<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Album &#8211; แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ</title>
	<atom:link href="http://www.introlyrics.com/tag/album/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.introlyrics.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2022 15:24:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>th</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.9.22</generator>
	<item>
		<title>แปลเพลง Kamikaze &#8211; MØ</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/%e0%b9%81%e0%b8%9b%e0%b8%a5%e0%b9%80%e0%b8%9e%e0%b8%a5%e0%b8%87-kamikaze-mo/</link>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2015 14:28:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Female Artist]]></category>
		<category><![CDATA[Pop]]></category>
		<category><![CDATA[R&B/Hip-Hop]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงทั้งหมด]]></category>
		<category><![CDATA[เพลงใหม่]]></category>
		<category><![CDATA[2015]]></category>
		<category><![CDATA[Album]]></category>
		<category><![CDATA[billboard]]></category>
		<category><![CDATA[chart]]></category>
		<category><![CDATA[Female singer]]></category>
		<category><![CDATA[Kamikaze]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[MØ]]></category>
		<category><![CDATA[new]]></category>
		<category><![CDATA[New Single]]></category>
		<category><![CDATA[Single]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songwriter]]></category>
		<category><![CDATA[the]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=2744</guid>
		<description><![CDATA[บทเรียนที่เดี๊ยนเรียนรู้วันนี้คือ Kamikaze ไม่ได้อ่านว่าคามิคาเซ่นะยะ แต่อ่านว่าคามิคาชี่ต่างหาก วั้ยๆ อ่านผิดมาตั้งนาน (หรือมีแค่เดี๊ยนคนเดียวรึเปล่าที่อ่านผิด) เรามาพูดถึงเพลงใหม่อัลบั้มใหม่ ของ M&#038;O [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<strong>บทเรียนที่เดี๊ยนเรียนรู้วันนี้คือ </strong><strong>Kamikaze ไม่ได้อ่านว่าคามิคาเซ่นะยะ</strong> แต่อ่านว่าคามิคาชี่ต่างหาก วั้ยๆ อ่านผิดมาตั้งนาน (หรือมีแค่เดี๊ยนคนเดียวรึเปล่าที่อ่านผิด) เรามาพูดถึงเพลงใหม่อัลบั้มใหม่ ของ M&Oslash; และเดอะแก๊งใน MV ที่เริ่ดกว่าเดิม แนวเพลงยังมีเอกลักษณ์ตะวันออกกลางมันส์ๆ และท่าเต้นเพี้ยนๆ เหมือนเดิมแต่โตขึ้นนะเดี๊ยนว่า แต่ที่ไม่เคยเปลี่ยนเลยคือ M&Oslash; นางทำเพลงได้ให้ความรู้สึกถึง ความเป็นวัยรุ่นวัยมันส์ที่ Forever Young เดี๊ยนว่านี้คือจุดแข็งของนาง &nbsp;คือเพลงเฉียบกว่าเดิมแต่มันส์น้อยกว่าเพลงที่แล้วหน่อย ก็ยังดีงามอยู่ดี เรามาแปลเพลงนี้กันเถอะค่ะ
</p>
<p>
	(ปล. เหมือนว่า Kamikaze คือกลยุทธ์การรบกลางอากาศพลีชีพของประเทศญี่ปุ่นในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองนะ)
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Screen-Shot-2015-10-27-at-7.03.07-PM.png" rel="" target="" title=""><img alt="Screen Shot 2015-10-27 at 7.03.07 PM" class="size-medium wp-image-2745 aligncenter" height="415" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Screen-Shot-2015-10-27-at-7.03.07-PM.png" title="" width="620" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Screen-Shot-2015-10-27-at-7.03.07-PM.png 620w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/12/Screen-Shot-2015-10-27-at-7.03.07-PM-300x200.png 300w" sizes="(max-width: 620px) 100vw, 620px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Let it all go</strong>
</p>
<p>
	<strong>Come on, man, I already know</strong>
</p>
<p>
	<strong>We gotta go</strong>
</p>
<p>
	<strong>Dig up a riot if we wanna fly free</strong>
</p>
<p>
	<strong>Doggies and dolls</strong>
</p>
<p>
	<strong>I wanna be facing them all</strong>
</p>
<p>
	<strong>Light up my fire</strong>
</p>
<p>
