<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bieber &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/bieber/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.21</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง Tell me &#8211; Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/tell-me-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Wed, 14 Sep 2016 11:30:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[Tell]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=5447</guid>
		<description><![CDATA[เพลงเพราะเพลงนี้จาก JB ค่ะ ฟังแล้วอยากจะเบ้ปากใส่รัวๆ คือเพลงเพราะมันแน่นอนอยู่แล้วเพราะหลังๆ มาเพลงของพ่อหนุ่มน้อยหน้าหวานคนนี้มีคุณภาพคับแก้วมา แต่แหม นี้แต่งให้โซฟี แฟนสาวคนล่าสุดที่รักกันปานจะกลืน [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>เพลงเพราะเพลงนี้จาก </strong><strong>JB ค่ะ ฟังแล้วอยากจะเบ้ปากใส่รัวๆ คือเพลงเพราะมันแน่นอนอยู่แล้วเพราะหลังๆ </strong>มาเพลงของพ่อหนุ่มน้อยหน้าหวานคนนี้มีคุณภาพคับแก้วมา แต่แหม นี้แต่งให้โซฟี แฟนสาวคนล่าสุดที่รักกันปานจะกลืนกินของเธอใช่มั้ยยะ แต่ก็เอาเถอะ ความรักกำลังหวานแหวว เดี๊ยนก็ขออวยพรให้รักกันไปนานๆ นะยะ ส่วนเรามาแปลเพลงนี้กันเถอะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>My friends say I&#039;m a fool to think that you&#039;re the one for me</strong>
</p>
<p>
	<strong>I guess I&#039;m just a sucker for love</strong>
</p>
<p>
	<strong>&#039;Cause honestly the truth is that you know I&#039;m never leavin&#039;</strong>
</p>
<p>
	<strong>&#039;Cause you&#039;re my angel sent from above</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพื่อนของฉันบอกว่าฉันโง่เกินกว่าที่จะรู้ว่าคุณคือคนที่ใช่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเด่าฉันห่วยแตกมากเรื่องความรัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะเอาตามตรงนะ ความจริงก็คือคุณรู้ว่าฉันจะไม่จากไปไหน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะคุณคือนางฟ้าของฉันที่ถูกส่งมาจากเบื้องบน </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Baby, you can do no wrong</strong>
</p>
<p>
	<strong>My money is yours, give you a little more because I love ya, love ya</strong>
</p>
<p>
	<strong>With me, girl, is where you belong</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just stay right here, I promise my dear I&#039;ll put nothin&#039; above ya, &#039;bove ya</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก คุณถูกเสมอ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เงินของฉันคือของคุณ ฉันจะให้คุณมากกว่านั้นอีก เพราะฉันรักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กับฉันนะ ที่รัก คือที่ที่เป็นของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แค่อยู่ตรงนี้ ฉันสัญญานะที่รัก จะไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าคุณอีก ไปกว่าคุณ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love me, love me, say that you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fool me, fool me, oh how you do me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kiss me, kiss me, say that you miss me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what I wanna hear, tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักฉัน รักฉัน บอกสิว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลอกฉัน หลอกฉัน โอ นั้นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จูบฉัน จูบฉัน บอกสิว่าคุณคิดถึงฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกฉันสิว่าฉันอยากจะได้ยิน ได้ยินว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love me, love me, say that you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fool me, fool me, oh how you do me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kiss me, kiss me, say that you miss me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what I wanna hear, tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักฉัน รักฉัน บอกสิว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลอกฉัน หลอกฉัน โอ นั้นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จูบฉัน จูบฉัน บอกสิว่าคุณคิดถึงฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกฉันสิว่าฉันอยากจะได้ยิน ได้ยินว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>People try to tell me, but I still refuse to listen</strong>
</p>
<p>
	<strong>&#039;Cause they don&#039;t get to spend time with you</strong>
</p>
<p>
	<strong>A minute with you is worth more than a thousand days without your love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh your love, oh</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผู้คนพยายามที่จะบอกฉัน แต่ฉันก็ไม่อยากจะฟัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะพวกเขาไม่ได้ใช้เวลาทั้งหมดอยู่กับคุณนี้นา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หนึ่งนาทีที่ได้ใช้กับคุณมันมีความหมายมากกว่าวันเป็นพันๆ วันที่ไม่มีความรักของคุณซะอีก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ความรักของคุณ โอ้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Baby, you can do no wrong</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก คุณถูกเสมอแหละ </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>My money is yours, give you a little more because I love ya, love ya</strong>
</p>
<p>
	<strong>With me, girl, is where you belong</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just stay right here, I promise my dear I&#039;ll put nothin&#039; above ya, &#039;bove ya</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เงินของฉันคือของคุณ ฉันจะให้คุณมากกว่านั้นอีก เพราะฉันรักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กับฉันนะ ที่รัก คือที่ที่เป็นของคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แค่อยู่ตรงนี้ ฉันสัญญานะที่รัก จะไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าคุณอีก ไปกว่าคุณ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love me, love me, say that you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fool me, fool me, oh how you do me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kiss me, kiss me, say that you miss me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what I wanna hear, tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักฉัน รักฉัน บอกสิว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลอกฉัน หลอกฉัน โอ นั้นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จูบฉัน จูบฉัน บอกสิว่าคุณคิดถึงฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกฉันสิว่าฉันอยากจะได้ยิน ได้ยินว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love me, love me, say that you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fool me, fool me, oh how you do me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kiss me, kiss me, say that you miss me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what I wanna hear, tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักฉัน รักฉัน บอกสิว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลอกฉัน หลอกฉัน โอ นั้นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จูบฉัน จูบฉัน บอกสิว่าคุณคิดถึงฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกฉันสิว่าฉันอยากจะได้ยิน ได้ยินว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>My heart is blind, but I don&#039;t care</strong>
</p>
<p>
	<strong>&#039;Cause when I&#039;m with you, everything has disappeared</strong>
</p>
<p>
	<strong>And every time I hold you near</strong>
</p>
<p>
	<strong>I never wanna let you go, oh</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หัวใจของฉันมืดบอดซะแล้ว แต่ฉันไม่สนใจหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะเมื่อฉันอยู่กับคุณ ทุกๆ อย่างก็หายไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และทุกครั้งที่ฉันกอดคุณไว้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่มีวันอยากจะปล่อยคุณไปเลย </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love me, love me, say that you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fool me, fool me, oh how you do me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kiss me, kiss me, say that you miss me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what I wanna hear, tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักฉัน รักฉัน บอกสิว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลอกฉัน หลอกฉัน โอ นั้นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จูบฉัน จูบฉัน บอกสิว่าคุณคิดถึงฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกฉันสิว่าฉันอยากจะได้ยิน ได้ยินว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Love me, love me, say that you love me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Fool me, fool me, oh how you do me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kiss me, kiss me, say that you miss me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what I wanna hear, tell me you love me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รักฉัน รักฉัน บอกสิว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หลอกฉัน หลอกฉัน โอ นั้นคือสิ่งที่คุณทำกับฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จูบฉัน จูบฉัน บอกสิว่าคุณคิดถึงฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกฉันสิว่าฉันอยากจะได้ยิน ได้ยินว่าคุณรักฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/DlMZ-3mWI80?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Let Me Love You &#8211; DJ Snake ft. Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/let-me-love-you-dj-snake-ft-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Sat, 06 Aug 2016 13:07:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[dj]]></category>
		<category><![CDATA[ft]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[Let]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[Snake]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=5023</guid>
		<description><![CDATA[DJ Snake ที่ตอนนี้กำลังเริ่มมีชื่อเสียงในระดับ Mass ขึ้นมาเรื่อยๆ พร้อมกับเพลงนี้ที่ได้ Justin Bieber ที่เดี๊ยนมีความรู้สึกว่าเขากำลังโตขึ้นและเรียนรู้ว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่ เดี๊ยนดีใจมากๆ ที่ได้ฟัง [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>DJ Snake ที่ตอนนี้กำลังเริ่มมีชื่อเสียงในระดับ Mass ขึ้นมาเรื่อยๆ</strong> พร้อมกับเพลงนี้ที่ได้ Justin Bieber ที่เดี๊ยนมีความรู้สึกว่าเขากำลังโตขึ้นและเรียนรู้ว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่ เดี๊ยนดีใจมากๆ ที่ได้ฟังผลงานที่สองคนนี้ร่วมกันสร้างขึ้นมา เอาเป็นว่าเป็นเพลงดีอีกเพลงหนึ่งเลยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I used to believe</strong>
</p>
<p>
	<strong>We were burnin&#039; on the edge of somethin&#039; beautiful</strong>
</p>
<p>
	<strong>Somethin&#039; beautiful</strong>
</p>
<p>
	<strong>Sellin&#039; a dream</strong>
</p>
<p>
	<strong>Smoke and mirrors keep us waitin&#039; on a miracle</strong>
</p>
<p>
	<strong>On a miracle</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเคยเชื่อมั่น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เรากำลังคงอยู่อย่างเร่าร้อนที่สุดขอบของสิ่งที่งดงาม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สิ่งที่งดงาม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ขายความฝัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ยาสูบและกระจกนั้นที่ทำให้เรารอสิ่งมหัศจรรย์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รอสิ่งมหัศจรรย์</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Say go through the darkest of days</strong>
