<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fragile &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/fragile/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.22</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง Fragile &#8211; Kygo ft.Labrinth</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/fragile-kygo-ft-labrinth/</link>
		<pubDate>Mon, 16 May 2016 12:57:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[Fragile]]></category>
		<category><![CDATA[ft.Labrinth]]></category>
		<category><![CDATA[Kygo]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=3750</guid>
		<description><![CDATA[กลับมาแล้วค่ะกับ Kygo กับเพลงที่ได้ฟังแล้วก็รู้เลยว่าเพลงของใคร แต่ไม่ซ้ำกับเพลงอื่นๆ ของเขาหรอกนะ เดี๊ยนชอบ Kygo เพราะว่าเพลงของเขามันงดงามและดูเป็นความรักที่บริสุทธิ์ ตื่นเต้น เยาว์วัย คือฟังแล้วรู้ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>กลับมาแล้วค่ะกับ </strong><strong>Kygo กับเพลงที่ได้ฟังแล้วก็รู้เลยว่าเพลงของใคร</strong> แต่ไม่ซ้ำกับเพลงอื่นๆ ของเขาหรอกนะ เดี๊ยนชอบ Kygo เพราะว่าเพลงของเขามันงดงามและดูเป็นความรักที่บริสุทธิ์ ตื่นเต้น เยาว์วัย คือฟังแล้วรู้สึกเด็กลงไปสามปี (มีใครคิดเหมือนเดี๊ยนบ้างไหมน๊า) เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-3.jpg"><img alt="maxresdefault (3)" class="aligncenter size-full wp-image-3751" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-3.jpg" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-3.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-3-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Crazy to think that a man can&#039;t hurt</strong>
</p>
<p>
	<strong>Love takes its toll every time it don&#039;t work, yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>One door closes and another opens</strong>
</p>
<p>
	<strong>But it&#039;s hard to let go when your heart&#039;s broken</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll give you my trust, can you give me your word?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บ้าไปแล้วที่คิดว่าชายคนนั้นไม่สามารถเจ็บปวด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันมีค่าธรรมเนียมทุกครั้งที่มันไม่สำเร็จ ใช่เลย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ประตูหนึ่งปิดและอีกบานหนึ่งได้เปิด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มันยากนะที่จะปล่อยมันไปหากหัวใจยังคงบอบช้ำ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะเชื่อใจคุณ คุณจะสามารถให้คำมั่นต่อฉันได้ไหมล่ะ </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Come take my heart of glass</strong>
</p>
<p>
	<strong>And give me your love</strong>
</p>
<p>
	<strong>I hope you&#039;ll still be there</strong>
</p>
<p>
	<strong>To pick the pieces up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause baby I&#039;m fragile, fragile, fragile</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause baby I&#039;m fragile, fragile, fragile</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โปรดมาเอาหัวใจที่เหมือนกับแก้วของฉันไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมอบความรักของเธอใหฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันหวังว่าคุณจะยังอยู่ที่เดิม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพื่อที่จะหยิบชิ้นส่วนที่แตกหักขึ้นมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะที่รัก ฉันช่างเปราะบาง เปราะบาง เปราะบาง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะที่รัก ฉันช่างเปราะบาง เปราะบาง เปราะบาง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>After he left you in ten times ten</strong>
</p>
<p>
	<strong>Could I put you back together again? Yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>One door closes and another opens</strong>
</p>
<p>
	<strong>But I won&#039;t let go cause I&#039;m not like him</strong>
</p>
<p>
	<strong>Baby just say the words, let the love begin</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลังจากที่เขาทิ้งคุณมาเป็นสิบๆ ครั้ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะสามารถช่วยให้คุณกลับมาเป็นเหมือนเดิมอีกครั้งได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ประตูหนึ่งปิดและประตูหนึ่งก็ได้เปิดขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ฉันจะไม่ปล่อยมันไปหรอกเพราะฉันไม่เหมือนกับเขา</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Come take my heart of glass</strong>
</p>
<p>
	<strong>And give me your love</strong>
</p>
<p>
	<strong>I hope you&#039;ll still be there</strong>
</p>
<p>
	<strong>To pick the pieces up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause baby I&#039;m fragile, fragile, fragile</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause baby I&#039;m fragile, fragile, fragile</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โปรดมาเอาหัวใจที่เหมือนกับแก้วของฉันไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมอบความรักของเธอใหฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันหวังว่าคุณจะยังอยู่ที่เดิม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพื่อที่จะหยิบชิ้นส่วนที่แตกหักขึ้นมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะที่รัก ฉันช่างเปราะบาง เปราะบาง เปราะบาง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะที่รัก ฉันช่างเปราะบาง เปราะบาง เปราะบาง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh oh hey</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ เฮ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Yeah, you will take yours and mine</strong>
</p>
<p>
	<strong>I got your heart of glass</strong>
</p>
<p>
	<strong>You&#039;ve got my love</strong>
</p>
<p>
	<strong>I know we&#039;ll still be there</strong>
</p>
<p>
	<strong>To pick the pieces up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause baby we&#039;re fragile, fragile, fragile</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause baby we&#039;re fragile, fragile, fragile</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช่เลย เราจะรับทั้งของคุณและของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมีหัวใจที่เหมือนกับแก้วของคุณแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณได้ความรักของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันรู้ว่าเราจะยังอยู่ตรงนั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพื่อที่จะเก็บชิ้นส่วนที่กระจายอยู่ขึ้นมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะที่รัก ฉันช่างเปราะบาง เปราะบาง เปราะบาง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะที่รัก ฉันช่างเปราะบาง เปราะบาง เปราะบาง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh oh hey</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh oh oh oh, oh oh oh oh, say love, say love</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ เฮ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้ พูดว่ารักสิ พูดว่ารัก</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh yeah</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ใช่เลย </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ใช่เลย </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ใช่เลย </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ใช่เลย </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ใช่เลย </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ใช่เลย&nbsp;</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/fikqx9k1ZK4?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
