เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Somewhere Only We Know – Keane

เพลงในตำนานเลยก็ว่าได้ เก่ามาก เก่าได้อีก แต่เพราะได้อีก ยินดีต้องรับเข้าสู่เพลงเก่าที่ยังคิดถึงค่ะ เห็นหลายเพลงที่เพลงที่หลายคนยังคิดถึงอยู่และนี่ก็เป็นอีกเพลงหนึ่งค่ะ ที่คมควรแก่การฟังมากกกก ใครไม่เคยฟังแนะนำนะคะ แล้วคุณจะนอนหลับฝันดี 🙂

 

I walked across an empty land

I knew the pathway like the back of my hand

I felt the earth beneath my feet

Sat by the river and it made me complete

ฉันเดินทางข้ามผ่านดินแดนที่ว่างเปล่า

ฉันรู้จักเส้นทางเหมือนรู้จักตัวเอง

ฉันสัมผัสถึงโลกภายใต้เท้าคู่นี้

นั่งที่ริมแม่น้ำช่วยเติมเต็มทุกอย่างได้

 

Oh simple thing, where have you gone?

I’m getting tired and I need someone to rely on

เกือบลืมไป เธอหายไปไหน

เพราะฉันเริ่มเหนื่อยล้าและต้องการซักคนพึ่งพิง

 

I came across a fallen tree

I felt the branches of it looking at me

Is this the place we used to love?

Is this the place that I’ve been dreaming of?

ฉันเดินข้ามผ่านต้นไม้ใหญ่ที่ล้ม

ฉันรู้สึกเหมือนกิ่งของมันจ้องมองมาที่ฉัน

นี่ใช่ที่ๆเราเคยรักกันหรือเปล่า

นี่ใช่ที่ๆฉันเฝ้าฝันถึงใช่ไหม

 

Oh simple thing, where have you gone?

I’m getting tired and I need someone to rely on

เกือบลืมไป เธอหายไปไหน

เพราะฉันเริ่มเหนื่อยล้าและต้องการซักคนพึ่งพิง

 

And if you have a minute why don’t we go

Talk about it somewhere only we know?

This could be the end of everything,

So why don’t we go

Somewhere only we know

Somewhere only we know

ถ้าเธอมีเวลาซักนาทีทำไมเราไม่

คุยกันถึงที่ๆมีเพียงเรารู้กัน

นี่อาจเป็นจุดจบของทุกสิ่ง

ทำไมเราไม่ลองไปดูล่ะ

ไปในที่ๆมีแค่เรารู้กัน

 

Oh simple thing, where have you gone?

I’m getting old and I need someone to rely on

So tell me when you’re gonna let me in

I’m getting tired and I need somewhere to begin

เกือบลืมไป เธอหายไปไหน

เพราะฉันเริ่มเหนื่อยล้าและต้องการซักคนพึ่งพิง

ช่วยบอกฉันทีว่าเมื่อไหร่เธอจะเปิดใจให้ฉันซักที

ฉันเริ่มเหนื่อยล้าและต้องการที่จะเริ่มต้นใหม่

 

And if you have a minute why don’t we go

Talk about it somewhere only we know?

This could be the end of everything,

So why don’t we go

Somewhere only we know

Somewhere only we know

ถ้าเธอมีเวลาซักนาทีทำไมเราไม่

คุยกันถึงที่ๆมีเพียงเรารู้กัน

นี่อาจเป็นจุดจบของทุกสิ่ง

ทำไมเราไม่ลองไปดูล่ะ

ไปในที่ๆมีแค่เรารู้กัน