เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Standing With You – Guy Sebastian

เพลงนี้จาก Guy Sebastian ศิลปินชาวออสเตรเลีย เป็นเพลงที่บอกเล่าถึงอาการเจ็บป่วยทางจิตใจที่เขาต้องการกำจัดให้หายไป เป็นเพลงน้ำดีที่เพราะมากค่ะ โดยเพลงนี้จะเป็น Single ปี 2020 ของเขานั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

The more I tell you you can do this

The more you tell yourself you're useless

Any advice right now is fruitless

You're somewhere only you can go

I won't pretend to know, so

ยิ่งฉันบอกคุณว่าฉันสามารถทำเรื่องนี้ได้

ยิ่งคุณบอกตัวเองว่าคุณไร้ค่ามากเท่าไหร่

คำแนะนำใดๆ ตอนนี้มันก็ดูไม่ช่วยให้ได้ผลที่ดีพอ

คุณอยู่ในที่บางที่ที่คุณสามารถไปได้

 

Instead of telling you, "You'll be alright"

I'm just gon' be that someone by your side

Yeah, let me be that distant satellite

A constant in the sky

แทนที่จะบอกคุณ “คุณจะโอเคเอง”

ฉันแค่จะเป็นคนที่อยู่เคียงข้างคุณ

ใช่แล้ว ให้ฉันเป็นเหมือนเป็นดาวเทียมที่อยู่ไกลๆ

คงอยู่บนท้องฟ้า

 

'Cause I'm standing with you tonight

Yeah, I will be that voice in your ear

Quietly destroying your fear

You won't even know that I'm here

But I'm standing with you tonight

Oh, I will be the pill for your pain

Until the clouds have run out of rain

Close enough but just out of sight

I'm standing with you tonight

เพราะฉันกำลังยืนอยู่กับคุณคืนนี้

ใช่แล้ว ฉันจะเป็นเสียงนั้นในหัวของคุณ

ทำลายความกลัวของคุณอยู่เงียบๆ

คุณจะไม่รู้เลยว่าฉันอยู่ที่นี้

แต่ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้

โอ้ ฉันจะเป็นยาแก้ปวดให้กับคุณ

จนกว่าเมฆหมอกจะปราศจากฝน

ใกล้พอแต่จะมองไม่เห็น

ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้

 

Your head is full and yet it's hollow

Don't even think about tomorrow

So if you let me, I will follow

Oh, if you're gonna go

At least you're gonna know, oh

หัวของคุณมันตื้อไปหมดและยังไม่กลวง

ไม่ต้องไปคิดถึงวันพรุ่งนี้

เพราะงั้นถ้าคุณยอมฉัน ฉันจะตามไป

โอ้ ถ้าคุณจะไป

ท้ายที่คุณ คุณก็จะรู้ โอ้

 

Instead of telling you, "You'll be alright"

I'm just gon' be that someone by your side

Oh, let me be that distant satellite

A constant in the sky

แทนที่จะบอกคุณ “คุณจะโอเคเอง”

ฉันแค่จะเป็นคนที่อยู่เคียงข้างคุณ

ใช่แล้ว ให้ฉันเป็นเหมือนเป็นดาวเทียมที่อยู่ไกลๆ

คงอยู่บนท้องฟ้า

 

I'm standing with you tonight

Yeah, I will be that voice in your ear

Quietly destroying your fear

You won't even know that I'm here

But I'm standing with you tonight

Oh, I will be the pill for your pain

Until the clouds have run out of rain

Close enough but just out of sight

I'm standing with you

เพราะฉันกำลังยืนอยู่กับคุณคืนนี้

ใช่แล้ว ฉันจะเป็นเสียงนั้นในหัวของคุณ

ทำลายความกลัวของคุณอยู่เงียบๆ

คุณจะไม่รู้เลยว่าฉันอยู่ที่นี้

แต่ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้

โอ้ ฉันจะเป็นยาแก้ปวดให้กับคุณ

จนกว่าเมฆหมอกจะปราศจากฝน

ใกล้พอแต่จะมองไม่เห็น

ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้

 

I know I may not say the right thing

Let me tell you one thing

Yeah, 'cause there is one thing

You're wrong about

This world would not be a better place

I don't wanna lose you now

ฉันรู้ว่าฉันอาจจะไม่พูดในสิ่งที่ถูกต้อง

ให้ฉันบอกคุณอย่างหนึ่ง

ใช่ เพราะมันมีสิ่งหนึ่ง

ที่คุณผิด

โลกใบนี้ไม่ได้เป็นที่ที่ดีกว่า

ฉันไม่อยากจะทิ้งคุณไป

 

Yeah, I will be that voice in your ear

Quietly destroying your fear

You won't even know that I'm here

I'm standing with you tonight

Oh, I will be the pill for your pain

Until the clouds have run out of rain

Close enough but just out of sight

I'm standing with you tonight

ฉันจะเป็นเสียงนั้นในหัวของคุณ

ทำลายความกลัวของคุณอยู่เงียบๆ

คุณจะไม่รู้เลยว่าฉันอยู่ที่นี้

แต่ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้

โอ้ ฉันจะเป็นยาแก้ปวดให้กับคุณ

จนกว่าเมฆหมอกจะปราศจากฝน

ใกล้พอแต่จะมองไม่เห็น

ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้

 

Oh, tonight

I'm standing with you tonight

I'm standing with you tonight

โอ้ คืนนี้

ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้

ฉันจะยืนอยู่กับคุณคืนนี้