<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>for &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/for/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.22</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง Someone For Everyone – Jamie Lawson</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/someone-for-everyone-jamie-lawson/</link>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2016 13:32:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Penelope]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[eveyone]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[jamie]]></category>
		<category><![CDATA[lawson]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[someone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=3441</guid>
		<description><![CDATA[ศิลปินชาวอังกฤษ ที่เซ็นต์สัญญาเข้าเป็นศิลปินคนแรกในค่ายเพลง Gingerbread Man Records​ ที่เพิ่งเปิดตัวของศิลปินที่มากไปด้วยความสามารถ Ed Sheeran เขาผู้นี้เคยมีซิงเกิ้ลฮิตอย่าง Wasn&#039;t expect that ที [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	ศิลปินชาวอังกฤษ ที่เซ็นต์สัญญาเข้าเป็นศิลปินคนแรกในค่ายเพลง Gingerbread Man Records​ ที่เพิ่งเปิดตัวของศิลปินที่มากไปด้วยความสามารถ Ed Sheeran เขาผู้นี้เคยมีซิงเกิ้ลฮิตอย่าง Wasn&#039;t expect that ที่ดังพอตัวในปีที่แล้วมาแล้ว เพลงนี้อยู่ในอัลบั้มที่ใช้ชื่อของเจ้าตัวเป็นชื่ออัลบั้มเลยทีเดียว วันนี้หยิบเพลงใหม่เพลงนี้มาแปลให้ฟังกัน ทำนองเพลงดีงาม เข้ากับเสียงร้องนุ่มๆของ Jamie มาก ฟังแล้วเคลิ้ม (หือ?) แถมความหมายยังเป็นการให้กำลังใจสุดๆ ลองไปฟังกันค่ะ
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Jamie-Lawson_someone-for-everyone_compressed.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="Jamie Lawson_someone for everyone_compressed" class="size-full wp-image-3444 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Jamie-Lawson_someone-for-everyone_compressed.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Jamie-Lawson_someone-for-everyone_compressed.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Jamie-Lawson_someone-for-everyone_compressed-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">All my friends and lovers, there&#039;s something I&#039;d like to say.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">If you feel you&#039;ve lost a little faith along the way.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">If you ever wondered how you came to be here.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">I need to tell you that you&#039;ve got nothing to fear. </span></strong>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><em><span style="color:#FF0000">แด่เพื่อนๆทุกคนและคู่รัก ฉันมีบางอย่างที่อยากจะบอก</span></em></span><em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"> </span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">ถ้าคุณรู้สึกเหมือนว่า คุณได้สูญเสียความเชื่อไประหว่างทางเดินของชีวิต</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">ถ้าคุณเคยสงสัยว่า คุณมาอยู่ตรงนี้ได้อย่างไร</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">ฉันต้องบอกคุณว่า คุณไม่มีอะไรที่จะต้องกลัว</span></span></em>
</p>
<p>
	<br />
	<span style="font-size:14px"><strong>Cause there are reasons for the way that this world works.</strong></span>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">There are reasons I know, sometimes it still hurts.</span></strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">เพราะว่ามันมีเหตุผลหลายอย่างที่ทำให้โลกเป็นเช่นนี้</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">มีหลายเหตุผลที่ฉันรู้ ซึ่งบางครั้งมันก็ยังเจ็บปวด</span></em></span>
</p>
<p>
	<br />
	<span style="font-size:14px"><strong>Don&#039;t worry, don&#039;t worry, if you can&#039;t find love in a hurry.</strong></span>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">Don&#039;t fret, don&#039;t fret, know love hasn&#039;t given up yet.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">It&#039;s hard worn, hard worn, and love doesn&#039;t care what you&#039;ve done.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">There&#039;s someone here for everyone.</span></strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">ไม่ต้องกังวล ไม่ต้องกังวล ถ้าคุณไม่อาจหาความรักเจอในเวลาอันสั้นได้</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">ไม่ต้องหงุดหงิด ไม่ต้องหงุดหงิด รู้ไว้เถิดว่า ความรักเองก็ยังไม่ยอมแพ้</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">(หัวใจ) นั้นแข็งแกร่ง แข็งแกร่ง และ ความรักไม่สนหรอกว่าคุณทำอะไรไปแล้ว</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="color:#FF0000"><em>มีใครคนนั้น (คนรัก) สำหรับทุกคน</em></span></span><br />
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">Now all my sisters, brothers, all of my mothers sons.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">And all my childhood lovers, and others that I&#039;ve run from.</span></strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">ตอนนี้ น้องสาว น้องชาย ทุกคน</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">และทุกคนรักในวัยเด็กของฉัน และคนอื่นๆ ที่ผมได้เคยจากมา</span></em></span>
</p>
<p>
	<br />
	<span style="font-size:14px"><strong>Cause there are reasons for the way that this world spins.</strong></span>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">There are reasons, and if you can&#039;t find your way in.</span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">เพราะว่ามันมีเหตุผลหลายอย่างที่ทำให้โลกหมุนเช่นนี้</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">มันมีหลายเหตุผล และถ้าคุณหาทางไม่เจอ</span></span></em>
</p>
<p>
	<br />
	<span style="font-size:14px"><strong>Don&#039;t worry, don&#039;t worry, if you can&#039;t find love in a hurry.</strong></span>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">Don&#039;t fret, don&#039;t fret, know love hasn&#039;t given up yet.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">It&#039;s hard worn, hard worn, and love doesn&#039;t care what you&#039;ve done.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">There&#039;s someone here for everyone.</span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">ไม่ต้องกังวล ไม่ต้องกังวล ถ้าคุณไม่อาจหาความรักเจอในเวลาอันสั้นได้</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">ไม่ต้องหงุดหงิด ไม่ต้องหงุดหงิด รู้ไว้เถิดว่า ความรักเองก็ยังไม่ยอมแพ้</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">(หัวใจ) นั้นแข็งแกร่ง แข็งแกร่ง และ ความรักไม่สนหรอกว่าคุณทำอะไรไปแล้ว</span></span></em>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><em><span style="color:#FF0000">มีใครคนนั้น (คนรัก) สำหรับทุกคน</span></em></span><br />
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">And if you&#039;re still waiting for that chance to come your way.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">Hold on, hold on, hold Ooonnnn.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">Everyone&#8230;..&nbsp;</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">Everyone&#8230;..</span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">และถ้าคุณยังคงรอให้โอกาสนั้นมาหาคุณ</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">อดทน อดทน อดทนก่อน&#8230;</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">ทุกคน&#8230;</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">ทุกคน&#8230;</span></span></em>
</p>
<p>
	<br />
	<span style="font-size:14px"><strong>Cause there are reasons for the way that this world works.</strong></span>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">There are reasons I know, sometimes it still hurts.</span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">เพราะว่ามันมีเหตุผลหลายอย่างที่ทำให้โลกเป็นเช่นนี้</span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px">มีหลายเหตุผลที่ฉันรู้ ซึ่งบางครั้งมันก็ยังเจ็บปวด</span></span></em>
</p>
<p>
	<br />
	<span style="font-size:14px"><strong>Don&#039;t worry, don&#039;t worry, if you can&#039;t find love in a hurry.</strong></span>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">Don&#039;t fret, don&#039;t fret, know love hasn&#039;t given up yet.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">It&#039;s hard worn, hard worn, and love doesn&#039;t care what you&#039;ve done.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">There&#039;s someone here for everyone.</span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px">There&#039;s someone here for everyone.</span></strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">ไม่ต้องกังวล ไม่ต้องกังวล ถ้าคุณไม่อาจหาความรักเจอในเวลาอันสั้นได้</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">ไม่ต้องหงุดหงิด ไม่ต้องหงุดหงิด รู้ไว้เถิดว่า ความรักเองก็ยังไม่ยอมแพ้</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">(หัวใจ) นั้นแข็งแกร่ง แข็งแกร่ง และ ความรักไม่สนหรอกว่าคุณทำอะไรไปแล้ว</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">มีใครคนนั้น (คนรัก) สำหรับทุกคน</span></em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em><span style="font-size:14px">มีใครคนนั้น (คนรัก) สำหรับทุกคน</span></em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/essBPHf9JJM?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Needed Me &#8211; Rihanna</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/needed-me-rihanna/</link>
		<pubDate>Fri, 15 Apr 2016 14:20:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[It]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[Needed]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Rihanna]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=3203</guid>
		<description><![CDATA[อีกนิดหนึ่งสำหรับศิลปินตัวแม่อย่าง Rihanna ที่ปล่อยเพลง Work มาให้สะพรึงโลกนิดๆ กับโนบราโชว์จุกและสำเนียงที่ไม่ค่อยจะชัดเจนนั้น แต่ก็ฮิตติดหูนะเอาสิ เพลงนี้มาพร้อมกับ MV ที่อลังแต่กระแสไม่ค่อยแรงเท่าไ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>อีกนิดหนึ่งสำหรับศิลปินตัวแม่อย่าง Rihanna ที่ปล่อยเพลง </strong><strong>Work </strong><strong>มาให้สะพรึงโลกนิดๆ</strong> กับโนบราโชว์จุกและสำเนียงที่ไม่ค่อยจะชัดเจนนั้น แต่ก็ฮิตติดหูนะเอาสิ เพลงนี้มาพร้อมกับ MV ที่อลังแต่กระแสไม่ค่อยแรงเท่าไหร่ ไต่ Billboard ไปเงียบๆ แต่ก็เริ่ดได้อยู่นะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ เอ้า สวมมง！
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Untitled.jpg"><img alt="Untitled" class="aligncenter size-full wp-image-3204" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Untitled.jpg" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Untitled.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/Untitled-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Mustard on the beat ho!</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>Mustard </em><em>จัดจังหวะมันส์ๆ ให้จ๊า (จะแปลให้มัน Swag</em><em> ยังไงดี ฮ่า)</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I was good on my own</strong>
</p>
<p>
	<strong>That&#039;s the way it was</strong>
</p>
<p>
	<strong>That&#039;s the way it was</strong>
</p>
<p>
	<strong>You was good on the low</strong>
</p>
<p>
	<strong>For a faded fuck</strong>
</p>
<p>
