<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lukas &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/lukas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.22</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง 7 Years &#8211; Lukas Graham</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/7-years-lukas-graham/</link>
		<pubDate>Sun, 13 Mar 2016 09:48:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[7]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Graham]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Lukas]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[Years]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2982</guid>
		<description><![CDATA[เหมือนจะเป็นเพลงสอนใจเพลงหนึ่งของ Lukas Graham เลยนะคะ จริงๆ ก็มีศิลปินบางคนที่ประสบความสำเร็จแล้วออกอาการปลงในโลกแสงสีเสียงและเลือกที่จะออกมาอยู่เงียบๆ ในบั้นปลายชีวิตมากมาย เพราะสุดท้ายแล้ว เราก็หนี [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>เหมือนจะเป็นเพลงสอนใจเพลงหนึ่งของ </strong><strong>Lukas Graham เลยนะคะ</strong> จริงๆ ก็มีศิลปินบางคนที่ประสบความสำเร็จแล้วออกอาการปลงในโลกแสงสีเสียงและเลือกที่จะออกมาอยู่เงียบๆ ในบั้นปลายชีวิตมากมาย เพราะสุดท้ายแล้ว เราก็หนีความจริงและสัจธรรมไม่พ้นค่ะ พูดถึงตัวเพลงก็ค่อนข้างจะมีความหมายแฝงเยอะ แต่นอกเหนือจากนั้นทำนองเพลงก็ดีทีเดียว โดยรวมคืองานดี เรามาแปลเพลงนี้ตามคำขอลูกเพจน่ารักๆ ของเดี๊ยนกันเลยจ๊า
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/lukas-graham-band-blue-album.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="lukas-graham-band-blue-album" class="size-medium wp-image-2983 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/lukas-graham-band-blue-album.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/lukas-graham-band-blue-album.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/lukas-graham-band-blue-album-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Once I was seven years old my momma told me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Go make yourself some friends or you&#039;ll be lonely</strong>
</p>
<p>
	<strong>Once I was seven years old</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุ </em><em>7 ขวบ แม่ได้บอกกับฉันว่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไปหาเพื่อนบ้างเถอะ ไม่งั้นเธอจะต้องโดดเดียว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุ </em><em>7 ขวบ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>It was a big big world, but we thought we were bigger</strong>
</p>
<p>
	<strong>Pushing each other to the limits, we were learning quicker</strong>
</p>
<p>
	<strong>By eleven smoking herb and drinking burning liquor</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never rich so we were out to make that steady figure</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันเป็นโลกกลมๆ ใบใหญ่ แต่เราคิดว่าเราใหญ่กว่านะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผลักดันขีดจำกัดของอีกฝ่าย ทำให้เราเรียนรู้ได้เร็วขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โดยการสูบสมุนไพรมากมาย และดื่มแอลกอฮอล์ที่แสนร้อนแรง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราไม่น่าจะรวยได้อยู่แล้ว เราก็เลยออกไปท่องโลกเพื่อสร้างประสบการณ์ขึ้นมา</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Once I was eleven years old my daddy told me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Go get yourself a wife or you&#039;ll be lonely</strong>
</p>
<p>
	<strong>Once I was eleven years old</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุ </em><em>7 ขวบ พ่อได้บอกกับฉันว่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไปหาเมียซักคนบ้างเถอะ ไม่งั้นเธอจะต้องโดดเดียว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุ </em><em>7 ขวบ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I always had that dream like my daddy before me</strong>
</p>
<p>
	<strong>So I started writing songs, I started writing stories</strong>
</p>
<p>
	<strong>Something about that glory just always seemed to bore me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause only those I really love will ever really know me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมักจะฝันว่าอยากจะเป็นเหมือนพ่อก่อนที่จะเป็นตัวเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะงั้นฉันเลยแต่งเพลงขึ้นมา และเริ่มต้นขีดเขียนเรื่องราว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เรื่องราวที่เต็มไปด้วยเกียรติยศชื่อเสียงมักจะทำให้ฉันเบื่อหน่าย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะคนที่ฉันรักจริงๆ มักจะไม่รู้จักฉันเท่าไหร่เลย</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Once I was 20 years old, my story got told</strong>
</p>
<p>
	<strong>Before the morning sun, when life was lonely</strong>
</p>
<p>
	<strong>Once I was 20 years old</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อฉันอายุได้ </em><em>20 ปี เรื่องราวของฉันได้ถูกบอกเล่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ก่อนแสงอาทิตย์ยามเช้าจะส่อง เมื่อชีวิตนั้นแสนจะเปล่าเปลี่ยว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อฉันอายุได้ </em><em>20 ปี</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I only see my goals, I don&#039;t believe in failure</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause I know the smallest voices, they can make it major</strong>
</p>
<p>
	<strong>I got my boys with me at least those in favor</strong>
</p>
<p>
