<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mrs &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/mrs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.22</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง Mrs. Potato Head &#8211; Melanie Martinez</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/mrs-potato-head-melanie-martinez/</link>
		<pubDate>Sun, 04 Dec 2016 03:33:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[Head]]></category>
		<category><![CDATA[Martinez]]></category>
		<category><![CDATA[Melanie]]></category>
		<category><![CDATA[Mrs]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Potato]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=6593</guid>
		<description><![CDATA[Melanie Matinez เป็นศิลปินสาวคุณภาพที่เดี๊ยนชื่นชอบและติดตาม เดี๊ยนชอบเพลงนางนะ คือว่ามันดีหลายเพลงและแฝงด้วยสารมากมายหลายอย่างที่พยายามจะส่งต่อไปถึงผู้ฟัง แล้วยังดูเป็นงานศิลปะอีกด้วยแหละ สำหรับเพลงใ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>Melanie Matinez เป็นศิลปินสาวคุณภาพที่เดี๊ยนชื่นชอบและติดตาม</strong> เดี๊ยนชอบเพลงนางนะ คือว่ามันดีหลายเพลงและแฝงด้วยสารมากมายหลายอย่างที่พยายามจะส่งต่อไปถึงผู้ฟัง แล้วยังดูเป็นงานศิลปะอีกด้วยแหละ สำหรับเพลงใหม่นี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการศัลยกรรม ที่ตอนนี้เหมือนว่าจะเป็นสิ่งที่ฮิตมากในบ้านเราเลยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>If you weren&#39;t born with it</strong>
</p>
<p>
	<strong>You can buy a couple ornaments</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just be sure to read the warning, kids</strong>
</p>
<p>
	<strong>&#39;Cause pretty soon you&#39;ll be bored of it, ha-ha</strong>
</p>
<p>
	<strong>Sexual, hey girl, if you wanna feel sexual</strong>
</p>
<p>
	<strong>You can always call up a professional</strong>
</p>
<p>
	<strong>They stick pins in you like a vegetable, ha-ha</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้าคุณไม่ได้เกิดมาเพียบพร้อม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณสามารถซื้อเครื่องประดับสักคู่สองคู่ได้นะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แค่มั่นใจว่าได้อ่านป้ายเตือนแล้ว เด็กน้อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะเร็วทีเดียวแหละที่คุณจะเบื่อมัน ฮาฮา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในเรื่องทางเพศนะ เฮ้ สาวน้อย ถ้าคุณอยากจะรู้สึกดึงดูด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณสามารถเรียกผู้เชี่ยวชาญมาได้เสมอแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พวกเขาจะแปะโน๊ตคุณเหมือนคุณเป็นผักเลย ฮา ฮา</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Kids forever, kids forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Baby soft skin turns into leather</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#39;t be dramatic, it&#39;s only some plastic</strong>
</p>
<p>
	<strong>No one will love you if you&#39;re unattractive</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เด็กๆ คงอยู่ไปตลอด เด็กๆ คงอยู่ไปตลอด </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผิวนุ่มของเด็กๆ เปลี่ยนไปเป็นหนัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ต้องมาเจ้าอารมณ์หรอก มันก็แค่พลาสติกเท่านั้นแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่มีใครจะรักคุณถ้าคุณดูไม่น่าดึงดูดหรอก</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh Mrs. Potato Head, tell me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Is it true that pain is beauty?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Does a new face come with a warranty?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Will a pretty face make it better?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh Mr. Potato Head, tell me</strong>
</p>
<p>
	<strong>How did you afford her surgery?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Do you swear you&#39;ll stay forever?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณนายหัวมันฝรั่ง บอกฉันหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันจริงมั้ย ว่าความเจ็บปวดนั้นมันคือความงาม?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หน้าใหม่นี้นะมาพร้อมกับประกันมั้ย?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หน้าตาที่น่ารักทำให้มันดีขึ้นได้มั้ย?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณหัวมันฝรั่ง บอกฉันหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจ่ายค่าศัลยกรรมของเธอได้อย่างไร?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะสัญญาได้มั้ย้ว่าคุณจะอยู่ตลอดไป?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>If you want a little more confidence</strong>
</p>
<p>
	<strong>Potatoes turn to french fries, yeah it&#39;s common sense</strong>
</p>
<p>
	<strong>All you need&#39;s a couple more condiments</strong>
</p>
<p>
	<strong>And a hundred thousand dollars for some compliments, ha-ha</strong>
</p>
<p>
	<strong>It&#39;s such a waste</strong>
</p>
<p>
	<strong>When little girls grow into their mother&#39;s face</strong>
</p>
<p>
	<strong>But little girls are learning how to cut and paste</strong>
</p>
<p>