	<strong>On some faded love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Shit, what the fuck you complaining for?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Feeling jaded, huh?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Used to trip off that shit I was kickin&#039; to you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Had some fun on the run though I&#039;ll give it to you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันอยู่ด้วยตัวเองได้ดีอยู่แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นั้นมันเป็นสิ่งที่มันเคยเป็น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นั้นมันเป็นสิ่งที่มันเคยเป็น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เธอก็ไม่ได้แย่หรอกนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สำหรับความสัมพันธ์ที่จางหายไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สำหรับความรักที่จางหายไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ย เธอจะมาบ่นทำไมเยอะแยะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รู้สึกแย่หรอ หือ?</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เคยตกหลุมพรางที่ฉันล่อคุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เคยมีความสุขตอนที่วิ่งไปบนทางที่ฉันมอบให้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>But baby, don&#039;t get it twisted</strong>
</p>
<p>
	<strong>You was just another nigga on the hit list</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tryna fix your inner issues with a bad bitch</strong>
</p>
<p>
	<strong>Didn&#039;t they tell you that I was a savage?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fuck ya white horse and ya carriage</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bet you never could imagine</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never told you you could have it</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก แต่อย่าเข้าใจมันผิดล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณก็แค่ผู้ชายคนหนึ่งที่อยู่ในลิสต์ของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พยายามจะเปลี่ยนแปลงตัวเองกับผู้หญิงตัวร้ายๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พวกเขาไม่ได้บอกคุณหรอว่าฉันน่ะร้ายจะตาย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาม้าขาวและรถม้าของคุณโยนทิ้งไปเถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พนันได้เลยว่าคุณจินตนาการไม่ออกหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่เคยบอกคุณนิว่าคุณจะได้มันไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You needed me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooh, you needed me</strong>
</p>
<p>
	<strong>To feel a little more, and give a little less</strong>
</p>
<p>
	<strong>Know you hate to confess</strong>
</p>
<p>
	<strong>But baby ooo, you needed me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณเคยต้องการฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณเคยต้องการฉันนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพื่อที่จะรู้สึกมากขึ้นสักนิดและให้น้อยลงซักหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รู้ว่าคุณจะต้องสารภาพ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ที่รัก คุณต้องการฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You been rollin&#039; around, shit I&#039;m rollin&#039; up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Light and roll it up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Break it down, like a pound, shit was never us</strong>
</p>
<p>
	<strong>Shit was never us</strong>
</p>
<p>
	<strong>That&#039;s the real, on the real, are you serious?</strong>
</p>
<p>
	<strong>How you feel, how you feel?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Used to trip off that shit I was kickin&#039; to ya</strong>
</p>
<p>
	<strong>Had some fun on the run though, I give it to ya</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณก็แค่ร่อนไปทั่ว ฉันก็แค่ร่อนไปทั่วเหมือนกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จุดไฟแล้วสนุกไปเรื่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สุดเหวี่ยงไปเลย ใช้เงินเป็นเบี้ย เราเจ๋งจะตาย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราเจ๋งจะตาย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นั้นเป็นเรื่องจริงนะ เป็นเรื่องจริง แล้วคุณละจริงจังไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณรู้สึกอย่างไร คุณรู้สึกอย่างไร</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เคยตกหลุมพรางที่ฉันล่อคุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีความสุขไปกับฉัน บนเส้นทางที่ฉันให้ไว้ไงล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>But baby, don&#039;t get it twisted</strong>
</p>
<p>
	<strong>You was just another nigga on the hit list</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tryna fix your inner issues with a bad bitch</strong>
</p>
<p>
	<strong>Didn&#039;t they tell you that I was a savage?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fuck ya white horse and ya carriage</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bet you never could imagine</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never told you you could have it</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก แต่อย่าเข้าใจมันผิดล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณก็แค่ผู้ชายคนหนึ่งที่อยู่ในลิสต์ของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พยายามจะเปลี่ยนแปลงตัวเองกับผู้หญิงตัวร้ายๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พวกเขาไม่ได้บอกคุณหรอว่าฉันน่ะร้ายจะตาย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาม้าขาวและรถม้าของคุณโยนทิ้งไปเถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พนันได้เลยว่าคุณจินตนาการไม่ออกหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่เคยบอกคุณนิว่าคุณจะได้มันไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You needed me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooh, you needed me</strong>
</p>
<p>
	<strong>To feel a little more, and give a little less</strong>
</p>
<p>
	<strong>Know you hate to confess</strong>
</p>
<p>
	<strong>But baby ooo, you needed me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณเคยต้องการฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ คุณเคยต้องการฉันนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพื่อที่จะรู้สึกมากขึ้นสักนิดและให้น้อยลงซักหน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รู้ว่าคุณจะต้องสารภาพ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ที่รัก คุณต้องการฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/kEzewmykvG8?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง The Less I Know The Better &#8211; Tame Impala</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/the-less-i-know-the-better-tame-impala/</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2016 11:25:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Better]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[I]]></category>
		<category><![CDATA[Impala]]></category>
		<category><![CDATA[Know]]></category>
		<category><![CDATA[Less]]></category>
		<category><![CDATA[like]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Tame]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=3128</guid>
		<description><![CDATA[เดี๊ยนเคยเห็นเพลงนี้ของ Tame Impala มาตั้งนานแล้ว แต่ทำใจอยู่เนื่องจากยังช็อคกับฉากเริ่มต้นของ MV และความแปลกแหวกแนว ชวนงงเกินกว่าระดับสติปัญญาน้อยๆ ของเดี๊ยนจะสามารถตีความได้ แต่โดยเนื้อเพลงที่เกี่ยว [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>เดี๊ยนเคยเห็นเพลงนี้ของ Tame Impala มาตั้งนานแล้ว</strong> แต่ทำใจอยู่เนื่องจากยังช็อคกับฉากเริ่มต้นของ MV และความแปลกแหวกแนว ชวนงงเกินกว่าระดับสติปัญญาน้อยๆ ของเดี๊ยนจะสามารถตีความได้ แต่โดยเนื้อเพลงที่เกี่ยวกับคนที่รักไปมีคนอื่น และทำนองที่ดีแล้ว ถือว่าเป็นอีก #เพลงดีต้องช่วยดัน จริงๆ ค่ะ เรามาลองแปลเพลงนี้กันดีกว่า
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/tame-impala-the-less-i-know-the-better.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="tame-impala-the-less-i-know-the-better" class="size-medium wp-image-3110 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/tame-impala-the-less-i-know-the-better.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/tame-impala-the-less-i-know-the-better.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/tame-impala-the-less-i-know-the-better-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Someone said they left together</strong>
</p>
<p>
	<strong>I ran out the door to get her</strong>
</p>
<p>
	<strong>She was holding hands with Trevor</strong>
</p>
<p>
	<strong>Not the greatest feeling ever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Said, &quot;Pull yourself together</strong>
</p>
<p>
	<strong>You should try your luck with Heather&quot;</strong>
</p>
<p>
	<strong>Then I heard they slept together</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh, the less I know the better</strong>
</p>
<p>
	<strong>The less I know the better</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางคนบอกว่าพวกเขาจากไปด้วยกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันวิ่งไปที่ประตูเพื่อรั้งเธอไว้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เธอกำลังจับมืออยูกับ </em><em>Trever</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่น่าใช่อารมณ์ที่ยอดเยี่ยมอะไรนัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกว่า </em><em>&ldquo;ตั้งสติหน่อยสิ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เธอน่าจะไปจีบ </em><em>Heather นะ&rdquo;</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลังจากนั้นฉันก็ได้ยินเสียงพวกเขานอนด้วยกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ยิ่งฉันรู้น้อยเท่าไหร่ก็น่าจะยิ่งดีเท่านั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ยิ่งฉันรู้น้อยเท่าไหร่ก็น่าจะยิ่งดีเท่านั้น</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh my love, can&#039;t you see yourself by my side</strong>
</p>
<p>
	<strong>No surprise when you&#039;re on his shoulder like every night</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh my love, can&#039;t you see a child on my mind</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t suppose we could convince your lover to change his mind</strong>
</p>
<p>
	<strong>So goodbye</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ที่รัก คุณไม่เห็นตัวเองจากในมุมมองของฉันหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่แปลกใจเลยเมื่อตอนคุณใกล้ชิดกับเขาทุกๆ คืน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ที่รัก คุณไม่เห็นความคิดเด็กๆ ในหัวฉันหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่คิดเลยนะว่าเราจะสามารถโน้มน้าวให้คนรักของเราเปลี่ยนใจ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉะนั้นลาก่อน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>She said, &quot;It&#039;s not now or never</strong>
</p>
<p>
	<strong>Wait ten years, we&#039;ll be together&quot;</strong>
</p>
<p>
