อ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>เดี๊ยนชอบเพลงนี้ด้วยเสียงของ </strong><strong>Astrid S </strong>ศิลปินสาวสวยชาวนอวีเจี๊ยน ที่ทำเพลงออกมาได้ดีที่เดียวค่ะ และเสียงร้องของเธอก็มีเสน่ห์มากๆ เลย เดี๊ยนว่าเป็นอีกหนึ่งศิลปินที่น่าติดตามเลยนะคะ เนื้อเพลงว่าด้วยเรื่องของความรักที่แสนจะซับซ้อน แต่กลับทำให้มีความสุข เหมือนกับเป็นความรักของเด็กๆ ที่ไม่สนเหตุผลใด เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You&#39;re fighting me off like a firefighter</strong>
</p>
<p>
	<strong>So tell me why you still get burned</strong>
</p>
<p>
	<strong>You say you&#39;re not, but you&#39;re still a liar</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause I&#39;m the one that you run to first every time</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณผลักไสฉันออกไปเหมือนกับว่าเป็นนักดับเพลิงเลย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉะนั้นทำไมคุณยังรู้สึกเจ็บปวดอยู่ล่ะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณบอกว่าคุณไม่ได้ทำ แตต่คุณยังเป็นนักโกหกอยู่เลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉันน่ะเป็นคนแรกที่คุณจะวิ่งไปหาในทุกๆ ครั้งไงล่ะ </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Every time, yeah, why do you try to deny it</strong>
</p>
<p>
	<strong>When you show up every night</strong>
</p>
<p>
	<strong>And tell me that you want me but it&#39;s complicated, so complicated</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทุกๆ ครั้ง ใช่เลย ทำไมคุณต้องพยายามปฎิเสธมันด้วยล่ะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อคุณมาหาฉันทุกๆ คืน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และบอกว่าคุณต้องการฉันแต่มันก็ซับซ้อนนะ ซับซ้อนเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>When it hurts, but it hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<strong>Do you take it? Do you break it off</strong>
</p>
<p>
	<strong>When it hurts, but it hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can you say it, can you say it?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your love is like, your love is like</strong>
</p>
<p>
	<strong>It hurts so good, your love is like</strong>
</p>
<p>
	<strong>It hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อมันช่างเจ็บปวด แต่มันก็ช่างมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะยอมรับมันได้ไหม คุณจะหายไปไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อมันช่างเจ็บปวด แต่มันก็ช่างมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะบอกได้ไหม จะบอกได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรักของคุณน่ะเหมือน ความรักของคุณน่ะเหมือน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรักของคุณน่ะเหมือน ความรักของคุณน่ะเหมือน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความเจ็บปวดที่ช่างแสนสุข</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Every time that I swear it&#39;s over</strong>
</p>
<p>
	<strong>It makes you want me even more</strong>
</p>
<p>
	<strong>You pull away and I come in closer</strong>
</p>
<p>
	<strong>And all we ever stay is torn</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทุกๆ ครั้งที่ฉันสาบานเลยว่ามันจะต้องจบลงแน่ๆ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันทำให้คุณต้องการฉันมากขึ้นไปอีก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณผลักฉันออกไปและฉันกลับเข้าใกล้คุณมากไปอีก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และทุกอย่างที่เราอยู่ด้วยกันก็ถูกฉีกกระชากออก</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Baby, I don&#39;t know why I try to deny it</strong>
</p>
<p>
	<strong>When you show up every night</strong>
</p>
<p>
	<strong>I tell you that I want you but it&#39;s complicated, so complicated</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทุกๆ ครั้ง ใช่เลย ทำไมคุณต้องพยายามปฎิเสธมันด้วยล่ะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อคุณมาหาฉันทุกๆ คืน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และบอกว่าคุณต้องการฉันแต่มันก็ซับซ้อนนะ ซับซ้อนเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>When it hurts, but it hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<strong>Do you take it? Do you break it off</strong>
</p>
<p>
	<strong>When it hurts, but it hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can you say it, can you say it?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your love is like, your love is like</strong>
</p>
<p>
	<strong>It hurts so good, your love is like</strong>
</p>
<p>
	<strong>It hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อมันช่างเจ็บปวด แต่มันก็ช่างมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะยอมรับมันได้ไหม คุณจะหายไปไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อมันช่างเจ็บปวด แต่มันก็ช่างมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะบอกได้ไหม จะบอกได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรักของคุณน่ะเหมือน ความรักของคุณน่ะเหมือน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรักของคุณน่ะเหมือน ความรักของคุณน่ะเหมือน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความเจ็บปวดที่ช่างแสนสุข</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Wide awake through the daylight</strong>
</p>
<p>
	<strong>Will you hold me like we&#39;re running a yellow light?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Reach for you with my hands tied</strong>
</p>
<p>
	<strong>Are we dancing like we&#39;re burning in paradise?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ลืมตาขึ้นมาท่ามกลางแสงสว่าง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะกอดฉันไว้เหมือนเรากำลังจะวิ่งผ่าไฟเหลืองได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอื้อมไปคว้าคุณด้วยวแขนที่ถูกรัด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราจะเต้นเหมือนเราถูกเผาไหม้อยู่ในสรวงสวรรค์ไหม</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>When it hurts, but it hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<strong>Do you take it? Do you break it off</strong>
</p>
<p>
	<strong>When it hurts, but it hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can you say it, can you say it?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your love is like, your love is like</strong>
</p>
<p>
	<strong>It hurts so good, your love is like</strong>
</p>
<p>
	<strong>It hurts so good</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อมันช่างเจ็บปวด แต่มันก็ช่างมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะยอมรับมันได้ไหม คุณจะหายไปไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อมันช่างเจ็บปวด แต่มันก็ช่างมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะบอกได้ไหม จะบอกได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรักของคุณน่ะเหมือน ความรักของคุณน่ะเหมือน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรักของคุณน่ะเหมือน ความรักของคุณน่ะเหมือน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความเจ็บปวดที่ช่างแสนสุข</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/4fqwVBuunxY?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