	<strong>And if we don&#039;t meet before I leave, I hope I&#039;ll see you later</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเห็นแค่จุดมุ่งหมายของฉันเท่านั้น ฉันไม่เชื่อในความผิดพลาด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉันรู้ว่าเสียงเล็กๆ สามารถดังกึกก้องได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมีหนุ่มๆ อยู่กับฉัน อย่างน้อยที่สุดมันก็ดีงามนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แล้วถ้าคุณไม่เจอฉันก่อนที่ฉันจะจากไป ฉันก็หวังว่าจะได้เจอคุณในเร็วๆ นี้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Once I was 20 years old, my story got told</strong>
</p>
<p>
	<strong>I was writing about everything, I saw before me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Once I was 20 years old</strong>
</p>
<p>
	<strong>Soon we&#039;ll be 30 years old, our songs have been sold</strong>
</p>
<p>
	<strong>We&#039;ve traveled around the world and we&#039;re still roaming</strong>
</p>
<p>
	<strong>Soon we&#039;ll be 30 years old</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อฉันอายุได้ </em><em>20 ปี เรื่องราวของฉันได้ถูกบอกเล่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเขียนทุกเรื่อง ที่ฉันเห็นมาก่อน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อฉันอายุได้ </em><em>20 ปี</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เร็วๆ นี้ฉันจะอายุ </em><em>30 ปี เพลงของเราถูกขายไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราท่องเที่ยวไปหลายๆ ที่ และเราก็เที่ยวเตร่ต่อไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เร็วๆ นี้ที่เราจะอายุ </em><em>30 ปี</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m still learning about life</strong>
</p>
<p>
	<strong>My woman brought children for me</strong>
</p>
<p>
	<strong>So I can sing them all my songs</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I can tell them stories</strong>
</p>
<p>
	<strong>Most of my boys are with me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Some are still out seeking glory</strong>
</p>
<p>
	<strong>And some I had to leave behind</strong>
</p>
<p>
	<strong>My brother I&#039;m still sorry</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันยังคงเรียนรู้ชีวิต</em></span>
</p>
<p>
	<font color="#ff0000"><i>ภรรยาของฉันก็ให้กำเนิดลูกๆ ของฉัน</i></font>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้ร้องเพลงกล่อมพวกเขา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่ฉันสามารถบอกเล่าเรื่องราวให้เขาฟัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ลูกชายส่วนใหญ่อยู่กับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางคนก็ออกไป ค้นหาเกียรติยศชื่อเสียง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และบางคนที่ฉันต้องทิ้งไว้ข้างหลัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พี่น้องของฉัน ฉันยังคงใจจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Soon I&#039;ll be 60 years old, my daddy got 61</strong>
</p>
<p>
	<strong>Remember life and then your life becomes a better one</strong>
</p>
<p>
	<strong>I made a man so happy when I wrote a letter once</strong>
</p>
<p>
	<strong>I hope my children come and visit, once or twice a month</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เร็วๆ นี้ฉันจะอายุ </em><em>60 ปี พ่อของฉันจะอายุ 61</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จะจำชีวิตไว้ และชีวิตของคุณจะกลายเป็นชีวิตที่ดีกว่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันทำให้ผู้คนมีความสุข เมื่อตอนที่ฉันเขียนจดหมายขึ้นมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันหวังว่าเด็กๆ ของฉันให้ลองมาเยี่ยมฉันบ้าง เดือนละสองสามครั้งก็ได้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Soon I&#039;ll be 60 years old, will I think the world is cold</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or will I have a lot of children who can warm me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Soon I&#039;ll be 60 years old</strong>
</p>
<p>
	<strong>Soon I&#039;ll be 60 years old, will I think the world is cold</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or will I have a lot of children who can hold me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Soon I&#039;ll be 60 years old</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อีกไม่นานฉันจะอายุ </em><em>60 ปี และจะคิดว่าโลกนี้มันช่างหนาวเย็นเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือฉันจะมีลูกๆ มากมายที่จะทำให้หัวใจของฉันอบอุ่น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อีกไม่นานฉันจะอายุ </em><em>60 ปี</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อีกไม่นานฉันจะอายุ </em><em>60 ปี จะคิดว่าโลกนี้มันช่างหนาวเย็นเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือจะมีลูกหลานมากมายที่จะคอยดูแลฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อีกไม่นานฉันจะอายุ </em><em>60 ปี</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Once I was seven years old, my momma told me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Go make yourself some friends or you&#039;ll be lonely</strong>
</p>
<p>
	<strong>Once I was seven years old</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุ </em><em>7 ขวบ แม่ได้บอกกับฉันว่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไปหาเพื่อนบ้างเถอะ ไม่งั้นเธอจะต้องโดดเดียว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุ </em><em>7 ขวบ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Once I was seven years old</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันอายุ </em><em>7 ขวบ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;</p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