	<strong>I need to get in too deep</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปล่อยทุกอย่างทิ้งไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>มาเถอะ ฉันรู้แล้วน่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราต้องไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ขุดเรื่องแย่ๆ ขึ้นมาถ้าเราอยากจะเป็นอิสระสักที</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ทั้งเรื่องบ้าๆ และเรื่องแบ๊วๆ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันอยากจะเผชิญหน้ากับมันทั้งหมด</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>จุดไฟในตัวฉัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันอยากจะดื่มด่ำความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Take me to the party</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kami-Kamikaze</strong>
</p>
<p>
	<strong>Blame it on the buzz</strong>
</p>
<p>
	<strong>I am never gonna get enough</strong>
</p>
<p>
	<strong>Take me to the party</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kami-Kamikaze</strong>
</p>
<p>
	<strong>Leave me on the bus</strong>
</p>
<p>
	<strong>I am never gonna</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never gonna get enough</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันไปพาร์ตี้เถอะน่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิ คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่ฉันบ้าอย่างนี้เพราะเสียงดนตรีน่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ยอมหยุดแน่นอน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันไปพาร์ตี้เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิ คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปล่อยฉันไว้บนรถประจำทาง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ยอม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ยอมหยุดแน่นอน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Kamikaze, yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Hey</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เฮ้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>You say you want</strong>
</p>
<p>
	<strong>Someone to be wasting your time</strong>
</p>
<p>
	<strong>Well I am your partner-in-crime, boy</strong>
</p>
<p>
	<strong>You should fly away with me</strong>
</p>
<p>
	<strong>Saturday night</strong>
</p>
<p>
	<strong>Was never really meant to do right</strong>
</p>
<p>
	<strong>So come on, feed the meat to the tiger</strong>
</p>
<p>
	<strong>We need to get in too deep</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณบอกว่าคุณอยากได้</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คนที่มาทำให้คุณเสียเวลาในชีวิต</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ก็แหม ฉันเป็นจะเป็นคู่หูก่ออาชญากรของคุณได้น่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คุณควรหนีไปกับฉันนะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คืนวันเสาร์</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>นั้นไม่ได้แปลว่าเราจะต้องทำสิ่งดีๆ นี้นา</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เอาละ มานี้เถอะ มาเล่นกับราชสีห์กัน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันอยากจะดื่มด่ำความรู้สึกนี้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Take me to the party</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kami-Kamikaze</strong>
</p>
<p>
	<strong>Blame it on the buzz</strong>
</p>
<p>
	<strong>I am never gonna get enough</strong>
</p>
<p>
	<strong>Take me to the party</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kami-Kamikaze</strong>
</p>
<p>
	<strong>Leave me on the bus</strong>
</p>
<p>
	<strong>I am never gonna</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never gonna get enough</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันไปพาร์ตี้เถอะน่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิ คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่ฉันบ้าอย่างนี้เพราะเสียงดนตรีน่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ยอมหยุดแน่นอน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันไปพาร์ตี้เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิ คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปล่อยฉันไว้บนรถประจำทาง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ยอม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ยอมหยุดแน่นอน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Kamikaze, yeah</strong>