	<strong>I said, &quot;Better late than never</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just don&#039;t make me wait forever&quot;</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t make me wait forever</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t make me wait forever</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เธอบอกว่า </em><em>&ldquo;ถ้าไม่ใช่ตอนนี้ก็คงไม่มีโอกาสแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รอสิบปี เราคงจะได้อยู่ด้วยกัน&rdquo;</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันบอกว่า </em><em>&ldquo;ช้าดีกว่าไม่ได้เลย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แค่อย่าให้ฉันรออีกตลอดไป</em><em>&rdquo;</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แค่อย่าให้ฉันรออีกตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แค่อย่าให้ฉันรออีกตลอดไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh my love, can&#039;t you see yourself by my side?</strong>
</p>
<p>
	<strong>I don&#039;t suppose you could convince your lover to change his mind</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ที่รัก คุณไม่เห็นตัวเองจากในมุมมองของฉันหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่คิดเลยนะว่าคุณจะสามารถโน้มน้าวให้คนรักของคุณเปลี่ยนใจ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I was doing fine without ya</strong>
</p>
<p>
	<strong>&#039;Til I saw your face, now I can&#039;t erase</strong>
</p>
<p>
	<strong>Giving in to all his bullshit</strong>
</p>
<p>
	<strong>Is this what you want, is this who you are?</strong>
</p>
<p>
	<strong>I was doing fine without ya</strong>
</p>
<p>
	<strong>&#039;Til I saw your eyes turn away from mine</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh, sweet darling, where he wants you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Said, &quot;Come on Superman, say your stupid line&quot;</strong>
</p>
<p>
	<strong>Said, &quot;Come on Superman, say your stupid line&quot;</strong>
</p>
<p>
	<strong>Said, &quot;Come on Superman, say your stupid line&quot;</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันก็มีความสุขดีเมื่อไม่มีคุณนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จนกระทั่งฉันเห็นใบหน้าคุณ ฉันไม่สามารถลบ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือยอมแพ้ในความงี่เง่าของเขา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นี้คือสิ่งที่คุณต้องการหรอ นี้คือคนที่คุณเป็นใช่ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันก็มีความสุขดีเมื่อไม่มีคุณนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จนกระทั้งฉันเห็นว่าคุณไม่ได้มีแค่ฉันอีกต่อไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ที่รัก เขาจะต้องการคุณไปเพื่ออะไรกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พูดว่า </em><em>&ldquo;เอาเลยซิ พ่อซุปเปอร์แมน พูดบทงี่เง่าของคุณมาเลย&rdquo;</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พูดว่า </em><em>&ldquo;เอาเลยซิ พ่อซุปเปอร์แมน พูดบทงี่เง่าของคุณมาเลย&rdquo;</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พูดว่า </em><em>&ldquo;เอาเลยซิ พ่อซุปเปอร์แมน พูดบทงี่เง่าของคุณมาเลย&rdquo;</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/sBzrzS1Ag_g?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Wicked Games &#8211; The Weeknd</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/wicked-games-the-weeknd-2/</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2016 14:06:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[like]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[Weeknd]]></category>
		<category><![CDATA[Wicked]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=3106</guid>
		<description><![CDATA[Dark ได้ใจเดียน กับช่วงเวลาใหม่ที่เดี๊ยนจะตั้งตามใจเดี๊ยนเอง ช่วง #เพลงดีต้องช่วยดัน จริงๆ เพลงนี้ออกมานานแล้วเหมือนกันค่ะของพ่อหัวพุ่มไม้ The Weeknd และอย่างที่เดี๊ยนเคยบอกไปนานแล้วว่าเดี๊ยนเป็นแฟนตั [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>Dark ได้ใจเดียน กับช่วงเวลาใหม่ที่เดี๊ยนจะตั้งตามใจเดี๊ยนเอง ช่วง #เพลงดีต้องช่วยดัน </strong>จริงๆ เพลงนี้ออกมานานแล้วเหมือนกันค่ะของพ่อหัวพุ่มไม้ The Weeknd และอย่างที่เดี๊ยนเคยบอกไปนานแล้วว่าเดี๊ยนเป็นแฟนตัวยงของพ่อหนุ่มคนนี้ เรียกได้ว่าไปตามฟังเกือบทุกเพลงเพราะหลงรักในสไตล์การทำเพลง จะร้ายก็ต้องร้ายให้ถึงที่สุด กับเพลงที่รู้ว่าเขาหลอกแต่เต็มใจให้หลอก หมดตัวรึเปล่าคิดดู ฮ่าๆ มาแปลเพลงนี้กันเถอะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/maxresdefault-1.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="maxresdefault (1)" class="size-medium wp-image-3107 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/maxresdefault-1.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/maxresdefault-1.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/maxresdefault-1-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I left my girl back home</strong>
</p>
<p>
	<strong>I don&#039;t love her no more</strong>
</p>
<p>
	<strong>And she&#039;ll never fucking know that</strong>
</p>
<p>
	<strong>These fucking eyes that I&#039;m staring at</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me see that ass</strong>
</p>
<p>
	<strong>Look at all this cash</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I emptied out my cards, too</strong>
</p>
<p>
	<strong>Now I&#039;m fucking leaning on that</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันทิ้งแฟนสาวของฉันไว้ข้างหลัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่รักเธออีกแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แล้วเธอจะไม่มีวันรู้มันดู</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ดวงตาคู่นี้ที่ฉันกำลังจ้องมองอยู่ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันดูบั้นท้ายนั้นหน่อยนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มองดูเงินพวกนี้สิ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้ฉันรูดบัตรซะหมดเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ฉันก็ไม่สนใจมันหรอกนะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Bring your love, baby, I could bring my shame</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bring the drugs, baby, I could bring my pain</strong>
</p>
<p>
	<strong>I got my heart right here</strong>
</p>
<p>
	<strong>I got my scars right here</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bring the cups, baby, I could bring the drank</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bring your body, baby, I could bring you fame</strong>
</p>
<p>
	<strong>And that&#039;s my motherfucking words, too</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just let me motherfucking love you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มอบความรักให้ฉันสิ ที่รัก แล้วฉันจะมอบความอับอายให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มอบยาให้ฉันสิ ที่รัก แล้วฉันจะมอบความเจ็บปวดของฉันให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมีหัวใจอยู่ตรงนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมีแผลเป็นอยู่ตรงนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาแก้วมาเลย แล้วฉันจะรินเครื่องดื่มให้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาร่างกายเธอมาเลยที่รัก แล้วฉันจะมอบความโด่งดังให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แล้วก็จำคำของฉันไว้เลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และแค่ให้ฉันรักคุณซะเถอะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Listen, ma, I&#039;ll give you all I got</strong>
</p>
<p>
	<strong>Get me off of this, I need confidence in myself</strong>
</p>
<p>
	<strong>Listen, ma, I&#039;ll give you all of me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Give me all of it, I need all of it to myself</strong>
</p>
<p>
	<strong>So tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Only for tonight, only for tonight)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even though you don&#039;t love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>(I&#039;ll give you what I need, I&#039;ll give you all of me)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even though you don&#039;t love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฟังนะ ที่รัก ฉันจะมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้กับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันออกไปจากเรื่องนี้ที ฉันอยากสร้างความมั่นใจให้ตัวเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฟังนะ ที่รัก ฉันจะมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้กับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอามาให้ฉันทั้งหมดเถอะ ฉันต้องการทั้งหมดคนเดียว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉะนั้นบอกทีว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(เฉพาะแค่คืนนี้ แค่คืนนี้)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(ฉันจะมอบสิ่งที่ฉันต้องการให้คุณ ฉันจะมอบทุกสิ่งให้คุณ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Let me see you dance</strong>
</p>
<p>
	<strong>I love to watch you dance</strong>
</p>
<p>
	<strong>Take you down another level</strong>
</p>
<p>
	<strong>Get you dancing with the Devil</strong>
</p>
<p>
	<strong>Take a shot of this</strong>
</p>
<p>
	<strong>But I&#039;m warning you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m on that shit that you can&#039;t smell, baby</strong>
</p>
<p>
	<strong>So, put down your perfume</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันมองคุณเต้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันชอบมองคุณเต้นนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาคุณด่ำดิ่งลงไปอีกขั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้คุณเต้นรำกับปีศาจ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ดื่มอีกสักชอทสิที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ฉันจะขอเตือนคุณนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมันบ้าอยู่แล้ว คุณคงรู้ดี ที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉะนั้นฉีดน้ำหอมเพิ่มอีกหน่อยสิ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Bring your love, baby, I could bring my shame</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bring the drugs, baby, I could bring my pain</strong>
</p>
<p>
	<strong>I got my heart right here</strong>
</p>
<p>
	<strong>I got my scars right here</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bring the cups, baby, I could bring the drank</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bring your body, baby, I could bring you fame</strong>
</p>
<p>
	<strong>And that&#039;s my motherfucking words, too</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just let me motherfucking love you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มอบความรักให้ฉันสิ ที่รัก แล้วฉันจะมอบความอับอายให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มอบยาให้ฉันสิ ที่รัก แล้วฉันจะมอบความเจ็บปวดของฉันให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมีหัวใจอยู่ตรงนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมีแผลเป็นอยู่ตรงนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาแก้วมาเลย แล้วฉันจะรินเครื่องดื่มให้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาร่างกายเธอมาเลยที่รัก แล้วฉันจะมอบความโด่งดังให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แล้วก็จำคำของฉันไว้เลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และแค่ให้ฉันรักคุณซะเถอะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Listen, ma, I&#039;ll give you all I got</strong>
</p>
<p>
	<strong>Get me off of this, I need confidence in myself</strong>
</p>
<p>
	<strong>Listen, ma, I&#039;ll give you all of me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Give me all of it, I need all of it to myself</strong>
</p>
<p>