	<strong>And pucker up their lips until they suffocate, ha-ha</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้าคุณต้องการความมั่นใจเพิ่มอีกสักนิดหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันฝรั่งก็จะแปรเปลี่ยนเป็นเฟร็นฟรายซ์ นั้นมันเป็นเรื่องปกติอยู่แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทั้งหมดที่คุณต้องการก็แค่ปรุงมันเพิ่มอีกเล็กน้อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และอีกเป็นแสนๆ ดอลล่าห์เพื่อได้รับคำชมบ้างอะนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันช่างเสียเวลาจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อเด็กสาวโตขึ้นมาในหน้าที่เหมือนกับแม่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่เด็กสาวน่ะก็รู้วิธีคัดลอกและวาง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และฉีดปากให้บวมจนกว่ามันจะหายใจไม่ออกนั้นแหละ ฮาฮา</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Kids forever, kids forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Baby soft skin turns into leather</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#39;t be dramatic, it&#39;s only some plastic</strong>
</p>
<p>
	<strong>No one will love you if you&#39;re unattractive</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เด็กๆ คงอยู่ไปตลอด เด็กๆ คงอยู่ไปตลอด </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผิวนุ่มของเด็กๆ เปลี่ยนไปเป็นหนัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ต้องมาเจ้าอารมณ์หรอก มันก็แค่พลาสติกเท่านั้นแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่มีใครจะรักคุณถ้าคุณดูไม่น่าดึงดูดหรอก</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh Mrs. Potato Head, tell me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Is it true that pain is beauty?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Does a new face come with a warranty?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Will a pretty face make it better?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh Mr. Potato Head, tell me</strong>
</p>
<p>
	<strong>How did you afford her surgery?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Do you swear you&#39;ll stay forever?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Stay forever, stay forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Stay forever, stay forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณนายหัวมันฝรั่ง บอกฉันหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันจริงมั้ย ว่าความเจ็บปวดนั้นมันคือความงาม?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หน้าใหม่นี้นะมาพร้อมกับประกันมั้ย?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หน้าตาที่น่ารักทำให้มันดีขึ้นได้มั้ย?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณหัวมันฝรั่ง บอกฉันหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจ่ายค่าศัลยกรรมของเธอได้อย่างไร?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะสัญญาได้มั้ย้ว่าคุณจะอยู่ตลอดไป?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อยู่ตลอดไป อยู่ตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อยู่ตลอดไป อยู่ตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh Mrs. Potato Head, tell me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Is it true that pain is beauty?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Does a new face come with a warranty?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Will a pretty face make it better?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh Mr. Potato Head, tell me</strong>
</p>
<p>
	<strong>How did you afford her surgery?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Do you swear you&#39;ll stay forever?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Stay forever, stay forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Stay forever, stay forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Stay forever, stay forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Stay forever, stay forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even if her face don&#39;t stay together</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณนายหัวมันฝรั่ง บอกฉันหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันจริงมั้ย ว่าความเจ็บปวดนั้นมันคือความงาม?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หน้าใหม่นี้นะมาพร้อมกับประกันมั้ย?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หน้าตาที่น่ารักทำให้มันดีขึ้นได้มั้ย?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณหัวมันฝรั่ง บอกฉันหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจ่ายค่าศัลยกรรมของเธอได้อย่างไร?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะสัญญาได้มั้ย้ว่าคุณจะอยู่ตลอดไป?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อยู่ตลอดไป อยู่ตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อยู่ตลอดไป อยู่ตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อยู่ตลอดไป อยู่ตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อยู่ตลอดไป อยู่ตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะไม่อยู่ด้วยกันไปก็เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/wkri1NUq9ro?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