</p>
<p>
	<strong>Hey</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เฮ้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>We got one, two, three &#039;til the end of the world</strong>
</p>
<p>
	<strong>We got one, two, three &#039;til the end of the world</strong>
</p>
<p>
	<strong>We got one &#039;til we die, &#039;til we die</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m never gonna learn</strong>
</p>
<p>
	<strong>We got one, two, three, &#039;til the end of the world</strong>
</p>
<p>
	<strong>We got one, two, three, &#039;til the end of the world</strong>
</p>
<p>
	<strong>We got one &#039;til we die, &#039;til we die</strong>
</p>
<p>
	<strong>I&#039;m never gonna get it, I&#039;m never gonna get</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เรามีเวลาแค่ หนึ่ง สอง สาม จนกว่าโลกจะถึงจุดจบ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เรามีเวลาแค่ หนึ่ง สอง สาม จนกว่าโลกจะถึงจุดจบ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราจะกำหนดจุดจบของเรา จนกระทั่งเราจากโลกนี้ไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันไม่อยากจะเรียนรู้หรอก</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เรามีเวลาแค่ หนึ่ง สอง สาม จนกว่าโลกจะถึงจุดจบ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เรามีเวลาแค่ หนึ่ง สอง สาม จนกว่าโลกจะถึงจุดจบ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>เราจะกำหนดจุดจบของเรา จนกระทั่งเราจากโลกนี้ไป</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>แม้ฉันจะไม่มีทางเข้าใจมันเลยก็ตาม ไม่มีวันเข้าใจ</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Take me to the party</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kami-Kamikaze</strong>
</p>
<p>
	<strong>Blame it on the buzz</strong>
</p>
<p>
	<strong>I am never gonna get enough</strong>
</p>
<p>
	<strong>Take me to the party</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kami-Kamikaze</strong>
</p>
<p>
	<strong>Leave me on the bus</strong>
</p>
<p>
	<strong>I am never gonna</strong>
</p>
<p>
	<strong>Never gonna get enough</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันไปพาร์ตี้เถอะน่า</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิ คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ที่ฉันบ้าอย่างนี้เพราะเสียงดนตรีน่ะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ยอมหยุดแน่นอน</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>พาฉันไปพาร์ตี้เถอะ</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิ คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ปล่อยฉันไว้บนรถประจำทาง</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ฉันจะไม่ยอม</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>ไม่ยอมหยุดแน่นอน</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<strong>Kamikaze, Kami</strong>
</p>
<p>
	<strong>Kamikaze, hey, Kami</strong>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิคาชี่</em></span>
</p>
<p>
	<span style="color:#FF0000"><em>คามิคาชี่ เย้</em></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<iframe width="620" height="349" src="https://www.youtube.com/embed/eVD9j36Ke94?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
		<item>
		<title>Bon Jovi เตรียมตัวออกแฟนอัลบั้มใหม่ในเดือนหน้า</title>
		<link>http://www.introlyrics.com/bon-jovi-%e0%b9%80%e0%b8%95%e0%b8%a3%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%a1%e0%b8%95%e0%b8%b1%e0%b8%a7%e0%b8%ad%e0%b8%ad%e0%b8%81%e0%b9%81%e0%b8%9f%e0%b8%99%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%a5%e0%b8%9a%e0%b8%b1%e0%b9%89/</link>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2015 15:46:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Azpairin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ไม่มีหมวดหมู่]]></category>
		<category><![CDATA[Album]]></category>