	<strong>So tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Only for tonight, only for tonight)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even though you don&#039;t love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>(I&#039;ll give you what I need, I&#039;ll give you all of me)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Even though you don&#039;t love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฟังนะ ที่รัก ฉันจะมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้กับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันออกไปจากเรื่องนี้ที ฉันอยากสร้างความมั่นใจให้ตัวเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฟังนะ ที่รัก ฉันจะมอบทุกอย่างที่ฉันมีให้กับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอามาให้ฉันทั้งหมดเถอะ ฉันต้องการทั้งหมดคนเดียว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉะนั้นบอกทีว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(เฉพาะแค่คืนนี้ แค่คืนนี้)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(ฉันจะมอบสิ่งที่ฉันต้องการให้คุณ ฉันจะมอบทุกสิ่งให้คุณ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถึงแม้ว่าคุณจะไม่รักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/O1OTWCd40bc?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Black Sun &#8211; Death Cab For Cutie</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/black-sun-death-cab-for-cutie/</link>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2016 15:47:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงเก่า]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Black]]></category>
		<category><![CDATA[Cab]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Cutie]]></category>
		<category><![CDATA[Death]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[Sun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2942</guid>
		<description><![CDATA[สวัสดีค่ะ เดี๊ยนขอแปลเพลงตามคำขอนะคะ เพลงนี้ติสมากๆ เลยและก็ดูจะมีความหมายแฝงมากมาย ยังไงก็ Enjoy นะคะ ช่วงนี้ใครอยากจะขอเพลงอะไรขอมาได้เลยค่ะเดี๊ยนจัดให้ มาแปลเพลงนี้กันเถอะ &#160; &#160; There is wh [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>สวัสดีค่ะ เดี๊ยนขอแปลเพลงตามคำขอนะคะ เพลงนี้ติสมากๆ เลยและก็ดูจะมีความหมายแฝงมากมา</strong>ย ยังไงก็ Enjoy นะคะ ช่วงนี้ใครอยากจะขอเพลงอะไรขอมาได้เลยค่ะเดี๊ยนจัดให้ มาแปลเพลงนี้กันเถอะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/death-cab-for-cutie-press-2015-billboard-650.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="death-cab-for-cutie-press-2015-billboard-650" class="alignnone size-medium wp-image-2943" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/death-cab-for-cutie-press-2015-billboard-650.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/death-cab-for-cutie-press-2015-billboard-650.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/03/death-cab-for-cutie-press-2015-billboard-650-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>There is whiskey in the water</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there is death upon the vine</strong>
</p>
<p>
	<strong>There is fear in the eyes of your father</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there is &quot;Yours&quot; and there is &quot;Mine&quot;</strong>
</p>
<p>
	<strong>There is a desert veiled in pavement</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there&#039;s a city of seven hills</strong>
</p>
<p>
	<strong>And all our debris flows to the ocean</strong>
</p>
<p>
	<strong>To meet again, I hope it will</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีเหล้าวิสกี้ผสมน้ำ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีความตายที่ห้อยอยู่บนเถาวัลย์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีความกลัวแฝงอยู่ในดวงตาของพ่อคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันมีคำว่า </em><em>&lsquo;ของคุณ&rsquo; และ &lsquo;ของฉัน&rsquo;</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีทะเลทรายปกคลุมอยู่บนทางเดิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมีเมือง </em><em>Seattle</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ซากของพวกเราลอยอยู่ในทะเล</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และฉันก็หวัง ว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>How could something so fair</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be so cruel</strong>
</p>
<p>
	<strong>When this black sun revolved</strong>
</p>
<p>
	<strong>Around you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำไมสิ่งที่มันยุติธรรม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันกลับโหดร้ายเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเมื่อดวงอาทิตย์สีดำหมุนกลับมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รอบตัวคุณ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>There is an answer in a question</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there is hope within despair</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there is beauty in a failure</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there are depths beyond compare</strong>
</p>
<p>
	<strong>There is a role of a lifetime</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there&#039;s a song yet to be sung</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there&#039;s a dumpster in the driveway</strong>
</p>
<p>
	<strong>Of all the plans that came undone</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันมีคำตอบในคำถามอยู่แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมีความหวังอยู่ในความสิ้นหวัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีความงามอยู่ในความผิดพลาด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และความลึกล้ำเกินกว่าจะเปรียบได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันมีบทบาทกำหนดชีวิตของเราอยู่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเพลงที่ยังไม่ได้ขับร้อง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมีพวกขยะอยู่บนถนน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แผนการต่างๆ ที่ไม่อาจเสร็จสิ้น</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>How could something so fair</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be so cruel</strong>
</p>
<p>
	<strong>When this black sun revolved</strong>
</p>
<p>
	<strong>Around you</strong>
</p>
<p>
	<strong>How could something so fair</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be so cruel</strong>
</p>
<p>
	<strong>When this black sun revolved</strong>
</p>
<p>
	<strong>Around you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำไมสิ่งที่มันยุติธรรม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันกลับโหดร้ายเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเมื่อดวงอาทิตย์สีดำหมุนกลับมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รอบตัวคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำไมสิ่งที่มันยุติธรรม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันกลับโหดร้ายเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเมื่อดวงอาทิตย์สีดำหมุนกลับมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รอบตัวคุณ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>There is whiskey in the water</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there is death upon the vine</strong>
</p>
<p>
	<strong>And there is grace within forgiveness</strong>
</p>
<p>
	<strong>But it&#039;s so hard for me to find</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีเหล้าวิสกี้ผสมน้ำ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีความตายที่ห้อยอยู่บนเถาวัลย์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มันยังมีความงดงามอยู่ในการให้อภัย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มันช่างยากเหลือเกินสำหรับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>How could something so fair</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be so cruel</strong>
</p>
<p>
	<strong>When this black sun revolved</strong>
</p>
<p>
	<strong>Around you</strong>
</p>
<p>
	<strong>How could something so fair</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be so cruel</strong>
</p>
<p>
	<strong>When this black sun revolved</strong>
</p>
<p>
	<strong>Around you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำไมสิ่งที่มันยุติธรรม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันกลับโหดร้ายเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเมื่อดวงอาทิตย์สีดำหมุนกลับมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รอบตัวคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำไมสิ่งที่มันยุติธรรม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันกลับโหดร้ายเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเมื่อดวงอาทิตย์สีดำหมุนกลับมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รอบตัวคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/eTbVIfqeDq0?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Hymn For The Weekend &#8211; Coldplay</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/hymn-for-the-weekend-coldplay/</link>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2016 12:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[beyonce]]></category>
		<category><![CDATA[Coldplay]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[ft]]></category>
		<category><![CDATA[Hymn]]></category>
		<category><![CDATA[india]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2875</guid>
		<description><![CDATA[&#160; ใครจะไม่ชอบเพลงนี้แต่เดี๊ยนชอบนะ อาจจะเพราะเดี๊ยนนั้นถูกจริตกับเพลงของ Coldplay มาแต่ไหนแต่ไร โดยเฉพาะเพลง Paradise กับ Magic&#160;นะ คือดีมากเหมือนพาเราไปอีกโลกหนึ่งเลย สำหรับเพลงนี้มันก็ไม่ได [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>ใครจะไม่ชอบเพลงนี้แต่เดี๊ยนชอบนะ อาจจะเพราะเดี๊ยนนั้นถูกจริตกับเพลงของ </strong><strong>Coldplay มาแต่ไหนแต่ไร</strong> โดยเฉพาะเพลง Paradise กับ Magic&nbsp;นะ คือดีมากเหมือนพาเราไปอีกโลกหนึ่งเลย สำหรับเพลงนี้มันก็ไม่ได้พาเดี๊ยนข้ามไปยืนริมแม่น้ำไนล์แต่อย่างใด แต่การนำเสนอนั้นก็แสดงให้เราเห็นอีกมุมหนึ่งของโลก เหมือนกับการผจญภัย ถึง MV จะทำออกมาให้สวยงามแบบ Real มากแค่ไหน แต่คนจะดราม่าก็ยังจะดราม่า ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการนำเสนอประเทศอินเดียแบบริมถนน จริงๆ แล้วเดี๊ยนว่ามันไม่ได้แย่เลยนะ งดงามเสียด้วยซ้ำ หรือว่าจะเป็นการเหน็บแนมว่าเอา Beyonce มาประดับฉากเท่านั้นเหรอ เอาน่าๆ ยังไงเดี๊ยนก็ยังได้สินพลังงานเสียงระดับเจ๊แม่คลอเบาๆ ในเพลงพอให้ชื่นใจอยู่บ้าง มาแปลเพลงนี้กันเถอะค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/02/screen-shot-2016-01-29-at-6-50-48-pm.png" rel="" target="" title=""><img alt="screen-shot-2016-01-29-at-6-50-48-pm" class="size-medium wp-image-2876 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/02/screen-shot-2016-01-29-at-6-50-48-pm.png" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/02/screen-shot-2016-01-29-at-6-50-48-pm.png 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/02/screen-shot-2016-01-29-at-6-50-48-pm-300x200.png 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>And said drink from me, drink from me</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Oh-ah-oh-ah)</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>Symphony</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>Pour on a&#8230;</strong>
</p>
<p>
	<strong>Drink from me, drink from me</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Oh-ah-oh-ah)</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>Symphony</strong>