</p>
<p>
	<strong>Heaven&#039;s a heartbreak away</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Never let you go, never let me down&#8230;)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh it&#039;s been a hell of a ride</strong>
</p>
<p>
	<strong>Driving the edge of a knife</strong>
</p>
<p>
	<strong>(Never let you go, never let me down&#8230;)</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกเลยว่าข้ามผ่านความมืดที่สุดของวัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สรวงสวรรค์คือที่ที่กำจัดความเศร้า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(จะไม่มีทางปล่อยคุณไป อย่าทำให้ฉันเสียความรู้สึกเลย)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ นั้นมันเป็นการเดินทางที่ทรมานมากๆ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนขับผ่านไปตามคมมีด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(จะไม่มีทางปล่อยคุณไป อย่าทำให้ฉันเสียความรู้สึกเลย)</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t you give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>I won&#039;t give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t you give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>I won&#039;t give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh baby, baby&#8230;</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณอย่ายอมแพ้เลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณอย่ายอมแพ้เลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000">โอ้ ที่รัก ที่รัก</span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t fall asleep</strong>
</p>
<p>
	<strong>At the wheel, we&#039;ve got a million miles ahead of us</strong>
</p>
<p>
	<strong>Miles ahead of us</strong>
</p>
<p>
	<strong>All we need</strong>
</p>
<p>
	<strong>Is a rude awakening to know we&#039;re good enough</strong>
</p>
<p>
	<strong>Know we&#039;re good enough</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อย่าหลับไปเลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บนกงล้อ เรายังเหลือระยะทางอีกเป็นล้านไมล์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหลือระยะทางของเราอีกเป็นล้านไมล์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทั้งหมดที่เราต้องการ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คือการถูกปลุกให้ตื่นอย่างหยาบคายเพื่อที่จะรู้ว่าเรานั้นดีพอ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>รู้ว่าเรานั้นดีพอนะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Say go through the darkest of days</strong>
</p>
<p>
	<strong>Heaven&#039;s a heartbreak away</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never let you go, never let me down!</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh it&#039;s been a hell of a ride</strong>
</p>
<p>
	<strong>Driving the edge of a knife</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never let you go, never let me down!</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกเลยว่าข้ามผ่านความมืดที่สุดของวัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สรวงสวรรค์คือที่ที่กำจัดความเศร้า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จะไม่มีทางปล่อยคุณไป อย่าทำให้ฉันเสียความรู้สึกเลย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ นั้นมันเป็นการเดินทางที่ทรมานมากๆ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนขับผ่านไปตามคมมีด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จะไม่มีทางปล่อยคุณไป อย่าทำให้ฉันเสียความรู้สึก</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t you give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>I won&#039;t give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t you give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>I won&#039;t give up, nah, nah, nah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Let me love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh baby, baby&#8230;)</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณอย่ายอมแพ้เลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณอย่ายอมแพ้เลยนะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ฉันได้รักคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ที่รัก ที่รัก </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/SMs0GnYze34?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง PYD &#8211; Justin Bieber ft. R. Kelly</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/pyd-justin-bieber-ft-r-kelly/</link>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2016 15:05:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[ft]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[Kelly]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[PYD]]></category>
		<category><![CDATA[R.]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=3210</guid>
		<description><![CDATA[จัดเพลงตามคำขอค่ะ เพลงนี้เหมือนจะแสดงตัวตนของ JB ออกมาชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ ว่าเขาไม่ใช่เด็กน้อยหน้าใสที่ร้องเพลง Baby คนนั้นอีกต่อไปแล้วล่ะค่ะ แหม แต่เวอร์ชั่นใหม่นี้ก็ดีเหมือนกันนะคะเดี๊ยนว่า ดีกว่าออกม [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>จัดเพลงตามคำขอค่ะ </strong>เพลงนี้เหมือนจะแสดงตัวตนของ JB ออกมาชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ ว่าเขาไม่ใช่เด็กน้อยหน้าใสที่ร้องเพลง Baby คนนั้นอีกต่อไปแล้วล่ะค่ะ แหม แต่เวอร์ชั่นใหม่นี้ก็ดีเหมือนกันนะคะเดี๊ยนว่า ดีกว่าออกมาแรปโย่วเยอะเลย มาแปลเพลงนี้กันค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/justin-bieber-pyd-2013-1200x1200_52a5684088e59da681c16c32.png"><img alt="justin-bieber-pyd-2013-1200x1200_52a5684088e59da681c16c32" class="aligncenter size-full wp-image-3211" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/justin-bieber-pyd-2013-1200x1200_52a5684088e59da681c16c32.png" width="640" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/justin-bieber-pyd-2013-1200x1200_52a5684088e59da681c16c32.png 640w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/04/justin-bieber-pyd-2013-1200x1200_52a5684088e59da681c16c32-300x194.png 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>PYD, PYD, PYD</strong>
</p>
<p>
	<strong>PYD, PYD, PYD, I&#039;mma put you down</strong>
</p>
<p>
	<strong>PYD, PYD, PYD</strong>
</p>
<p>
	<strong>PYD, PYD, PYD, I&#039;mma put you down</strong>
</p>
<p>
	<strong>PYD, PYD, PYD, all the way down, woah</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>PYD </em><em>(ในส่วนนี้ย่อมาจาก Put Your Down </em><em>หรือ ทำให้คุณลงไป หรือทำให้คุณยอม ประมาณนี้ ความหมายจะเรทนิดหน่อย)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>PYD, PYD, PYD, </em><em>ฉันจะทำให้คุณยอม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>PYD, PYD, PYD,</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>PYD, PYD, PYD,</em><em> ฉันจะทำให้คุณยอม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>PYD, PYD, PYD,</em><em> ลงไปดีๆ เลยที่รัก โว้ว</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>From the door to the wall, coffee table</strong>
</p>
<p>
	<strong>Girl get ready, I&#039;mma put you down, all the way down (PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>From the stove to the counter top, dining room table are you ready?</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Up the stairs to my bedroom, light a few candles brace yourself</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down, all the way down (PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>On a plane, a train, an auto mobile doesn&#039;t matter</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down, all the way down (PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จากประตูไปที่พนัง จนถึงโต๊ะกาแฟ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก เตรียมพร้อมไว้นะ ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จากเตาจนถึงบนเคาเตอร์ และห้องอาหาร ที่รักคุณพร้อมหรือยัง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บนเครื่องบิน หรือบนรถไฟ ไม่ว่าจะเคลื่อนที่หรือไม่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>And it don&rsquo;t make no sense, to be that bad</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma take it down on you babe, put you down (PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>This will show you how much I love you, form of appreciation</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมันดูไม่ค่อยเข้าท่าเลยนะ ที่จะทำตัวร้ายขนาดนั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้มันลงไปบนตัวเธอไงล่ะ ที่รัก ทำให้คุณลงไป </em><em>(PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นี้จะบอกได้เลยว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน รูปแบบของความซาบซึ้งตรึงใจ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย</em> <em>(</em><em>PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Ooh cause you deserve the best and nothing but the best</strong>
</p>
<p>
	<strong>So I give you the best you&#039;ve ever had</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าคุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีที่สุดและสิ่งที่ดีสุดๆ เลยเท่านั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะมองสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่คุณเคยมีให้เอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>On the roof, balcony, we don&#039;t care who sees</strong>
</p>
<p>
	<strong>Girl I&#039;mma put you down, all the way down down down (PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>After the club in the parking lot, I don&#039;t care anyone who could pick the spot, whatever</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down, yeah, all the way down, yeah (PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause I&#039;ve been doing forensics on your body in this club</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I can tell the way you walk yo body ain&#039;t been touched the right way</strong>
</p>
<p>
	<strong>It seems yo man been treating you like a step-child</strong>
</p>
<p>
	<strong>Sub &#039;em out, sub me in and I&#039;mma get on the floor and shut the whole game down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Until I hear you cheering babe</strong>
</p>
<p>
	<strong>Have you spelling out my name babe</strong>
</p>
<p>
	<strong>See I wanna give my love</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be your dope man in the bedroom, you can make me your drug babe</strong>
</p>
<p>
	<em>บนดาดฟ้า หรือระเบียง ฉันไม่สนหรอกว่าใครจะเห็นบ้าง </em>
</p>
<p>
	<em>ที่รัก </em><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD)</em>
</p>
<p>
	<em>หลังจากเข้าไปในผับ ในที่จอดรถ ฉันไม่แคร์หรอกว่าจะมีใครจับฉันได้บ้าง อะไรก็ช่าง</em>
</p>
<p>
	<em>ที่รัก </em><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD)</em>
</p>
<p>
	<em>เพราะฉันแทบจะไม่ได้แตะเนื้อต้องตัวเธอเลยในคลับนั้นอะนะ</em>
</p>
<p>