		<category><![CDATA[Bon]]></category>
		<category><![CDATA[fall]]></category>
		<category><![CDATA[Fan]]></category>
		<category><![CDATA[Jovi]]></category>
		<category><![CDATA[release]]></category>
		<category><![CDATA[tour]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.introlyrics.com/?p=1845</guid>
		<description><![CDATA[&#160; แฟนคลับ Bon&#160;Jovi เตรียมเฮ! &#160; มีการประกาศออกมาว่าพวกเขาจะออก Fan Album ใหม่ที่มีชื่อว่า Burning Bridge เนื่องด้วยในโอกาสที่เขาจะออกทัวร์ต่างประเทศในฤดูใบไม้ร่วงนี้ โดยมีกำหนดว่าจะปล่อย [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
	<a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi-finally-speaks-about-working-on-a-new-album-for-2015-a-reunion-tour-with-richie-sambora-expected-to-happen.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="bon-jovi-finally-speaks-about-working-on-a-new-album-for-2015-a-reunion-tour-with-richie-sambora-expected-to-happen" class="size-medium wp-image-1848 aligncenter" height="206" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi-finally-speaks-about-working-on-a-new-album-for-2015-a-reunion-tour-with-richie-sambora-expected-to-happen-300x206.jpg" title="" width="300" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi-finally-speaks-about-working-on-a-new-album-for-2015-a-reunion-tour-with-richie-sambora-expected-to-happen-300x206.jpg 300w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi-finally-speaks-about-working-on-a-new-album-for-2015-a-reunion-tour-with-richie-sambora-expected-to-happen.jpg 570w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><span style="color:#800000"><strong>แฟนคลับ Bon&nbsp;Jovi เตรียมเฮ!</strong></span></span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">มีการประกาศออกมาว่าพวกเขาจะออก Fan Album ใหม่ที่มีชื่อว่า<strong> Burning Bridge </strong>เนื่องด้วยในโอกาสที่เขาจะออกทัวร์ต่างประเทศในฤดูใบไม้ร่วงนี้ โดยมีกำหนดว่าจะปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการในประมาณวันที่ 21 เดือนสิงหาคมนี้ ซึ่งแน่นอนว่าอัลบั้มนี้พวกเขาออกมาเพื่อเอาใจแฟนๆ ทั่วโลกโดยเฉพาะ พวกเขาทำงานหนักมากๆ เพื่อสร้างสรรค์ผลงานออกมาให้ดีที่สุด ซึ่งแน่นอนความมุ่งมั่นของพวกเขานั้นไม่ทำให้แฟนเพลงผิดหวังแน่นอน</span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">โดยเพลงแรกของพวกเขานั้นมีชื่อว่า <em>&ldquo;We Don&rsquo;t Run&rdquo;</em> แต่งโดย Jon Bon Jovi กับ John Shanks เจ้าของรางวัลแกรมมี่ในสาขา Producer นั้นเอง</span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">และเพลงที่สองก็คือเพลง <em>&ldquo;Saturday Night Gave Me Sunday Morning&rdquo; </em>ซึ่งเพลงป๊อปจังหวะสนุกๆ และแสนโรแมนติก โดยทั้งสองเพลงนี้ได้ปล่อยออกมาชิมลางก่อนแล้วในวันที่ 16 กรกฎาคม โดยจะเปิดการแสดงสดให้กับแฟนๆ ของพวกเขาฟังก่อนที่บ้านของพวกเขาในรัฐ New Jersey ประเทศ America วันที่ 29 เดือนสิงหาคมหลังจากที่ปล่อยอัลบั้มใหม่ออกมา</span></span>
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif">ยังไงหากใครเป็นแฟนคลับของ Bon Jovi ก็อย่าลืมติดตามผลงานใหม่ในอัลบั้มนี้ของพวกเขาด้วยนะคะ และเดี๊ยนก็หวังว่าพวกเขาจะวางแผนเดินทางมาแสดงยังประเทศไทยด้วยเช่นกันค่ะ&nbsp;</span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	<span style="font-size:14px"><span style="font-family:tahoma,geneva,sans-serif"><a href="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi.jpg" rel="" target="" title=""><img alt="bon-jovi" class="size-medium wp-image-1850 aligncenter" height="200" src="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi-300x200.jpg" title="" width="300" srcset="http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi-300x200.jpg 300w, http://www.introlyrics.com/wp-content/uploads/2015/07/bon-jovi.jpg 594w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></span></span>
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	&nbsp;
</p>
<p>
	&nbsp;</p>
 <!-- Easy Plugin for AdSense Unfiltered [count: 3 is not less than 3] -->]]></content:encoded>
			</item>
	</channel>
</rss>