</p>
<p>
	<strong>(So high, so high)</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกแล้วไงว่าให้ดื่มด่ำไปกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(โอ้ โอ้)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้เราข้ามผ่านท้องฟ้า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เสียงดนตรีกึกก้อง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาเลยสิ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มาร่วมดื่มด่ำไปกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(โอ้ โอ้)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้เราข้ามผ่านท้องฟ้า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เสียงดนตรีกึกก้อง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้เราข้ามผ่านท้องฟ้า</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh, angel sent from up above</strong>
</p>
<p>
	<strong>You know you make my world light up</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I was down, when I was hurt</strong>
</p>
<p>
	<strong>You came to lift me up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is a drink and love&#039;s a drug</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh now I think I must be miles up</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I was a river dried up</strong>
</p>
<p>
	<strong>You came to rain a flood</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ นางฟ้าที่อยู่บนนั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณรู้ไหมว่าคุณทำให้โลกของฉันสว่างสดใส</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อตอนที่ฉันเสียใจ หรือเจ็บปวด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณมาเพื่อทำให้ฉันดีขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตคือการดื่มด่ำ และความรักก็คือยา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ตายสิ ฉันคิดว่าฉันมีความสุขขึ้นนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อตอนที่ฉันนั้นหมดอาลัยตายอยาก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณก็มาเติมเต็มชีวิตฉันเหมือนกันฝนที่หลั่งริน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>And said drink from me, drink from me</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I was so thirsty</strong>
</p>
<p>
	<strong>Pour on a symphony</strong>
</p>
<p>
	<strong>Now I just can&#039;t get enough</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put your wings on me, wings on me</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I was so heavy</strong>
</p>
<p>
	<strong>Soaring on symphony</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I&#039;m low, low, low, low</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกแล้วไงว่าให้ดื่มด่ำไปกับฉัน ดื่มด่ำไปกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อตอนที่ฉันกระหายเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ร่ายรำไปกับดนตรีที่กึกก้อง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้เหมือนฉันจะหยุดไม่ได้แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สวมปีกของคุณให้ฉันหน่อยเถอะ สวมปีกให้ฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อบ่าฉันมันหนักอึ้ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อยล้าจากเสียงดนตรีนั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อตอนที่ฉันรู้สึกแย่เหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I-Oh-I-Oh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Got me feeling drunk and high</strong>
</p>
<p>
	<strong>So high, so high</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh-I-Oh-I-Oh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Now I&rsquo;m feeling drunk and high</strong>
</p>
<p>
	<strong>So high, so high</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Woo)</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Woo-ooo-ooo-woo)</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันรู้สึกเมามายและมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้ฉันรู้สึกเมามายและมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>วู้ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>วู้วว </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh, angel sent from up above</strong>
</p>
<p>
	<strong>I feel it coursing through my blood</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is a drink and your love&#039;s about</strong>
</p>
<p>
	<strong>To make the stars come out</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ นางฟ้าได้ส่งลงมาจากสวรรค์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันรู้สึกว่าคำสาปนั้นได้ซึมไปตามกระแสเลือด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตคือการดื่มด่ำ และความรักของคุณมันก็เหมือนกับ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ดวงดาวสว่างไสว</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Put your wings on me, wings on me</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I was so heavy</strong>
</p>
<p>
	<strong>Soaring on symphony</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I&#039;m low, low, low, low</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สวมปีกของคุณให้ฉันหน่อยเถอะ สวมปีกให้ฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อบ่าฉันมันหนักอึ้ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อยล้าจากเสียงดนตรีนั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อตอนที่ฉันรู้สึกแย่เหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I-Oh-I-Oh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Got me feeling drunk and high</strong>
</p>
<p>
	<strong>So high, so high</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh-I-Oh-I-Oh</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&rsquo;m feeling drunk and high</strong>
</p>
<p>
	<strong>So high, so high</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันรู้สึกเมามายและมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้ฉันรู้สึกเมามายและมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I-Oh-I-Oh</strong>
</p>
<p>
	<strong>La, la, la, la, la, la, la</strong>
</p>
<p>
	<strong>So high, so high</strong>
</p>
<p>
	<strong>I-Oh-I-Oh</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m feeling drunk and high</strong>
</p>
<p>
	<strong>So high, so high</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ลาลา ลา </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ โอ้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันรู้สึกเมามายและมีความสุขเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สูงขึ้นไป สูงขึ้นไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the&#8230;</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the&#8230;</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the&#8230;</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the&#8230;</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the sky</strong>
</p>
<p>
	<strong>That we shoot across the&#8230;</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านท้องฟ้าไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านไป </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านท้องฟ้าไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านไป </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านท้องฟ้าไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านไป </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านท้องฟ้าไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านไป </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านท้องฟ้าไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าเราข้ามผ่านไป </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/YykjpeuMNEk?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Down For You &#8211; Kehlani feat. BJ The Chicago Kid</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/down-for-you-kehlani-feat-bj-the-chicago-kid/</link>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2016 13:14:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[BJ]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Chicago]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Down]]></category>
		<category><![CDATA[feat]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[Kehlani]]></category>
		<category><![CDATA[Kid]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2833</guid>
		<description><![CDATA[เดี๊ยนมาแปลเพลงตามคำขอค่ะ จัดกันไปยาวๆ เลยสำหรับเพลงของ Kehlani เพลงนี้กับ BJ The Chicago Kid ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับความรักที่ค่อนข้างจะซับซ้อนซ่อนเงื่อนของคนสมัยนี้ เหมือนกับสเตตัสความสัมพันธ์ว่า It&#038;r [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>เดี๊ยนมาแปลเพลงตามคำขอค่ะ จัดกันไปยาวๆ เลยสำหรับเพลงของ </strong><strong>Kehlani เพลงนี้กับ BJ The Chicago Kid</strong> ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับความรักที่ค่อนข้างจะซับซ้อนซ่อนเงื่อนของคนสมัยนี้ เหมือนกับสเตตัสความสัมพันธ์ว่า It&rsquo;s Complicated ในเฟสบุ๊คล่ะค่ะ แสดงว่าวัยรุ่นสมัยนี้มีความสัมพันธ์กันแบบไม่ระบุสถานะกันเยอะแยะเหมือนกันนะ ถ้าถามคนรุ่นเก่าอย่างเดี๊ยน เดี๊ยนไม่เห็นด้วยค่ะ&nbsp; เดี๊ยนมองว่าการระบุสถานะมันก็คือความซื่อสัตย์อย่างหนึ่ง คือถ้าเราชอบคนนี้ แล้วเค้าชอบรา เราก็น่าจะคบกัน แต่ถ้าเขาไม่คบเราเนื่องด้วยเหตุผลบางอย่าง เราก็แค่ตัวคั่นเวลาและเจ็บอยู่ดีในตอนท้าย ชีวิตมันสั้นนักนะคะที่จะมาทุ่มเทเพื่อคนที่ไม่ชัดเจน เอ๊ะนี้เดี๊ยนทำตัวเป็นดีเจพี่อ้อยพี่ฉอดทำไม เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/Down-For-You.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="Down-For-You" class="size-medium wp-image-2834 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/Down-For-You.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/Down-For-You.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/Down-For-You-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	<strong>Best friends and lovers</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can&#039;t seem to draw the line between each other</strong>
</p>
<p>
	<strong>What is defined means nothing to a brother</strong>
</p>
<p>
	<strong>You just don&#039;t give a damn, that&#039;s why I think I love ya</strong>
</p>
<p>
	<strong>It&#039;s not fair, how easy I melt when you play with my hair</strong>
</p>
<p>
	<strong>I ain&#039;t going nowhere, it&#039;s not right</strong>
</p>
<p>
	<strong>I can&#039;t sleep without you anymore at night time</strong>
</p>
<p>
	<strong>Not in this lifetime</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพื่อนสนิทและคู่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนว่าจะแบ่งทั้งสองคำนี้ออกไม่ได้เลยนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อะไรจะมาออธิบายความหมายของพี่ชายได้ละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณแค่ไม่ต้องไปสนใจ นั้นแหละเหตุผลว่าทำไมฉันถึงคิดว่าฉันรักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันไม่ยุติธรรมเลยนะ ฉันรู้สึกละลายเลยละตอนที่คุณเล่นผมของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ไปไหน มันไม่ถูกต้อง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันนอนหลับโดยไม่มีคุณไม่ได้อีกแล้วทุกๆ คืน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ได้แน่นอนในช่วงชีวิตของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love ain&#039;t never been so close, but so far away</strong>
</p>
<p>
	<strong>Like your mind is telling you to just back off</strong>