	<em>และฉันก็รู้ดีนะตอนเธอเดินแบบไม่ค่อยพอใจเพราะไม่ได้รับการกระทำที่ถูกจุดน่ะ</em>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผู้ชายของคุณทำอย่างกับคุณเป็นลูกเลี้ยงอย่างนั้นหรอ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทิ้งมันไปเถอะ แล้วมาอยู่กับฉัน ฉันจะนอนลงบนพื้นและทำให้เกมส์มันจบลงเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จนว่าฉันจะได้ยินเสียงเชียร์จากคุณนะที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เห็นมั้ยว่าฉันอยากจะมอบความรักให้กับคุณนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันสามารถเป็นผู้ชายที่คุณปรารถนาในห้องนอนได้นะที่รัก </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณสะกดชื่อฉันออกมาเลยที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เห็นไหม ฉันสามารถมอบความรักให้คุณได้นะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เห็นมั้ยว่าฉันสามารถเป็นผู้ชายที่คุณปรารถนาได้นะ คุณสามารถทำให้ฉันเป็นยาของคุณก็ได้เหมือนกัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>And it don&#039;t make no sense, to be that bad</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh no, baby, I&#039;m gonna put you, down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Gonna show you how much I love you</strong>
</p>
<p>
	<strong>Form of appreciation yeah, no (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมันดูไม่ค่อยเข้าท่าเลยนะ ที่จะทำตัวร้ายขนาดนั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้มันลงไปบนตัวเธอไงล่ะ ที่รัก ทำให้คุณลงไป </em><em>(PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นี้จะบอกได้เลยว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน รูปแบบของความซาบซึ้งตรึงใจ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย</em> <em>(</em><em>PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oh cause you deserve the best and nothing but the best</strong>
</p>
<p>
	<strong>So I&#039;ll give you the best you&#039;ve ever had</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m gonna put you down (PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m gonna put you down, all the way down</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าคุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีที่สุดและสิ่งที่ดีสุดๆ เลยเท่านั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะมองสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่คุณเคยมีให้เอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Ooh cause you deserve the best and nothing but the best</strong>
</p>
<p>
	<strong>So I give you the best you&#039;ve ever had</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;mma put you down</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะว่าคุณคู่ควรได้รับสิ่งที่ดีที่สุดและสิ่งที่ดีสุดๆ เลยเท่านั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะมองสิ่งที่ดีที่สุดเท่าที่คุณเคยมีให้เอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ลงไปเรื่อยๆ เลย</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put you down, put you down down, I&#039;mma put you down (PYD, PYD, PYD, PYD, PYD)</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ให้คุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ให้คุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ให้คุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ให้คุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ให้คุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ให้คุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้คุณลงไป ให้คุณลงไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้มันลงไปบนตัวเธอไงล่ะ ที่รัก ทำให้คุณลงไป </em><em>(PYD, PYD, PYD)</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/0Os-eKGQzpw?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง I&#8217;ll Be There &#8211; Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/ill-be-there-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Sun, 17 Jan 2016 06:54:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2016]]></category>
		<category><![CDATA[be]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[I'll]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[Me]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Selena]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[There]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2812</guid>
		<description><![CDATA[เดี๊ยนกำลังจะกลายเป็นพวกเกลียดปลาไหลกินน้ำแกงแล้วล่ะตอนที่เดี๊ยนฟังเพลงนี้ของ Justin คือทำเพลงดีอะ ดีจริงๆ นะ แล้วดีมาเรื่อยๆ เลยด้วย เดี๊ยนชอบซาวน์ตอนขึ้นมากๆ แต่มีคนบอกว่าเพลงนี้นางให้ Selena แหละไม [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>เดี๊ยนกำลังจะกลายเป็นพวกเกลียดปลาไหลกินน้ำแกงแล้วล่ะตอนที่เดี๊ยนฟังเพลงนี้ของ </strong><strong>Justin คือทำเพลงดีอะ</strong> ดีจริงๆ นะ แล้วดีมาเรื่อยๆ เลยด้วย เดี๊ยนชอบซาวน์ตอนขึ้นมากๆ แต่มีคนบอกว่าเพลงนี้นางให้ Selena แหละไม่รู้ว่าจริงมั้ย ใครรู้ก็หลังไมค์มาหาเดี๊ยนหน่อยนะเดี๊ยนอยากรู้มากๆ ฮ่าๆ ว่าไปเพลงนี้นะ ความคิดเห็นส่วนตัวเดี๊ยนเลยคือได้กลิ่นอายของ Justin Timberlake อะ ไม่รู้มีใครคิดเหมือนกันไหม แต่ช่างมันเถอะ วันนี้งดด่าเจบี เรามาแปลเพลงดีงามเพลงนี้กันค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/635856747718625654-1150490656_Wango-Tango-2015.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="102.7 KIIS FM's 2015 Wango Tango - Show" class="size-medium wp-image-2813 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/635856747718625654-1150490656_Wango-Tango-2015.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/635856747718625654-1150490656_Wango-Tango-2015.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2016/01/635856747718625654-1150490656_Wango-Tango-2015-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Crying up above, I&#039;m just here to take you away</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t worry &#039;bout a thing, I&#039;m just focused on you today</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณร้องไห้อยู่บนนั้น ฉันมาที่นี้ก็เพื่อพาคุณออกไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ต้องไปกังวลกับอะไรหรอก ฉันจะสนใจแค่คุณนะวันนี้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You&#039;re laid out</strong>
</p>
<p>
	<strong>You were raised up in a poor town</strong>
</p>
<p>
	<strong>Roll up, baby roll up</strong>
</p>
<p>
	<strong>So hard to leave, but I know I gotta go now</strong>
</p>
<p>
	<strong>Paris and London (on top of the world)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Baby we&#039;re so down (will you be my girl?)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Something I wanna say</strong>
</p>
<p>
	<strong>Yeah, you know I&#039;ll be there</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณลองคิดดูนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณถูกเลี้ยงมาในเมืองที่เงียบเหงา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ลืมมันไปเถอะ ที่รัก ลืมมันไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันยากที่จะจากมา แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องไปแล้วตอนนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปารีสและลอนดอน (อยู่บนจุดสูงสุดของพื้นโลก)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก เราลำบากเหมือนกันนะ (คุณจะเป็นผู้หญิงของฉันได้ไหม)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีบางสิ่งที่ฉันอยากจะพูด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช่เลย คุณรู้ว่าฉันจะอยู่ตรงนั้น</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I see my phone ring, hope it&#039;s you babe</strong>
</p>
<p>
	<strong>You sent me a picture, well I sent one too</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m just tryna keep this love on track</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh babe, I got your heart and I won&#039;t give it back</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเห็นว่าเสียงเรียกเข้าโทรศัพท์ฉันดัง หวังว่าจะเป็นคุณนะที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณส่งรูปมาให้ฉัน ฉันก็ส่งให้คุณเหมือนกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันพยายามจะรักษาความรักนี้ให้ดำเนินต่อไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ ที่รัก ฉันได้หัวใจเธอแล้วจะไม่มีวันให้กลับคืนไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You&#039;re laid out</strong>
</p>
<p>
	<strong>You were raised up in a poor town</strong>
</p>
<p>
	<strong>Roll up, baby roll up</strong>
</p>
<p>
	<strong>So hard to leave, but I know I gotta go now</strong>
</p>
<p>
	<strong>Paris and London (on top of the world)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Baby we&#039;re so down (will you be my girl?)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Something I wanna say</strong>
</p>
<p>
	<strong>Yeah, you know I&#039;ll be there</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณลองคิดดูนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณถูกเลี้ยงมาในเมืองที่เงียบเหงา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ลืมมันไปเถอะ ที่รัก ลืมมันไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันยากที่จะจากมา แต่ฉันรู้ว่าฉันต้องไปแล้วตอนนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปารีสและลอนดอน (อยู่บนจุดสูงสุดของพื้นโลก)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก เราลำบากเหมือนกันนะ (คุณจะเป็นผู้หญิงของฉันได้ไหม)</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีบางสิ่งที่ฉันอยากจะพูด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช่เลย คุณรู้ว่าฉันจะอยู่ตรงนั้น</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Holding you close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>Uh, yeah, so I&#039;m laid back in the Maybach</strong>
</p>
<p>
	<strong>Damn these seats go way back</strong>
</p>
<p>
	<strong>I was thinking about way back</strong>
</p>
<p>
	<strong>When we used to say that</strong>
</p>
<p>
	<strong>I was yours, you were mine</strong>
</p>
<p>
	<strong>And we fought to pass the time</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I realized, I realized, that we</strong>
</p>
<p>
	<strong>(</strong><strong>Babe) no matter what</strong>
</p>
<p>
	<strong>(</strong><strong>Babe) no matter what</strong>
</p>
<p>
	<strong>(</strong><strong>Babe) no matter what (oh)</strong>
</p>
<p>
	<strong>Babe, babe, babe, yeah, yeah</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอให้ใกล้กับหัวใจของฉัน </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใช่เลย ฉันกำลังพักผ่อนอยู่ที่ </em><em>Maybach</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ตายละ ที่นั่งนี้มันเอนหลังมากเกินไปละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเอาแต่คิดอยากจะกลับไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ตอนที่เราเคยพูดว่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเป็นของคุณ คุณก็เป็นของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราได้ต่อสู้เพื่อผ่านช่วงเวลานั้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และฉันก็ตระหนักได้ว่า ตระหนักได้ว่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(ที่รัก) ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(ที่รัก) ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>(ที่รัก) ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่รัก ที่รัก ที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll be there for you, even though I&#039;m gone</strong>