</p>
<p>
	<strong>And your heart says just stay</strong>
</p>
<p>
	<strong>What&#039;s a love that doesn&#039;t keep you up all night and all day</strong>
</p>
<p>
	<strong>If it&#039;s not too late, yeah you realise it one day</strong>
</p>
<p>
	<strong>We can go to the movies boy, maybe we could hang out boy</strong>
</p>
<p>
	<strong>Whatever you wanna do, cause I&#039;m down for it</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m down for you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักไม่เคยจะอยู่ใกล้ แต่เหมือนว่าอยู่ไกลออกไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนกับสมองสั่งการให้คุณถอยออกไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่หัวใจของคุณสั่งว่าให้อยู่ตรงนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันจะไม่ใช่รักไปได้ยังไงถ้ามันสามารถทำให้คุณนึกถึงมันได้ตลอดทั้งวันทั้งคืน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้ามันไม่สายเกินไป คุณจะตระหนักถึงมันได้สักวันหนึ่ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราไปดูหนังด้วยกันได้นะ หรือออกไปเที่ยวด้วยกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ เพราะฉันยอมทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันยอมคุณทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>One day we&#039;re lovers, next day we&#039;re friends</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t know where it begins or it ends</strong>
</p>
<p>
	<strong>But let me tell you one thing going through a nigga&#039;s head</strong>
</p>
<p>
	<strong>Most nigga&#039;s just scared</strong>
</p>
<p>
	<strong>It feels too good to be true</strong>
</p>
<p>
	<strong>Every time I&#039;m with you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m ignoring what I&#039;m next to</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>วันหนึ่งเราเป็นคนรักกัน แต่อีกวันเรากลับกลายเป็นเพื่อน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่รู้ว่ามันเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่และไม่รู้ว่าเมื่อไหร่มันจะจบลง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ฉันจะบอกคุณไว้อย่างนะ มันมีบางอย่างที่อยู่ในหัวคนทั่วไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คนส่วนใหญ่กลัวมัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันรู้สึกดีเกินกว่าที่จะเป็นความจริง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทุกๆ ครั้งที่ฉันอยู่กับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันก็ไม่สนใจเลยว่าฉันจะเป็นอย่างไรต่อไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause love ain&#039;t never been so close, but so far away</strong>
</p>
<p>
	<strong>It&#039;s like my mind is telling me to just back off</strong>
</p>
<p>
	<strong>And my heart says just stay</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what&#039;s a love that doesn&#039;t keep you up all night and all day</strong>
</p>
<p>
	<strong>And if it&#039;s not too late, maybe I realize it one day</strong>
</p>
<p>
	<strong>We can go to the movies girl, maybe we could hang out girl</strong>
</p>
<p>
	<strong>Whatever you wanna do, cause I&#039;m down for it</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m down for you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักไม่เคยจะอยู่ใกล้ แต่เหมือนว่าอยู่ไกลออกไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนกับสมองสั่งการให้คุณถอยออกไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่หัวใจของคุณสั่งว่าให้อยู่ตรงนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันจะไม่ใช่รักไปได้ยังไงถ้ามันสามารถทำให้คุณนึกถึงมันได้ตลอดทั้งวันทั้งคืน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้ามันไม่สายเกินไป คุณจะตระหนักถึงมันได้สักวันหนึ่ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราไปดูหนังด้วยกันได้นะ หรือออกไปเที่ยวด้วยกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ เพราะฉันยอมทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันยอมคุณทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>(</strong><strong>I&#039;m down for you baby)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Babe I&#039;m down for you</strong>
</p>
<p>
	<strong>(</strong><strong>Are you down for me)</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m down for you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m down for you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(ฉันยอมคุณทุกอย่างที่รัก)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก ฉันยอมคุณทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(คุณจะยอมฉันไหม)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันยอมคุณทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันยอมคุณทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love ain&#039;t never been so close, but so far away</strong>
</p>
<p>
	<strong>Like your mind is telling you to just back off</strong>
</p>
<p>
	<strong>And your heart says just stay</strong>
</p>
<p>
	<strong>What&#039;s a love that doesn&#039;t keep you up all night and all day</strong>
</p>
<p>
	<strong>If it&#039;s not too late, yeah you realise it one day</strong>
</p>
<p>
	<strong>We can go to the movies boy, maybe we could hang out boy</strong>
</p>
<p>
	<strong>Whatever you wanna do, cause I&#039;m down for it</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m down for you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักไม่เคยจะอยู่ใกล้ แต่เหมือนว่าอยู่ไกลออกไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนกับสมองสั่งการให้คุณถอยออกไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่หัวใจของคุณสั่งว่าให้อยู่ตรงนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันจะไม่ใช่รักไปได้ยังไงถ้ามันสามารถทำให้คุณนึกถึงมันได้ตลอดทั้งวันทั้งคืน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้ามันไม่สายเกินไป คุณจะตระหนักถึงมันได้สักวันหนึ่ง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราไปดูหนังด้วยกันได้นะ หรือออกไปเที่ยวด้วยกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อะไรก็ได้ที่คุณต้องการ เพราะฉันยอมทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันยอมคุณทุกอย่าง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>And when I&#039;m ready baby</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe it won&#039;t be too late</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe one day you find some guy</strong>
</p>
<p>
	<strong>That won&#039;t treat you like I will</strong>
</p>
<p>
	<strong>Better choose up, better hurry up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Time keeps ticking, but you&#039;re my lover</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเมื่อฉันพร้อมนะที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีมันอาจจะไม่สายเกินไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีสักวันหนึ่งคุณจะหาใครสักคน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่จะไม่ทำกับคุณเหมือนกับที่ฉันทำ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เลือกดีๆ ละ รีบๆ หน่อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เวลานั้นเดินไปไม่หยุด แต่คุณคือคนรักของฉันนะ</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/FY0DCUSMfZc?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
</p>
<p>
	&nbsp;</p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Pay For You &#8211; Skizzy Mars feat. G-Eazy</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/pay-for-you-skizzy-mars-feat-g-eazy/</link>
		<pubDate>Wed, 06 Jan 2016 13:23:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[feat]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[G-Eazy]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Mars]]></category>
		<category><![CDATA[Pay]]></category>
		<category><![CDATA[rap]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[Skizzy]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2772</guid>
		<description><![CDATA[วันนี้เดี๊ยนมาแปลเพลงตามคำขอค่ะ เดี๊ยนไม่เข้าใจว่าวิธีแรปเปอร์ทำไมต้องเล่นคำและใช้คำแสลงเยอะขนาดนี้ด้วยก็ไม่รู้ ในเพลงนี้ชื่อก็บอกอยู่นะว่า Pay For you พูดไปผู้ชายก็เหมือน Gold digger หรือหนูตกถังข้าว [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>วันนี้เดี๊ยนมาแปลเพลงตามคำขอค่ะ เดี๊ยนไม่เข้าใจว่าวิธีแรปเปอร์ทำไมต้องเล่นคำและใช้คำแสลงเยอะขนาดนี้ด้วยก็ไม่รู้</strong> ในเพลงนี้ชื่อก็บอกอยู่นะว่า Pay For you พูดไปผู้ชายก็เหมือน Gold digger หรือหนูตกถังข้าวสารนั้นแหละ แล้วก็บอกเล่าวิถีชีวิตหรูๆ ที่ใช้เงินของฝ่ายหญิง แต่ตอนท้ายหักมุมโรแมนติกนิดหน่อยแหะ น่ารักดีเหมือนกัน &nbsp;เรามาแปลเพลงนี้กันเถอะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/img_2482-web-edit.png" rel="" target="" title=""><img alt="img_2482-web-edit" class="size-medium wp-image-2773 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/img_2482-web-edit.png" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/img_2482-web-edit.png 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/img_2482-web-edit-300x200.png 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Who&#039;s this pretty blonde chick taking bong rips?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Park Ave catching the cab the next morning</strong>
</p>
<p>
	<strong>We partied hard last night, I&#039;m fucking exhausted</strong>
</p>
<p>
	<strong>Headed back to my</strong> <strong>hood, I&#039;m feeling nauseous</strong>
</p>
<p>
	<strong>She said someone broke her heart and that she&#039;s cautious</strong>
</p>
<p>
	<strong>She thinks the fact that I&#039;m a broke rapper is awesome</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tennis lessons, I wonder what those Lacoste(d)</strong>
</p>
<p>
	<strong>So shout outs to all the Rachels and Laurens</strong>
</p>
<p>
	<strong>Monclers in the winter time, three courses for dinner time (V.I.P)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Patron and lime, smoking weed while we drinking wine</strong>
</p>
<p>
	<strong>Meatpacking district, there was a line</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh, we must have skipped it, or she must have sniffed it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Living recklessly, she said to me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สาวน้อยที่กำลังอัดยาเข้าเต็มปอดคนนั้นเป็นใครกันนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อยู่ที่</em> <em>Park Ave</em><em> และพยายามจะโบกแทกซี่เช้าวันต่อมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราพาร์ตี้กันหนักมากเมื่อคืน และฉันก็เหนื่อยสุดๆ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กำลังจะกลับไปที่บ้าน รู้สึกพะอืดพะอม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เธอบอกว่ามีคนหักอกเธอ นั้นทำให้เธอระแวง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เธอคิดว่าฉันเป็นแค่แรปเปอร์จนๆ นั้นมันช่างยอดเยี่ยม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในชั้นเรียนเทนนิส ฉันสงสัยเหลือเกินว่าลาคอสนั้นคืออะไร (เหมือนเค้าเล่นคำว่า </em><em>Cost = คุณค่า กับ </em><em>Lacoste</em><em> ซึ่งเป็นเสื้อผ้าแนวสปอร์ตแบรนด์ดังที่สร้างชื่อโดยการออกแบบชุดเทนนิสค่ะ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉะนั้นฉันจึงต้องการผู้หญิงรวยๆ แบบ </em><em>Rachels </em><em>และ</em><em> Laurens</em><em>(เหมือนจะเป็นลูกคุณหนูตระกูลดังนะ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใส่แบรนด์ </em><em>Monclers</em><em> ในฤดูหนาว แล้วก็ไปทานอาหารเย็นคอร์สหรูๆ (</em><em>V.I.P)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ดื่มเตกีบ่ายี่ห้อ </em><em>Patron คู่กับเลมอนอร่อยๆ สูบเนื้อระหว่างที่เรากำลังดื่มไวน์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในย่าน </em><em>Meatpacking</em><em> มีคนต่อแถวอยู่นะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่เราก็ข้ามผ่านคนพวกนั้นเพราะเรามีสิทธิเศษ โอ้ เธอได้ลองดมเนื้อพวกนั้นด้วยนะ (เนื้อในที่นี้คือกัญชานะ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช้ชีวิตอย่างไม่ต้องคิดอะไรมากสิ หล่อนได้บอกไว้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You won&#039;t need a real job (She said to me)</strong>