</p>
<p>
	<strong>Holding you close babe, close to my heart</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อเธอ ถึงแม้ว่าฉันจะจากไปแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>กอดเธอแน่นๆ ที่รัก ใกล้กับหัวใจของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/DUq2AxG142E?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Where Are You Now &#8211; Skrillex and Diplo  ft. Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-where-are-you-now-skrillex-and-diplo-ft-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2015 17:04:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[Are]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[Diplo]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[Now]]></category>
		<category><![CDATA[Skrillex]]></category>
		<category><![CDATA[Where]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=1937</guid>
		<description><![CDATA[&#160; เดี๊ยนเป็นคนหนึ่งล่ะที่ชอบผลงานของ Diplo มาก ในขณะเดียวกัน&#160; Skrillex มันก็ตื้ดไปเดี๊ยนหัวจะวาย แต่พอดีเจสองท่านนี้มารวมกันก็ถือเป็นทางเลือกหนึ่งของเพลงมิกซ์ที่ไม่ได้หนักมากนักถ้าใครเบื่อๆ  [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>เดี๊ยนเป็นคนหนึ่งล่ะที่ชอบผลงานของ Diplo มาก </strong>ในขณะเดียวกัน&nbsp; Skrillex มันก็ตื้ดไปเดี๊ยนหัวจะวาย แต่พอดีเจสองท่านนี้มารวมกันก็ถือเป็นทางเลือกหนึ่งของเพลงมิกซ์ที่ไม่ได้หนักมากนักถ้าใครเบื่อๆ เพลงของ David Guetta หรือ Calvin Harris แล้วก็อาจจะลองเปิดผลงานของพี่แกฟังเพลินๆ บ้าง (สำหรับเดี๊ยนอะนะ แต่ไม่แน่ว่าในอนาคต Diplo อาจจะเป็นที่หนึ่งของเดี๊ยนก็ได้) สำหรับเพลงนี้ในเรื่องของทำนองแล้วเดี๊ยนยกนิ้วชมเลยค่ะว่าสุดยอด เสียอยู่อย่างเดียว ทำม๊ายยยย ทำไมต้องเป็นพ่อหนูยอดขมองอิ่ม Justin Bieber ด้วยที่ Diplo เลือกมา Featuring เนี่ย&nbsp; เดี๊ยนเห็นหน้าพ่อหนูเทวดาคนนี้แล้วอยากจะเบือนหน้าหนี เดี๊ยนยังแอบแค้นฝังหุ่นที่บังอาจมาปีนเกลียวพ่อเอลฟ์ออลันโด้ บลูมของเดี๊ยน แต่ก็แอบเสียดายพรสวรรค์ของนาง แต่เอาเถอะ เดี๊ยนจะรอวันที่หนูเติบโตขึ้นและเปลี่ยนนิสัย อะไรที่มันผ่านไปแล้วก็ให้มันผ่านไป เดี๊ยนก็ขอให้หนูคิดได้ในที่สุดนะจ๊ะ</span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/justin-bieber-performing-2015-billboard-650-c.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="KIIS FM's Wango Tango 2015, Los Angeles, America - 09 May 2015" class="size-medium wp-image-1938 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/justin-bieber-performing-2015-billboard-650-c.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/justin-bieber-performing-2015-billboard-650-c.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/08/justin-bieber-performing-2015-billboard-650-c-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">ในส่วนของเพลงนี้สื่ออารมณ์ของคนเหงาได้เป็นอย่างดี อารมณ์ว่าทำให้เขาทุกอย่างแต่เขาไม่เคยเห็นค่าอะไรเราเลย แต่เราจะไม่มัวแต่มานั่งน้ำตาเช็ดหัวเข่าหรอกนะคะ นี้จะมาแนวแบบหลอกหลอนกระชากอารมณ์เอาให้มันสำนึกกันไปข้างว่า หนอยแน๊ ใครกันที่อยู่กับแกตอนแกไม่เหลือใครน่ะ ซึ่งพ่อหนู JB ก็สื่ออารมณ์แนวนี้ออกมาได้ดีพอสมควรเลยล่ะ (กัดฟัน) เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ</span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Gave you the key when the door wasn&#039;t open, just admit it</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>See I gave you faith turned your doubt in to hoping, can&#039;t deny it</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Now I&#039;m all alone and my joys turned to moping</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Tell me here, where are you now that I need you?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Where are you now?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Where are you now that I need ya?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Couldn&#039;t find you anywhere</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>When you broke down I didn&#039;t leave ya</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>I was by your side</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>So where are you now that I need ya?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Where are you now that I need ya?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ฉันเป็นคนเอากุญแจให้กับเธอ เมื่อเธอไม่สามารถเปิดประตูเข้ามาได้ (เหมือนคอยช่วยเหลือเมื่อไม่มีใครคอยสนใจ) ยอมรับมันเถอะ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>คิดดูนะ ฉันมอบความเชื่อมั่นให้กับเธอ เปลี่ยนความวิตกกังวลของเธอให้กลายเป็นความหวัง</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ปฏิเสธไม้ได้หรอก</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ตอนนี้ฉันโดดเดี่ยวเหลือเกิน และความสุขของฉันก็ระเหยหายไป</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>บอกฉันทีว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหนตอนที่ฉันต้องการเธอเหลือเกิน</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>เธออยู่ที่ไหนแล้ว</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>เธออยู่ที่ไหนแล้วในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ฉันหาเธอไม่เจอเลยสักที่</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>เมื่อเธอเสียใจ ฉันไม่เคยทิ้งเธอเลยนะ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ฉันเคยอยู่ข้างๆ เธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>แล้วเธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>เธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Where are you now that I need ya?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Where are you now that I need ya?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>Where are you now that I need ya?</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>เธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>เธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>เธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>I gave you attention when nobody else was payin&#039;</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>I gave you the shirt off my back what you sayin&#039;</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>To keep you warm</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>I showed you the game everybody else was playin&#039;, that&#039;s for sure</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><strong>And I was on my knees when nobody else was prayin&#039;, oh lord</strong></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ฉันสนใจเธอในเวลาที่คนอื่นไม่เห็นเธอในสายตา</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ฉันถอดเสื้อของฉันให้เธอคลุมทันที เธอจะว่ายังไงล่ะ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ที่ฉันทำเพื่อให้ความอบอุ่นเธอน่ะ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะทำให้เธอสนุกไม่แพ้กับคนอื่นเลย</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>นั้นเป็นเรื่องแน่นอนอยู่แล้ว</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>ฉันคุกเข่าอ้อนวอนกับพระเจ้าให้เธอ และไม่มีคนอื่นทำแบบนี้หรอกนะ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#FF0000"><em>โอ้</em></span></span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Where are you now that I need ya?</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Where are you now that I need ya?</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">Where are you now that I need ya?</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">I need you, I need you, I need you, I need you</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">I need you, I need you, I need you, I need you</span></span></strong>
</p>
<p>
	<strong><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">I need you the most</span></span></strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><em>เธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><em>เธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><em>เธออยู่ที่ไหนในเวลาที่ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><em>ฉันต้องการเธอนะ ฉันต้องการเธอ</em></span></span></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><em>ฉันต้องการเธอที่สุด&#8230;</em></span></span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/nntGTK2Fhb0?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></span></span></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Company &#8211; Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/company-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2015 13:14:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[feat]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[like]]></category>
		<category><![CDATA[Purpose]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[taylor]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2602</guid>
		<description><![CDATA[JB ฉันรักอัลบั้มนี้ของเธอนะ ถ้า Purpose ชื่อของอัลบั้มนี้แปลว่าการขอโอกาสอีกสักครังละก็ โอเค ฉันจะให้เธอก็ได้ ถ้าเธอลดความห่ามลงซักหน่อย อิอิ เห็นไหม เดี๊ยนไม่ได้อคติสักหน่อย สำหรับเพลงนี้ Company ไม่ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>JB ฉันรักอัลบั้มนี้ของเธอนะ</strong> ถ้า Purpose ชื่อของอัลบั้มนี้แปลว่าการขอโอกาสอีกสักครังละก็ โอเค ฉันจะให้เธอก็ได้ ถ้าเธอลดความห่ามลงซักหน่อย อิอิ เห็นไหม เดี๊ยนไม่ได้อคติสักหน่อย สำหรับเพลงนี้ Company ไม่ได้แปลว่าบริษัทนะคะ มันเป็นว่าเพื่อนก็ได้ แต่จะไปในทางที่เรียกว่า เพื่อน ที่มีจุดประสงค์ร่วมกัน และพร้อมจะไปถึงจุดประสงค์นั้นด้วยกัน ในที่นี้น่าจะเป็นการคลายความเหงาละนะ เอาละ เรามาแปลเพลงนี้กันเถอะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Justin-Bieber-1024x640.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="Justin-Bieber-1024x640" class="size-medium wp-image-2603 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Justin-Bieber-1024x640.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Justin-Bieber-1024x640.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Justin-Bieber-1024x640-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Can we, we keep</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep each other company?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe we, can be</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each other&#039;s company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh company</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พวกเราจะสามารถ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เป็นเพื่อนกันและกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ เป็นเพื่อนกัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Let&#039;s set each other&#039;s lonely nights</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each other&#039;s paradise</strong>
</p>
<p>
	<strong>Need a picture for my frame</strong>
</p>
<p>
	<strong>Someone to share my reign</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell me what you wanna drink</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tell you what I got in mind</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh I don&#039;t know your name</strong>