</p>
<p>
	<strong>You won&#039;t need a real job</strong>
</p>
<p>
	<strong>Because I would love to pay for you (Pay for me, pay for me, yeah)</strong>
</p>
<p>
	<strong>You could be a good man to me (I could do that, yup, I could do that)</strong>
</p>
<p>
	<strong>I would love to pay for you</strong>
</p>
<p>
	<strong>You are made for me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่ต้องไปทำงานหรอกน่า (เธอบอกกับฉัน)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณไม่ต้องไปทำงานหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าฉันจะให้เงินคุณเอง (ให้เงินผม ให้เงินผม)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะเป็นแฟนที่แสนดีให้ฉันได้นะ (ฉันควรจะเป็นอย่างนั้นนะ ใช่เลย ฉันว่าฉันทำได้)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะให้เงินคุณเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณถูกสร้างมาเพื่อฉันเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>G, walking out of Barney&#039;s, coppin hella shit</strong>
</p>
<p>
	<strong>Careful, this lamb skin is delicate</strong>
</p>
<p>
	<strong>Paid like I&rsquo;m selling it</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put this on my bitch, she&rsquo;s benevolent</strong>
</p>
<p>
	<strong>Five racks on my outfit, man that&rsquo;s an estimate</strong>
</p>
<p>
	<strong>Young and we decadent</strong>
</p>
<p>
	<strong>She don&rsquo;t give a fuck, so I&rsquo;m spending it</strong>
</p>
<p>
	<strong>See her pop&rsquo;s a politician</strong>
</p>
<p>
	<strong>He was busy trying to balance out the deficit</strong>
</p>
<p>
	<strong>While me and her were in his Mercedes all affectionate</strong>
</p>
<p>
	<strong>Shit, I&rsquo;m just young and living life man</strong>
</p>
<p>
	<strong>Bad decisions, I ain&rsquo;t worried about the right plan</strong>
</p>
<p>
	<strong>Every night I&rsquo;m pulling Trojans out the nightstand</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause every night I&rsquo;m pulling bitches from the mic stand</strong>
</p>
<p>
	<strong>My rich girl takes care of me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Homie, I ain&rsquo;t tripping off when other people stare at me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause ordinarily she purchases it all voluntarily</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&rsquo;m skipping tax brackets if she marries me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Yeah, and then she guarantee</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาละ เรากำลังเดินออกมาจากร้าน </em><em>Barney&#039;s </em><em>อย่างหรูหราเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ระวังหน่อยนะ หนังแกะนี้มันละเอียดอ่อนมากๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่ได้รู้สึกว่าฉันจ่ายเงินซื้อมันมาเลยแหละ (คือรวยมากจนซื้อของแพงแล้วไม่สะดุ้งอะ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สวมมันให้ยัยตัวแสบของฉัน เพราะเธอนั้นช่างอ่อนหวานเหลือเกิน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันซื้อเสื้อผ้าหรูหรามามากมายประมาณ 5 ชุดได้ อืม ก็ประมาณนั้นนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เรายังเด็กและก็เสียคนไปซะแล้วสิ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่เธอไม่สนใจหรอก เราแค่ใช้เงินไปเรื่อยๆ น่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ได้เจอพ่อที่เป็นนักการเมืองของเธอ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เขากำลังพยายามรักษาความสงบ ทำเพื่อประชาชน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในขณะที่เราทั้งคู่อยู่ในรถเมอซิเดสเบ๊นส์ แล้วก็เริงรักกันอย่างมีความสุข</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ก็แหม ฉันยังเด็ก และก็พยายามจะมีความสุขกับชีวิต</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตัดสินใจผิดพลาดกันได้ ฉันไม่สนใจหรอกว่าแผนนั้นมันจะถูกต้องรึเปล่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในทุกๆ คืนฉันออกไปมีอะไรแบบคืนเดียวแล้วจบกับพวกสาวๆ (</em><em>Trojan เหมือนจะเป็นถุงยางนะ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะในทุกๆ คืนฉันพาสาวๆ ตัวแสบพวกนั้นได้โชว์ของดี</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แฟนรวยของฉันดูแลฉันอยู่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โธ่เพื่อน คนเยอะแยะจ้องมองฉันไม่ทำให้ฉันเสียความมั่นใจหรอกนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปกติแล้วแฟนของฉันจะจ่ายทุกอย่างให้ฉันอย่างเต็มใจอยู่แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ต้องจ่ายภาษีด้วยแหละถ้าหล่อนแต่งงานกับฉัน (เหมือนกับผู้หญิงจะจ่ายให้ค่ะ)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช่เลย เธอยืนยันเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You won&#039;t need a real job (She said to me)</strong>
</p>
<p>
	<strong>You won&#039;t need a real job</strong>
</p>
<p>
	<strong>Because I would love to pay for you (Pay for me, pay for me, yeah)</strong>
</p>
<p>
	<strong>You could be a good man to me (I could do that, yup, I could do that)</strong>
</p>
<p>
	<strong>I would love to pay for you</strong>
</p>
<p>
	<strong>You are made for me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่ต้องไปทำงานหรอกน่า (เธอบอกกับฉัน)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณไม่ต้องไปทำงานหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าฉันจะให้เงินคุณเอง (ให้เงินผม ให้เงินผม)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะเป็นแฟนที่แสนดีให้ฉันได้นะ (ฉันควรจะเป็นอย่างนั้นนะ ใช่เลย ฉันว่าฉันทำได้)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะให้เงินคุณเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณถูกสร้างมาเพื่อฉันเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>What&rsquo;s your real name?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Said I&rsquo;m Myles Mills</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&rsquo;m just a rapper and I&rsquo;m trying to make a mil</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&rsquo;m from uptown, the hood is run down</strong>
</p>
<p>
	<strong>But I think you&rsquo;re dope, I&rsquo;m just trying to keep it real</strong>
</p>
<p>
	<strong>Well she ended up paying for the meal</strong>
</p>
<p>
	<strong>Shorty, that is worth a bill</strong>
</p>
<p>
	<strong>Well maybe we can be friends</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&rsquo;m down to be the guy you text when you need some drunk sex on the weekends</strong>
</p>
<p>
	<strong>Smoke this high grade, kill your migraine</strong>
</p>
<p>
	<strong>It&rsquo;s Monday morning but we treat it like a Friday</strong>
</p>
<p>
	<strong>Nobody can blame you if you born broke</strong>
</p>
<p>
	<strong>But if you die broke, then that&rsquo;s your fault</strong>
</p>
<p>
	<strong>So now we smoke joints in the club</strong>
</p>
<p>
	<strong>Drink champagne and we talk about love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Getting some money now, but she told me if I wasn&#039;t she&rsquo;ll hold it down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Rolls Royce when we roll around</strong>
</p>
<p>
	<strong>She talking about</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันคือใครงั้นหรอ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกเลยฉันคือ </em><em>Myles Mills</em><em> (ชื่อจริงของ </em><em>Skizzy)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันก็แค่แรปเปอร์ที่พยายามจะหาเงินมากมาย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมาจากทางตอนเหนือของเมือง ไม่ค่อยจะโสภาเท่าไหร่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ฉันคิดว่าคุณนี้แหละคือสิ่งที่งดงาม ฉันพยายามจะทำให้ความสำพันธิ์นี้ไว้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่สุดท้ายแล้วเธอก็จ่ายค่าอาหารให้ฉันอยู่ดี</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ที่รัก นั้นมีความหมายมากๆ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีเราอาจจะเป็นเพื่อนกันได้นะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันยอมที่จะเป็นคนที่คุณจะส่งข้อความหาตอนที่ต้องการมีเซกแบบเมามายด้วยในช่วงวันหยุด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สูบของดีๆ &nbsp;เพื่อที่จะลดอาการปวดไมเกรน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นี้มันเช้าวันจันทร์นะ แต่เราทำเหมือนว่ามันเป็นวันอาทิตย์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่มีคนว่าอะไรคุณได้หรอกถ้าคุณเกิดมาจน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ถ้าคุณตายแบบจนๆ นั้นแหละคือความผิดของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ตอนนี้กำลังสูบบุหรี่ยัดไส้อยู่ที่บาร์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ดื่มแชมเปญและพูดถึงเรื่องรักของเราสองคน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันกำลังพยายามหาเงิน แต่เธอบอกว่าถ้ายังไม่พร้อมก็ไม่เป็นไรหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้เราสามารถขับ </em><em>Rolls Royce</em><em> ไปทั่วเมืองได้แล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เธอกำลังจะบอกว่า</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You won&#039;t need a real job (She said to me)</strong>
</p>
<p>
	<strong>You won&#039;t need a real job</strong>
</p>
<p>
	<strong>Because I would love to pay for you (Pay for me, pay for me, yeah)</strong>
</p>
<p>
	<strong>You could be a good man to me (I could do that, yup, I could do that)</strong>
</p>
<p>
	<strong>I would love to pay for you</strong>
</p>
<p>
	<strong>You are made for me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่ต้องไปทำงานหรอกน่า (เธอบอกกับฉัน)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณไม่ต้องไปทำงานหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าฉันจะให้เงินคุณเอง (ให้เงินผม ให้เงินผม)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณจะเป็นแฟนที่แสนดีให้ฉันได้นะ (ฉันควรจะเป็นอย่างนั้นนะ ใช่เลย ฉันว่าฉันทำได้)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะให้เงินคุณเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณถูกสร้างมาเพื่อฉันเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/geKlJbCpEdw?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Sweet Lovin&#8217; &#8211; Sigala</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/sweet-lovin-sigala/</link>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2016 14:08:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[Lovin']]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Sigala]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[weet]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2755</guid>