</p>
<p>
	<strong>But I feel like that&#039;s gonna change</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มาจัดการคืนเหงาๆ ของกันและกันเถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มาเป็นสรวงสวรรค์ให้กัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันอยากจะได้รูปมาใส่กรอบของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใครสักคนที่จะมาแบ่งเวลากันยาวๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บอกสิว่าคุณอยากดื่มอะไร</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะบอกคุณให้ว่าฉันคิดอะไร</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่รู้จักชื่อคุณหรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ฉันรู้สึกว่ามันมีบางอย่างกำลังเปลี่ยนไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You ain&#039;t gotta be my lover</strong>
</p>
<p>
	<strong>For me to call you baby</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never been about no pressure</strong>
</p>
<p>
	<strong>Ain&#039;t that serious</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณไม่จำเป็นต้องเป็นคนรักของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สำหรับฉันเพื่อที่จะได้เรียกคุณว่าที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเคยอยู่ในสถานกาณ์กดดัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันไม่ต้องจริงจังขนาดนั้นเลย </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Can we, we keep</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep each other company?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe we, can be</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each other&#039;s company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh company</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พวกเราจะสามารถ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เป็นเพื่อนกันและกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ เป็นเพื่อนกัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooh</strong>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>It ain&#039;t about the complications</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m all about the elevation</strong>
</p>
<p>
	<strong>We can keep it goin&#039; up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh, don&#039;t miss out on us</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just wanna have a conversation</strong>
</p>
<p>
	<strong>Forget about the obligations</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe we can stay in touch</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh that ain&#039;t doin&#039; too much</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันไม่เกี่ยวอะไรกับเรื่องซับซ้อน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ฉันกำลังจะยกระดับตัวเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราสามารถทำให้มันพัฒนาได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ เราต้องเจ๋งมากแน่ๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันแค่อยากจะสนทนากับคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ลืมข้อผูกมัดไปซะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีเราอาจจะอยู่ด้วยกันไปเรื่อยๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ นั้นไม่ได้เป็นเรื่องใหญ่อะไรเลย</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You ain&#039;t gotta be my lover</strong>
</p>
<p>
	<strong>For me to call you baby</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never been about no pressure</strong>
</p>
<p>
	<strong>Ain&#039;t that serious, no</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณไม่จำเป็นต้องเป็นคนรักของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สำหรับฉันเพื่อที่จะได้เรียกคุณว่าที่รัก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเคยอยู่ในสถานกาณ์กดดัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันไม่ต้องจริงจังขนาดนั้นเลย </em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Can we, we keep</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep each other company?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe we, can be</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each other&#039;s company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh company</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พวกเราจะสามารถ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เป็นเพื่อนกันและกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ เป็นเพื่อนกัน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Yeah yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooooh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooooh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooooh</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oooooooooooh</strong>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Can be, can be</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each other&#039;s company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each other&#039;s company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Just be each other&#039;s company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each others company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can we, we keep</strong>
</p>
<p>
	<strong>Keep each other company?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe we, can be</strong>
</p>
<p>
	<strong>Be each other&#039;s company</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh company</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พวกเราจะสามารถ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แค่เป็นเพื่อนกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราจะสามารถ เก็บความ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เก็บความเป็นเพื่อนนี้ไว้ได้ไหม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีเรา อาจจะสามารถเป็น </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เป็นเพื่อนกันและกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ เป็นเพื่อนกัน</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/neSv8fjmDB0?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง The Feeling &#8211; Justin Bieber ft. Halsey</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/the-feeling-justin-bieber-ft-halsey/</link>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2015 15:03:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Feeling]]></category>
		<category><![CDATA[ft]]></category>
		<category><![CDATA[halsey]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2575</guid>
		<description><![CDATA[ชอบบบบบบบมากกกกก เพลงนี้เพราะ Halsey น่ารักมากกกก กรี้ดกร้าด อุ้ย เดี๊ยนลืมพูดถึง JB แหะ ก็ทำเพลงดีนะยะหล่อน น่าชื่นชมมากๆ เดี๊ยนชอบเพลงนี้มากๆ เพราะมันดูสวยงามอย่างไงก็ไม่รู้ เหมือนกับเพลงชุดที่ JB ป [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>ชอบบบบบบบมากกกกก เพลงนี้เพราะ </strong><strong>Halsey น่ารักมากกกก </strong>กรี้ดกร้าด อุ้ย เดี๊ยนลืมพูดถึง JB แหะ ก็ทำเพลงดีนะยะหล่อน น่าชื่นชมมากๆ เดี๊ยนชอบเพลงนี้มากๆ เพราะมันดูสวยงามอย่างไงก็ไม่รู้ เหมือนกับเพลงชุดที่ JB ปล่อยมาหลังๆ นี้นะ เอาเป็นว่าเด็กมันทำดีก็ต้องชมไปตามท้องเรื่อง เดี๊ยนขอไม่พูดมากนะ มาแปลเพลงนี้กันดีกว่าจ๊า
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/maxresdefault-4.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="maxresdefault (4)" class="size-medium wp-image-2576 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/maxresdefault-4.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/maxresdefault-4.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/maxresdefault-4-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You are to me</strong>
</p>
<p>
	<strong>A part of me just like anatomy</strong>
</p>
<p>
	<strong>You&#039;re pulling me</strong>
</p>
<p>
	<strong>You&#039;re pulling me in like you&#039;re gravity</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สำหรับฉันแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณเหมือนกับเป็นส่วนหนึ่งของฉันเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณดึงดูดฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ดึงฉันเข้าไปไกล้เหมือนกับมีแรงดึงดูด</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m notorious for thinking you&#039;re full of beautiful</strong>
</p>
<p>
	<strong>Instead of hollow</strong>
</p>
<p>
	<strong>Sugar on your lips, it starts to kill</strong>
</p>
<p>
	<strong>Jagged like a pill, so hard to swallow</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผมผิดเองที่คิดว่าคุณนั้นงดงามอย่างที่สุด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แทนที่จะมองว่าช่างน่ากลัว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>น้ำตาลที่เคลือบริมฝีปากคุณ มันแผลงฤทธิ์กับผมแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ซึมเข้าร่างผมเหมือนกับยา ยากที่จะกลืนลงไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Am I in love with you? Am I in love with you?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or am I in love with the feeling?</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m trying to find the truth, trying to find the truth</strong>
</p>
<p>
	<strong>But sometimes the heart is deceiving</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can&#039;t get out of my head and I need you to save me</strong>
</p>
<p>
	<strong>If I am delusional then maybe I&#039;m crazy</strong>
</p>
<p>
	<strong>In love with you, am I in love with you?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or am I in love with the feeling?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันรักคุณรึเปล่านะ ฉันได้รักคุณรึเปล่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือฉันแค่ตกหลุมรักความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันพยายามจะค้นหาความจริง พยายามจะหาความจริง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่บางครั้งแม้แต่หัวใจก็เชื่อไม่ได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันคิดไม่ตก ฉันต้องการให้เธอช่วย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้าฉันแต่คิดไปเอง ฉันอาจจะบ้าจริงๆ ก็ได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันตกหลุมรักคุณ ฉันตกหลุมรักคุณรึเปล่านะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือฉันแค่ตกหลุมรักความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You give to me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Everything, anything that I could dream</strong>
</p>
<p>
	<strong>And at least that&#039;s what it seems</strong>
</p>
<p>
	<strong>Could it be I don&#039;t know what&#039;s good for me?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณได้ให้ผม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ทุกอย่างกับผม ทุกอย่างที่ผมใฝ่ฝัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่อย่างน้อยที่สุดนั้นก็สิ่งที่ผมคิดว่ามันเป็น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผมพูดถูกไหม เพราะบางครั้งผมก็ไม่รู้ว่าอะไรที่ดีกับผมบ้าง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m notorious for thinking you&#039;re full of beautiful</strong>
</p>
<p>
	<strong>Instead of hollow</strong>
</p>
<p>
	<strong>Sugar on your lips, it starts to kill</strong>