		<description><![CDATA[เพลงแนวที่เดี๊ยนชอบจาก Sigala ศิลปินจากเกาะอังกฤษ (คือคล้ายๆ สไตล์ Jess Glynne) หรือแนว House นั้นเอง คือเป็นแนวเพลงที่ฟังสบายๆ นะว่าไหม ทันสมัยและสร้างสรรค์เหมาะกับการฟังตอนทำงาน (ว่าไปวันพรุ่งนี้ก็ต [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>เพลงแนวที่เดี๊ยนชอบจาก </strong><strong>Sigala ศิลปินจากเกาะอังกฤษ (คือคล้ายๆ สไตล์ Jess Glynne) หรือแนว House นั้นเอง</strong> คือเป็นแนวเพลงที่ฟังสบายๆ นะว่าไหม ทันสมัยและสร้างสรรค์เหมาะกับการฟังตอนทำงาน (ว่าไปวันพรุ่งนี้ก็ต้องไปทำงานหลังจากวันหยุดยาวแล้วนี้นา ฮือๆ) แต่เราจะไม่พูดถึงเรื่องงานกันค่ะ เนื้อเพลงของบอกว่าติดเรทนิดๆ ไม่ค่อยเหมาะกับเยาวชนเท่าไหร่ แต่เดี๊ยนขอแปลแบบโลกสวยบ้างละกันเนาะหลังจากติดเรทมาทั้งปี ฮ่าๆ New year, new mw cycle วงจรชีวิตที่พยายามจะเปลี่ยนตัวเองในช่วงปีใหม่ค่ะ อิอิ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/sigala-pic.png" rel="" target="" title=""><img alt="sigala-pic" class="size-medium wp-image-2756 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/sigala-pic.png" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/sigala-pic.png 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/sigala-pic-300x200.png 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, won&#039;t you put it on me?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming cause you&#039;re all that I need</strong>
</p>
<p>
	<strong>You give me love, I&#039;ll give you everything that you want</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ คุณคือสิ่งที่ฉันต้องการ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณมอบความรักให้กับฉัน ฉันจะมอบทุกอย่างที่คุณต้องการ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตราบใดที่คุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming, coming, me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming, coming, me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตราบใดที่คุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Your sweet</strong>
</p>
<p>
	<strong>Yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความน่าหลงใหลของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช่เลย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความน่าหลงใหลของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Never felt like this</strong>
</p>
<p>
	<strong>Prayers have been answered</strong>
</p>
<p>
	<strong>Memories I won&#039;t forget</strong>
</p>
<p>
	<strong>Always blind to see</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่เคยรู้สึกอย่างนี้เลย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คำตอบของสิ่งที่ฉันร้องขอมาตลอด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความทรงจำที่ฉันจะไม่ลืม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันตาบอดและมองไม่เห็นมาตลอด</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, won&#039;t you put it on me?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming cause you&#039;re all that I need</strong>
</p>
<p>
	<strong>You give me love, I&#039;ll give you everything that you want</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ คุณคือสิ่งที่ฉันต้องการ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณมอบความรักให้กับฉัน ฉันจะมอบทุกอย่างที่คุณต้องการ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตราบใดที่คุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming, coming, me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming, coming, me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตราบใดที่คุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Anticipating what</strong>
</p>
<p>
	<strong>You&#039;re gonna do with my love</strong>
</p>
<p>
	<strong>In your arms, you will hold me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Hold me down with your love</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กำลังคาดหวังอะไรอยู่เหรอ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณกำลังรักฉันอย่างสุดหัวใจ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในอ้อมแขนของคุณ คุณจะกอดฉันไว้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และกล่อมฉันด้วยความรักของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming, coming, me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep me coming, coming, me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet, sweet loving, loving, loving me</strong>
</p>
<p>
	<strong>As long as you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันติดกับคุณ ติดกับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความรัก ความรักที่แสนหวานของคุณ ทำไมคุณไม่มอบมันให้ฉันล่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตราบใดที่คุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Your sweet</strong>
</p>
<p>
	<strong>Yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Your sweet</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความน่าหลงใหลของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช่เลย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความน่าหลงใหลของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/qj5zT4t7S6c?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Safe and Sound &#8211; Taylor Swift Ft.Civil Wars</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-safe-and-sound-taylor-swift-ft-civil-wars/</link>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2015 13:56:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[and]]></category>
		<category><![CDATA[Civil]]></category>
		<category><![CDATA[for]]></category>
		<category><![CDATA[Games]]></category>
		<category><![CDATA[Hunger]]></category>
		<category><![CDATA[Pray]]></category>
		<category><![CDATA[Safe]]></category>
		<category><![CDATA[Sound]]></category>
		<category><![CDATA[swift]]></category>
		<category><![CDATA[taylor]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Wars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2146</guid>
		<description><![CDATA[Pray for Thailand &#8230;เดี๊ยนขอแสดงความเสียใจแก่ท่านผู้ที่เป็นเหยื่อในเหตุการณ์ระเบิดที่แยกราชประสงค์และญาติพี่น้องของเหยื่อทุกท่านด้วยนะคะ และขอให้คุณพระศรีรัตนตรัยช่วยปกป้องคุ้มครองประเทศเรา อย่า [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Pray for Thailand</strong> &hellip;เดี๊ยนขอแสดงความเสียใจแก่ท่านผู้ที่เป็นเหยื่อในเหตุการณ์ระเบิดที่แยกราชประสงค์และญาติพี่น้องของเหยื่อทุกท่านด้วยนะคะ และขอให้คุณพระศรีรัตนตรัยช่วยปกป้องคุ้มครองประเทศเรา อย่าให้เกิดเหตุร้ายอีกเลย</span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">วันนี้เดี๊ยนเลือกเพลง Safe and Sound ของ Taylor Swift Ft. Civil Wars มาแปล ถึงแม้จะเป็นเพลงที่ออกมานานแล้ว ประกอบภาพยนตร์ The Hunger Games เพื่อที่จะให้กำลังใจแก่ผู้สูญเสียทุกท่าน เดี๊ยนเชื่อว่าถึงแม้เราจะประสบเรื่องราวร้ายๆ แต่พวกเราคนไทยจะร่วมกัน จับมือกัน และช่วยเหลือกันจนกว่าบ้านเราจะกลับมาสงบสุขเหมือนเดิมค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน</span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/Safe-Sound-Music-Video-taylor-swift-29730992-1280-720.jpg" rel="" style="line-height: 20.8px" target="" title=""><img alt="Safe-Sound-Music-Video-taylor-swift-29730992-1280-720" class="size-medium wp-image-2148 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/Safe-Sound-Music-Video-taylor-swift-29730992-1280-720.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/Safe-Sound-Music-Video-taylor-swift-29730992-1280-720.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/Safe-Sound-Music-Video-taylor-swift-29730992-1280-720-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">I remember tears streaming down your face when I said &quot;I&#039;ll never let you go&quot;</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">When all those shadows almost killed your light</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">I remember you said &quot;don&#039;t leave me here alone&quot;</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">But all that&#039;s dead and gone and passed tonight</span></span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">ฉันยังจำหยาดน้ำตาที่ไหลลงข้างแก้มของเธอได้เมื่อฉันบอกว่า &ldquo;ฉันจะไม่ยอมให้เธอไปหรอ&rdquo;</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">ในเมื่อสถานการณ์มันทำให้เธอหมดสิ้นกำลังใจอย่างนี้</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">ฉันยังจำได้อีก ว่าเธอพูดว่า &ldquo;อย่าทิ้งฉันไว้ที่นี้ลำพังเลย&rdquo;</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">แต่สิ่งเลวร้ายกำลังจะจางหายจากไปในคืนนี้นะ</span></span></span></em>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="color:#000000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Just close your eyes, the sun is going down</span></span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="color:#000000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">You&#039;ll be alright, no one can hurt you now</span></span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="color:#000000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Come morning light, you and I&#039;ll be safe and sound.</span></span></span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เพียงแค่เธอหลับตา พระอาทิตย์กำลังจะตกแล้ว</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เธอจะสบายดี ไม่มีใครทำร้ายเธอได้แล้ว</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เมื่อแสงแดดยามเช้าส่องเข้ามาแล้ว ทั้งเธอและฉันก็จะปลอดภัยดี</span></span></span></em>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Don&#039;t you dare look out your window, darling everything&#039;s on fire</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">The war outside our door keeps raging on</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Hold onto this lullaby even when the musics gone, gone</span></span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">อย่าได้มองลงไปนอกหน้าต่างข้างล่างนั้นเลยนะ ทุกๆ อย่างกำลังกลายเป็นทะเลเพลิง</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">สงครามข้างนอกนั้นมันเริ่มปะทุขึ้นมาทุกที</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">นึกถึงเพลงกล่อมเด็กนี้เอาไว้ แม้มันจะไม่มีเสียงเพลงเลยก็ตาม</span></span></span></em>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Just close your eyes, the sun is going down</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">You&#039;ll be alright, no one can hurt you now</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Come morning light, you and I&#039;ll be safe and sound</span></span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เพียงแค่เธอหลับตา พระอาทิตย์กำลังจะตกแล้ว</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เธอจะสบายดี ไม่มีใครทำร้ายเธอได้แล้ว</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เมื่อแสงแดดยามเช้าส่องเข้ามาแล้ว ทั้งเธอและฉันก็จะปลอดภัยดี</span></span></span></em>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Just close your eyes, you&#039;ll be alright</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Come morning light, you and I&#039;ll be safe and sound</span></span></strong>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เพียงแค่คุณหลับตา &hellip;คุณจะสบายดี</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<em><span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">เมื่อแสงแดดยามเช้าส่องเข้ามาแล้ว ทั้งเธอและฉันก็จะปลอดภัยดี</span></span></span></em>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/RzhAS_GnJIc?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
</p>
<p>
	&nbsp;</p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