</p>
<p>
	<strong>Jagged like a pill, so hard to swallow</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผมผิดเองที่คิดว่าคุณนั้นงดงามอย่างที่สุด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แทนที่จะมองว่าช่างน่ากลัว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>น้ำตาลที่เคลือบริมฝีปากคุณ มันแผลงฤทธิ์กับผมแล้ว</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ซึมเข้าร่างผมเหมือนกับยา ยากที่จะกลืนลงไป</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Am I in love with you? Am I in love with you?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or am I in love with the feeling?</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m trying to find the truth, trying to find the truth</strong>
</p>
<p>
	<strong>But sometimes the heart is deceiving</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can&#039;t get out of my head and I need you to save me</strong>
</p>
<p>
	<strong>If I am delusional then maybe I&#039;m crazy</strong>
</p>
<p>
	<strong>In love with you, am I in love with you?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or am I in love with the feeling?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันรักคุณรึเปล่านะ ฉันได้รักคุณรึเปล่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือฉันแค่ตกหลุมรักความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันพยายามจะค้นหาความจริง พยายามจะหาความจริง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่บางครั้งแม้แต่หัวใจก็เชื่อไม่ได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันคิดไม่ตก ฉันต้องการให้เธอช่วย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้าฉันแต่คิดไปเอง ฉันอาจจะบ้าจริงๆ ก็ได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันตกหลุมรักคุณ ฉันตกหลุมรักคุณรึเปล่านะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือฉันแค่ตกหลุมรักความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m sinking faster and faster</strong>
</p>
<p>
	<strong>Between heaven and disaster</strong>
</p>
<p>
	<strong>Sorry if I make you feel like</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m standing on the borderline</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผมจมลงไปเร็วขึ้นเรื่อยๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ระหว่างสรวงสวรรค์กับหายนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ขอโทษนะที่ทำให้คุณรู้สึกเหมือนว่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ผมนั้นไม่มั่นคงเอาซะเลย</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Am I in love with you? Am I in love with you?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or am I in love with the feeling?</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m trying to find the truth, trying to find the truth</strong>
</p>
<p>
	<strong>But sometimes the heart is deceiving</strong>
</p>
<p>
	<strong>Can&#039;t get out of my head and I need you to save me</strong>
</p>
<p>
	<strong>If I am delusional then maybe I&#039;m crazy</strong>
</p>
<p>
	<strong>In love with you, am I in love with you?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Or am I in love with the feeling?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันรักคุณรึเปล่านะ ฉันได้รักคุณรึเปล่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือฉันแค่ตกหลุมรักความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันพยายามจะค้นหาความจริง พยายามจะหาความจริง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่บางครั้งแม้แต่หัวใจก็เชื่อไม่ได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันคิดไม่ตก ฉันต้องการให้เธอช่วย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ถ้าฉันแต่คิดไปเอง ฉันอาจจะบ้าจริงๆ ก็ได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันตกหลุมรักคุณ ฉันตกหลุมรักคุณรึเปล่านะ </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หรือฉันแค่ตกหลุมรักความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/qYj4l5Xntt0?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Life Is Worth Living  &#8211; Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/life-is-worth-living-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2015 13:30:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[Bitch]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[Is]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[Living]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[Worth]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2486</guid>
		<description><![CDATA[JB ตอนนี้ปล่อยเพลงรัวเป็นปืนกลอย่างที่เดี๊ยนคอยบ่นๆ เมื่อครั้งก่อน แต่ก็ดีทุกเพลงนะ ตอนนี้เดี๊ยนหยิบเอาเพลงความหมายงดงามอย่าง Life Is Worth Living มาแปล เพลงนี้ค่อนข้างจะใส่ความเชื่อเรื่องพระเจ้าเข้าไ [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>JB </strong><strong>ตอนนี้ปล่อยเพลงรัวเป็นปืนกลอย่างที่เดี๊ยนคอยบ่นๆ เมื่อครั้งก่อน</strong> แต่ก็ดีทุกเพลงนะ ตอนนี้เดี๊ยนหยิบเอาเพลงความหมายงดงามอย่าง Life Is Worth Living มาแปล เพลงนี้ค่อนข้างจะใส่ความเชื่อเรื่องพระเจ้าเข้าไปหน่อย คือถ้าพูดถึงชีวิตของ JB คงไม่มีใครปฏิเสธแหละว่าพ่อหนุ่มคนนี้ลองผิดลองถูกอะไรมาเยอะแยะ แถมยังลุ่มๆ ดอนๆ มีเพียงฐานแฟนคลับที่แน่นหนาเท่านั้นที่ทำให้เค้ายังสามารถยืนอย่างภาคภูมิอยู่ได้ ซึ่งถ้าเขายังทำตัวกร่างเหวี่ยงวีนกับแฟนคลับต่อไป เดี๊ยนก็ไม่มั่นใจว่าฐานที่แน่นหนามันจะล้มลงตอนไหน ในบรรดาเพลงที่ปล่อยออกมานี้ ก็มีท่าทีเหมือนว่าจะเอาใจแฟนคลับและบอกคนอื่นว่า นางไม่ได้เพอร์เฟ็ค มีผู้คนว่านางมากมาย แต่นางก็ยืนหยัดอยู่ได้ และตอนนี้นางก็กำลังจะหันหน้าหาพระเจ้า ดีค่ะ เดี๊ยนมองว่าถ้านางกลับตัวกลับใจได้ ทุกคนก็พร้อมจะกลับมารักแลสนับสนุนนางเพราะเพลงนางที่ปล่อยออกมานี้มันดีจริงอะ คือเลิกแร๊ปแล้วมาทำเพลง POP แบบนี้แหละเกิด เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Continues-To-Impress-With-Intense-Ill-Show-You-Single.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="Justin-Bieber-Continues-To-Impress-With-Intense-Ill-Show-You-Single" class="size-medium wp-image-2487 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Continues-To-Impress-With-Intense-Ill-Show-You-Single.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Continues-To-Impress-With-Intense-Ill-Show-You-Single.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Continues-To-Impress-With-Intense-Ill-Show-You-Single-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Ended up on a crossroad</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tried to figure out which way to go</strong>
</p>
<p>
	<strong>It&#039;s like you&#039;re stuck on a treadmill</strong>
</p>
<p>
	<strong>Running in the same place</strong>
</p>
<p>
	<strong>You got your hazard lights on now</strong>
</p>
<p>
	<strong>Hoping that somebody would slow down</strong>
</p>
<p>
	<strong>Praying for a miracle</strong>
</p>
<p>
	<strong>Ooh show you grace</strong>
</p>
<p>
	<strong>Had a couple dollars and a quarter tank of gas</strong>
</p>
<p>
	<strong>With a long journey ahead</strong>
</p>
<p>
	<strong>Seen a truck pull over</strong>
</p>
<p>
	<strong>God sent an angel to help you out</strong>
</p>
<p>
	<strong>He gave you direction</strong>
</p>
<p>
	<strong>Showed you how to read a map</strong>
</p>
<p>
	<strong>For the long journey ahead</strong>
</p>
<p>
	<strong>Said it ain&#039;t over</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh, even in the midst of doubt</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่ปลายสุดของทางแยก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พยายามจะคิดให้ออก ว่าจะไปทางไหนต่อดี</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันเหมือนกับว่าคุณได้ติดอยู่กับกังหัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>วิ่งไปแต่ในที่เดิมๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณได้เปิดไฟเตือนอันตรายแล้วตอนนี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเอาแต่หวังว่าจะมีใครสนใจ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สวดมนต์อ้อนวอน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีเงินไม่กี่บาทและที่ให้ดิ้นรนเพียงเล็กน้อย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และมีทางเดินที่ยาวไกลรออยู่ข้างหน้า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เห็นรถบรรทุกผ่านเข้ามา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>หวังว่าพระเจ้าจะส่งนางฟ้ามาช่วยคุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เขาจะมอบทางให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และสอนวิธีอ่านแผนที่ให้คุณ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ให้ผ่านทางเดินที่ทอดยาวเบื้องหน้า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และจะบอกว่า ชีวิตมันยังไม่จบหรอกนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ แม้คุณจะยังไม่เชื่อในพระเจ้านักก็ตาม</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living, so live another day</strong>
</p>
<p>
	<strong>The meaning of forgiveness</strong>
</p>
<p>
	<strong>People make mistakes, doesn&#039;t mean you have to give in</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living again</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตน่ะเป็นสิ่งที่มีค่านะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตเป็นสิ่งที่มีค่า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เข้าใจความหมายของการให้อภัยนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใครๆ ก็ทำพลาดได้ทั้งนั้น ไม่ได้แปลว่าคุณจะต้องยอมแพ้นี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตเป็นสิ่งที่มีค่าเสมอ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Relationship on a ski slope</strong>
</p>
<p>
	<strong>Avalanche comin&#039; down slow</strong>
</p>
<p>
	<strong>Do we have enough time to salvage this love?</strong>
</p>
<p>
	<strong>Feels like a blizzard in April</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause my heart, it&#039;s just that cold</strong>
</p>
<p>
	<strong>Skating on thin ice</strong>
</p>
<p>
	<strong>But it&#039;s strong enough to hold us up</strong>
</p>
<p>
	<strong>Seen her scream and holler</strong>
</p>
<p>
	<strong>Put us both on blast</strong>
</p>
<p>
	<strong>Tearing each other down</strong>
</p>
<p>
	<strong>When I thought it was over</strong>
</p>
<p>
	<strong>God sent in an angel to help us out</strong>
</p>
<p>
	<strong>He gave us direction, showed us how to make it last</strong>
</p>
<p>
	<strong>For that long journey ahead</strong>
</p>
<p>
	<strong>Said it ain&#039;t ever over</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh, even in the midst of doubt</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ความสัมพันธ์ก็เหมือนกับลานสกี</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โดยมีหิมะค่อยๆ ถล่มลงมา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราจะมีเวลาพอที่จะรักษาความรักครั้งนี้ไหมนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันรู้สึกเหมือนกับมีพายุหิมะในเดือนเมษถ่าโถมเข้ามา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะหัวใจของฉัน มันเย็นยะเยือกถึงเพียงนั้นเลยแหละ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เหมือนกำลังเล่นสเก็ตอยู่บนน้ำแข็งบางๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มันก็แข็งแรงพอที่จะพยุงเราทั้งคู่ไว้นะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันเห็นเธอกำลังกรีดร้องอยู่บนล้อเลื่อน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้พื้นปริแตก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และแยกเราสองคนออกจากกัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และเมื่อฉันคิดว่าทุกอย่างมันกำลังจะจบลง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พระเจ้าก็ส่งนางฟ้ามาช่วยเรา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เขามอบทางให้กับเรา แสดงวิธีที่จะรักษาเราเอาไว้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สำหรับหนทางที่ยาวใกลข้างหน้า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และบอกว่า มันยังไม่จบหรอกนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>โอ้ แม้คุณจะยังไม่เชื่อในพระเจ้านักก็ตาม</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living, so live another day</strong>
</p>
<p>
	<strong>The meaning of forgiveness</strong>
</p>
<p>
	<strong>People make mistakes, doesn&#039;t mean you have to give in</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living again</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living again</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตน่ะเป็นสิ่งที่มีค่านะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตเป็นสิ่งที่มีค่า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เข้าใจความหมายของการให้อภัยนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใครๆ ก็ทำพลาดได้ทั้งนั้น ไม่ได้แปลว่าคุณจะต้องยอมแพ้นี้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตเป็นสิ่งที่มีค่าเสมอ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>What I get from my reflection</strong>
</p>
<p>
	<strong>Is a difference in perception?</strong>
</p>
<p>
	<strong>From what the world may see</strong>
</p>
<p>
	<strong>They tried to crucify me</strong>
</p>
<p>
	<strong>I ain&#039;t perfect, won&#039;t deny</strong>
</p>
<p>
	<strong>My reputation&#039;s on the line</strong>
</p>
<p>
	<strong>So I&#039;m working on a better me</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>สิ่งที่ฉันรับรู้ได้จากเงาสะท้อนของฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คือการรับรู้สิ่งที่ต่างจากเดิมงั้นหรอ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จากโลกที่ฉันมองเห็น</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีผู้คนที่พยายามกดฉันลง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่ได้สมบูรณ์แบบ ฉันยอมรับ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชื่อเสียงของฉันก็แขวนอยู่บนเส้นด้าย</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ดังนั้น ฉันจะสู้เพื่อตัวฉันที่ดีกว่านี้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living, so live another day</strong>
</p>
<p>
	<strong>The meaning of forgiveness</strong>
</p>
<p>
	<strong>People make mistakes</strong>
</p>
<p>
	<strong>Only God can judge me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living again</strong>
</p>
<p>
	<strong>Another day</strong>
</p>
<p>
	<strong>Life is worth living again</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตน่ะเป็นสิ่งที่มีค่านะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตเป็นสิ่งที่มีค่า เพราะฉะนั้นอยู่ต่อเถอะนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เข้าใจความหมายของการให้อภัยนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ใครๆ ก็ทำพลาดได้ทั้งนั้น </em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มีเพียงพระเจ้าเท่านั้นที่สามารถตัดสินฉันได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตเป็นสิ่งที่มีค่าเสมอ</em></span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/Klx1npc7LDo?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง Love Yourself &#8211; Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/love-yourself-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2015 06:47:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>
		<category><![CDATA[Yourself]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2483</guid>
		<description><![CDATA[&#160; เดี๊ยนอยากจะบอกว่าเดี๊ยนรักเพลงนี้ของ JB จนมองข้ามความเป็นเพลงของ JB ไปเลยแหละ แหม ก็เพลงมันดีเดี๊ยนก็บอกว่ามันดีสิคะ จะมาโกหกทำไมให้เสียเวลา เดี๊ยนบอกได้เลยว่าถ้ามองข้ามความก้าวร้าวที่มากล้นเก [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	เดี๊ยนอยากจะบอกว่าเดี๊ยนรักเพลงนี้ของ JB จนมองข้ามความเป็นเพลงของ JB ไปเลยแหละ แหม ก็เพลงมันดีเดี๊ยนก็บอกว่ามันดีสิคะ จะมาโกหกทำไมให้เสียเวลา เดี๊ยนบอกได้เลยว่าถ้ามองข้ามความก้าวร้าวที่มากล้นเกินอายุจนเกินจะอภัยของ JB ไปแล้ว นางก็ออกเพลงรัวเป็นปืนกลโดยไม่เกรงกลัวบารมีของเจ๊ Adele ที่ตอนนี้จะเริ่มแผ่วไปบ้างหรือยังก็ไม่รู้ แต่ขอโทษ เพลงที่ปล่อยออกมานี้ไม่ได้ปล่อยออกมาเล่นๆ ไก่กาอาราเร่นะจ๊ะ บอกได้เลยว่างานดีทุกงาน เอาเป็นว่าเดี๊ยนขอเสพละกันนะ ส่วนเนื้อเพลงนี้ก็สะใจตัวเองดีตอนที่ออกมาจากปาก JB แหม หากจะมีใครที่รักแต่ตัวเองและเห็นแก่ตัวเองเท่า JB ก็คงจะมีแต่ Kanye West เท่านั้นละ (เดี๊ยนขอโทษที่ยกนางเข้ามาเกี่ยวกับเวบกระโหลกกะลาของเดี๊ยน) แต่รายนั้นเค้ามีลูกมีเมียแล้ว เพราะฉะนั้นยังไง JB ก็มาวินจ๊ะ ไม่เอาละ เดี๊ยนเลิกพล่ามดีกว่า มาแปลเพลงนี้กันค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/landscape-1447100538-justin-bieber-love-yourself.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="landscape-1447100538-justin-bieber-love-yourself" class="size-medium wp-image-2484 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/landscape-1447100538-justin-bieber-love-yourself.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/landscape-1447100538-justin-bieber-love-yourself.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/landscape-1447100538-justin-bieber-love-yourself-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>For all the times that you rained on my parade</strong>
</p>
<p>
	<strong>And all the clubs you get in using my name</strong>
</p>
<p>
	<strong>You think you broke my heart, oh girl for goodness sake</strong>
</p>
<p>
	<strong>You think I&#039;m crying on my own, well I ain&#039;t</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในทุกๆ ครั้งที่คุณทำลายสิ่งที่ฉันตั้งใจทำ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และในทุกๆ ผับที่คุณไปโดยใช้ชื่อฉันจอง</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณคิดว่าคุณได้ทำลายหัวใจของฉันไปแล้ว โอ้ที่รัก เห็นแก่สวรรค์เถอะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณคงคิดว่าฉันต้องมานั่งร้องไห้ลำพังสินะ คุณคิดผิดแล้ว</em> </span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>And I didn&#039;t wanna write a song</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause I didn&#039;t want anyone thinking I still care</strong>
</p>
<p>
	<strong>I don&#039;t but, you still hit my phone up</strong>
</p>
<p>
	<strong>And baby I&#039;ll be movin&#039; on</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I think it should be somethin&#039;</strong>
</p>
<p>
	<strong>That I don&#039;t wanna hold back</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe you should know that</strong>
</p>
<p>
	<strong>My mama don&#039;t like you and she likes everyone</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I never like to admit that I was wrong</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I&#039;ve been so caught up in my job, didn&#039;t see what&#039;s going on</strong>
</p>
<p>
	<strong>And now I know, I&#039;m better sleeping on my own</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่ต้องการจะเขียนเพลงขึ้นมาหรอกนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉันไม่อยากจะให้คนอื่นรู้ว่าฉันแคร์</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่สนใจหรอก แต่คุณยังเอาแต่โทรหาฉันอยู่เลย</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และที่รัก ฉันจะเดินหน้าต่อไปละนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และฉันก็คิดนะ ว่านี้มันไม่ควรจะเป็นสิ่ง</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่เหนี่ยวรั้งชีวิตฉันไว้</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีคุณควรจะรู้ว่า</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แม่ของฉันไม่ชอบคุณ แม้หล่อนจะชอบทุกคนก็เถอะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และฉันไม่อยากจะยอมรับด้วยว่าฉันนั้นทำผิดไปแล้ว</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันถูกจับตามองเรื่องงานเพราะฉันเคยเอาแต่กังวลเรื่องคุณ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว ฉันนอนคนเดียวยังมีความสุขกว่า</em> </span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause if you like the way you look that much</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh baby you should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<strong>And if you think that I&#039;m still holdin&#039; on to somethin&#039;</strong>
</p>
<p>
	<strong>You should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะถ้าคุณชอบตัวคุณมากนัก</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ก็เอาเถอะ คุณควรไปและรักตัวเองนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และถ้าคุณยังคิดว่าฉันยังอยู่ที่นี้เพื่อรอคุณละก็</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไปรักตัวเองเหอะ</em> </span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>But when you told me that you hated my friends</strong>
</p>
<p>
	<strong>The only problem was with you and not them</strong>
</p>
<p>
	<strong>And every time you told me my opinion was wrong</strong>
</p>
<p>
	<strong>And tried to make me forget where I came from</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่เมื่อคอนที่คุณบอกฉันว่าคุณเกลียดเพื่อนของฉัน</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปัญหามันอยู่ที่คุณ ไม่ใช่เพื่อนของฉันเลย</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ทุกๆ ครั้งที่คุณบอกว่าความคิดเห็นของฉันมั่นห่วย</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณกำลังทำให้ฉันลืมสิ่งที่ฉันเป็นอยู่สินะ</em> </span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>And I didn&#039;t wanna write a song</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause I didn&#039;t want anyone thinking I still care</strong>
</p>
<p>
	<strong>I don&#039;t but, you still hit my phone up</strong>
</p>
<p>
	<strong>And baby I&#039;ll be movin&#039; on</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I think it should be somethin&#039;</strong>
</p>
<p>
	<strong>That I don&#039;t wanna hold back</strong>
</p>
<p>
	<strong>Maybe you should know that</strong>
</p>
<p>
	<strong>My mama don&#039;t like you and she likes everyone</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I never like to admit that I was wrong</strong>
</p>
<p>
	<strong>And I&#039;ve been so caught up in my job, didn&#039;t see what&#039;s going on</strong>
</p>
<p>
	<strong>And now I know, I&#039;m better sleeping on my own</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่ต้องการจะเขียนเพลงขึ้นมาหรอกนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉันไม่อยากจะให้คนอื่นรู้ว่าฉันแคร์</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่สนใจหรอก แต่คุณยังเอาแต่โทรหาฉันอยู่เลย</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และที่รัก ฉันจะเดินหน้าต่อไปละนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และฉันก็คิดนะ ว่านี้มันไม่ควรจะเป็นสิ่ง</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่เหนี่ยวรั้งชีวิตฉันไว้</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางทีคุณควรจะรู้ว่า</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แม่ของฉันไม่ชอบคุณ แม้หล่อนจะชอบทุกคนก็เถอะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และฉันไม่อยากจะยอมรับด้วยว่าฉันนั้นทำผิดไปแล้ว</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำให้ฉันถูกจับตามองเรื่องงานเพราะฉันเคยเอาแต่กังวลเรื่องคุณ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว ฉันนอนคนเดียวยังมีความสุขกว่า</em> </span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause if you like the way you look that much</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh baby you should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<strong>And if you think that I&#039;m still holdin&#039; on to somethin&#039;</strong>
</p>
<p>
	<strong>You should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะถ้าคุณชอบตัวคุณมากนัก</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ก็เอาเถอะ คุณควรไปและรักตัวเองนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และถ้าคุณยังคิดว่าฉันยังอยู่ที่นี้เพื่อรอคุณละก็</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไปรักตัวเองเหอะ</em> </span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>For all the times you made me feel small</strong>
</p>
<p>
	<strong>I fell in love, now I fear nothin&#039; at all</strong>
</p>
<p>
	<strong>I never felt so low when I was vulnerable</strong>
</p>
<p>
	<strong>Was I a fool to let you break down my walls?</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ในทุกๆ ครั้งที่คุณทำให้ฉันรู้สึกไม่ได้เรื่อง</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันมีความรัก แต่ตอนนี้ฉันจะไม่กลัวอะไรแล้ว</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่เคยรู้สึกตกต่ำขนาดนี้เลย แม้ตอนที่ฉันรู้สึกไม่มั่นคง</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นี้ฉันโง่มากใช่ไหม ที่ปล่อยให้คุณทำลายกำแพงของฉันเข้ามา</em> </span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause if you like the way you look that much</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh baby you should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<strong>And if you think that I&#039;m still holdin&#039; on to somethin&#039;</strong>
</p>
<p>
	<strong>You should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<strong>Cause if you like the way you look that much</strong>
</p>
<p>
	<strong>Oh baby you should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<strong>And if you think that I&#039;m still holdin&#039; on to somethin&#039;</strong>
</p>
<p>
	<strong>You should go and love yourself</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะถ้าคุณชอบตัวคุณมากนัก</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ก็เอาเถอะ คุณควรไปและรักตัวเองนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และถ้าคุณยังคิดว่าฉันยังอยู่ที่นี้เพื่อรอคุณละก็</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไปรักตัวเองเหอะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะถ้าคุณชอบตัวคุณมากนัก</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ก็เอาเถอะ คุณควรไปและรักตัวเองนะ</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>และถ้าคุณยังคิดว่าฉันยังอยู่ที่นี้เพื่อรอคุณละก็</em> </span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไปรักตัวเองเหอะ</em> </span>
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/oyEuk8j8imI?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
</p>
<p>
	&nbsp;</p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>แปลเพลง I&#8217;ll Show you &#8211; Justin Bieber</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/ill-show-you-justin-bieber/</link>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2015 13:32:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Male Artist]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[I'll]]></category>
		<category><![CDATA[Justin]]></category>
		<category><![CDATA[Show]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2449</guid>
		<description><![CDATA[JB กับซิงเกิ้ลที่ 2 คราวนี้มาแนวขอความเห็นใจอย่างเห็นได้ชัด ว่าสิ่งที่นางทำงี่เง่าทำตัวเกรียนไปทั่วนั้นเกิดจากความกดดัน ทุกคนหวังสูงไว้กับนางมากเกินไป คิดว่านางไม่ใช่คนหรอไง จริงๆ แล้วความกดดันแบบนี้ท [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>JB กับซิงเกิ้ลที่ 2 คราวนี้มาแนวขอความเห็นใจอย่างเห็นได้ชัด ว่าสิ่งที่นางทำงี่เง่าทำตัวเกรียนไปทั่วนั้นเกิดจากความกดดัน</strong> ทุกคนหวังสูงไว้กับนางมากเกินไป คิดว่านางไม่ใช่คนหรอไง จริงๆ แล้วความกดดันแบบนี้ที่เกิดกับศิลปินวัยรุ่นที่ประสบความสำเร็จเปรี้ยงปร้างตั้งแต่อายุยังน้อยนั้นก็เหมือนกับดาบสองคมค่ะ เช่นที่เกิดกับ Britney Spears หรือ Lindsay Lohan คือต้องยอมรับว่าพวกนางเป็นศิลปินที่มากไปด้วยความสามารถ แต่ด้วยความที่ประสบความสำเร็จไวเกินไปตั้งแต่ตอนยังเด็ก ยังไม่เห็นโลกและเจอประสบการณ์มากพอ นำไปสู่ความเหลิง ใช้เงินสุรุ่ยสุร่ายและไม่เกรงใจใครอย่างหนัก ส่งผลในระยะยาวค่ะ ในกรณีนี้เดี๊ยนมั่นในว่ามันต้องเกิดกับ JB บ้างแหละไม่มากก็น้อย แต่นางอาจจะไม่ได้ปล่อยออกมาเหมือนน้อง Miley ที่บ้าจริง หลุดโลกแรง แต่นางรักแฟนคลับ ไม่ทำตัวห่ามและงานดีมากค่ะ ถ้าพูดกันเรื่องผลงาน JB มีจุดแข็งที่ฐานแฟนคลับแข็งแรงมากๆ ทำให้นางอาจจะคิดว่าทำตัวยังไงก็ได้ ตอนนี้เดี๊ยนเห็นนางทำตัวดีขึ้น ข่าวเสียน้อยลง และออกเพลงนี้มา เดี๊ยนมั่นใจว่านางอาจจะคิดอะไรได้ เอาละ เดี๊ยนจะเกลียด JB น้อยลงก็ได้ มาแปลเพลงนี้กันค่ะ
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Ill-Show-You-Snippet-Leak-Should-Make-You-Excited-About-Purpose-900x440.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="Justin-Bieber-Ill-Show-You-Snippet-Leak-Should-Make-You-Excited-About-Purpose-900x440" class="size-medium wp-image-2450 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Ill-Show-You-Snippet-Leak-Should-Make-You-Excited-About-Purpose-900x440.jpg" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Ill-Show-You-Snippet-Leak-Should-Make-You-Excited-About-Purpose-900x440.jpg 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/11/Justin-Bieber-Ill-Show-You-Snippet-Leak-Should-Make-You-Excited-About-Purpose-900x440-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>My life is a movie and everyone&#039;s watching</strong>
</p>
<p>
	<strong>So let&#039;s get to the good part and past all the nonsense</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ชีวิตของฉันมันเหมือนกันหนังและทุกๆ คนก็มองดูอยู่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะฉะนั้น ทำให้มันเป็นฉากที่ดีที่สุดและปล่อยให้เรื่องไร้สาระผ่านพ้นไปเถอะ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Sometimes it&#039;s hard to do the right thing</strong>
</p>
<p>
	<strong>When the pressure&#039;s coming down like lightning</strong>
</p>
<p>
	<strong>It&#039;s like they want me to be perfect</strong>
</p>
<p>
	<strong>When they don&#039;t even know that I&#039;m hurting</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางครั้ง มันยากที่จะทำสิ่งที่ถูกต้อง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อความกดดันมันถาโถมมาเหมือนดังฟ้าผ่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันเหมือนกับว่า พวกเขาอยากให้ฉันสมบูรณ์แบบ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อพวกเขาไม่รู้เลยสักนิด ว่าฉันกำลังเจ็บปวด</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause life&#039;s not easy, I&#039;m not made out of steel</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t forget that I&#039;m human, don&#039;t forget that I&#039;m real</strong>
</p>
<p>
	<strong>Act like you know me, but you never will</strong>
</p>
<p>
	<strong>There&#039;s one thing that I know for sure</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะชีวิตมันไม่ง่าย และฉันก็ไม่ได้ทำด้วยเหล็ก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อย่าลืมสิว่าฉันเป็นแค่มนุษย์นะ อย่าลืมสิ ว่าฉันเป็นคนจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำท่าเหมือนรู้จักฉัน แต่คุณไม่เคยรู้จักฉันจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มีสิ่งเดียว ที่ฉันจะรู้ได้ชัดเจน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ve got to learn things, learn them the hard way</strong>
</p>
<p>
	<strong>Got to see what it feels like, no matter what they say</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันต้องเรียนรู้หลายๆ เรื่อง เรียนรู้โดยประสบการณ์ที่เจ็บปวด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ต้องรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไร ไม่ว่าพวกเขาจะว่าอย่างไร</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Sometimes it&#039;s hard to do the right thing</strong>
</p>
<p>
	<strong>When the pressure&#039;s coming down like lightning</strong>
</p>
<p>
	<strong>It&#039;s like they want me to be perfect</strong>
</p>
<p>
	<strong>When they don&#039;t even know that I&#039;m hurting</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>บางครั้ง มันยากที่จะทำสิ่งที่ถูกต้อง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อความกดดันมันถาโถมมาเหมือนดังฟ้าผ่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มันเหมือนกับว่า พวกเขาอยากให้ฉันสมบูรณ์แบบ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เมื่อพวกเขาไม่รู้เลยสักนิด ว่าฉันกำลังเจ็บปวด</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause life&#039;s not easy, I&#039;m not made out of steel</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t forget that I&#039;m human, don&#039;t forget that I&#039;m real</strong>
</p>
<p>
	<strong>Act like you know me, but you never will</strong>
</p>
<p>
	<strong>There&#039;s one thing that I know for sure</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะชีวิตมันไม่ง่าย และฉันก็ไม่ได้ทำด้วยเหล็ก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อย่าลืมสิว่าฉันเป็นแค่มนุษย์นะ อย่าลืมสิ ว่าฉันเป็นคนจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำท่าเหมือนรู้จักฉัน แต่คุณไม่เคยรู้จักฉันจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มีสิ่งเดียว ที่ฉันจะรู้ได้ชัดเจน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Cause life&#039;s not easy, I&#039;m not made out of steel</strong>
</p>
<p>
	<strong>Don&#039;t forget that I&#039;m human, don&#039;t forget that I&#039;m real</strong>
</p>
<p>
	<strong>Act like you know me, but you never will</strong>
</p>
<p>
	<strong>There&#039;s one thing that I know for sure</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เพราะชีวิตมันไม่ง่าย และฉันก็ไม่ได้ทำด้วยเหล็ก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>อย่าลืมสิว่าฉันเป็นแค่มนุษย์นะ อย่าลืมสิ ว่าฉันเป็นคนจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทำท่าเหมือนรู้จักฉัน แต่คุณไม่เคยรู้จักฉันจริงๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แต่มีสิ่งเดียว ที่ฉันจะรู้ได้ชัดเจน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;ll show you</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ว่าฉันจะแสดงให้คุณดูเอง</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/PfGaX8G0f2E?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
