เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Somebody – The Chainsmokers

เพลงจาก The Chainsmokers ที่รวมเพลงแนว pop, trap และ EDM เข้ากันได้นัวมากๆ กลายเป็นเพลงที่เดี๊ยนว่าฟังสบายและติดหูพอสมควรเลยทีเดียว แม้เพลงในอัลบั้มนี้จะออกมาเป็นแนวเดียวกันไปหน่อยในความคิดเดี๊ยน (ขอโทษแฟนเพลง The Chainsmokers ด้วยนะคะ) โดยเพลงนี้มาจากอัลบั้ม Sick Boy ปี 2018 ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

In the town full of fancy cars and

Crowded bars and supermodels

Looks exactly the way it did inside my head

When I dreamed about it

All the things I could live without

I need 'em now 'cause they're all around me

Only thing that I can't afford is to lose myself

Tryna be somebody, somebody

ในเมืองที่เต็มไปด้วยรถหรูๆ และ

บาร์ที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมายและนางแบบ

มันทำให้ห้วงความคิดของฉันวุ่นวายพอกัน

เมื่อฉันฝันถึงมัน

สิ่งต่างๆ ที่ฉันสามารถอยู่ได้เมื่อไม่มีมัน

ฉันต้องการมันตอนนี้  เพราะพวกเขาอยู่รอบๆ ตัวฉัน

สิ่งเดียวที่ฉันไม่อาจจะซื้อหาได้คือการสูญเสียตัวตน

พยายามจะเป็นใครสักคน เป็นใครสักคน

 

You should've known better

Than to listen to your heart again

People change with the weather

(You know, just know what I like)

I don't really like anybody

So don't tell me I'm like anybody else

You put it back together

Don't let it fall apart again

People change with the weather

คุณน่าจะรู้ดีกว่า

จะมานั่งฟังเสียงหัวใจตัวเองอีกครั้ง

ผู้คนก็เปลี่ยนไปกับสภาพอากาศ

(คุณรู้ไหม แค่รู้สิ่งที่ฉันชอบก็พอ)

ฉันไม่ได้ชอบคนอื่นมากนัก

เพราะฉะนั้นอย่ามาบอกว่าฉันเหมือนคนอื่น

คุณเอามันกลับมาดูแลอีกครั้ง

อย่าให้มันแตกสลายไปอีกเลย

 

In the town full of fancy cars and

Crowded bars and supermodels

Looks exactly the way it did inside my head

When I dreamed about it

All the things I could live without

I need 'em now 'cause they're all around me

Only thing that I can't afford is to lose myself

Tryna be somebody, somebody

ในเมืองที่เต็มไปด้วยรถหรูๆ และ

บาร์ที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมายและนางแบบ

มันทำให้ห้วงความคิดของฉันวุ่นวายพอกัน

เมื่อฉันฝันถึงมัน

สิ่งต่างๆ ที่ฉันสามารถอยู่ได้เมื่อไม่มีมัน

ฉันต้องการมันตอนนี้  เพราะพวกเขาอยู่รอบๆ ตัวฉัน

สิ่งเดียวที่ฉันไม่อาจจะซื้อหาได้คือการสูญเสียตัวตน

พยายามจะเป็นใครสักคน เป็นใครสักคน

 

Somebody

Somebody

(You know, just know what I like)

Somebody

ใครสักคน

ใครสักคน

(คุณรู้ไหม แค่รู้สิ่งที่ฉันชอบก็พอ)

ใครสักคน

 

In my head I knew better (in my head I knew better)

I won't blame it on my faults again

I know I should forget her

(You know, just know what I like)

I don't really like anybody

So don't tell me I'm like anybody else

ในหัวฉัน ฉันรู้ดีกว่าใคร (ในหัวฉัน ฉันรู้ดีกว่าใคร)

อย่ามาโทษว่าเป็นความผิดของฉันอีกเลย

ฉันรู้ว่าฉันควรจะลืมหล่อนไปซะ

(คุณก็รู้ แค่รู้ว่าฉันชอบอะไร)

ฉันไม่ได้ชอบคนอื่นมากนัก

เพราะฉะนั้นอย่าบอกฉันเลยว่าฉันเหมือนคนอื่น

 

In the town full of fancy cars and

Crowded bars and supermodels

Looks exactly the way it did inside my head

When I dreamed about it

All the things I could live without

I need 'em now 'cause they're all around me

Only thing that I can't afford is to lose myself

Tryna be somebody, somebody

ในเมืองที่เต็มไปด้วยรถหรูๆ และ

บาร์ที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมายและนางแบบ

มันทำให้ห้วงความคิดของฉันวุ่นวายพอกัน

เมื่อฉันฝันถึงมัน

สิ่งต่างๆ ที่ฉันสามารถอยู่ได้เมื่อไม่มีมัน

ฉันต้องการมันตอนนี้  เพราะพวกเขาอยู่รอบๆ ตัวฉัน

สิ่งเดียวที่ฉันไม่อาจจะซื้อหาได้คือการสูญเสียตัวตน

พยายามจะเป็นใครสักคน เป็นใครสักคน

 

Somebody, somebody, somebody

Somebody, somebody

(You know, just know what I like)

Somebody, somebody

Somebody, somebody

(You know, just know what I like)

ใครสักคน  ใครสักคน ใครสักคน

ใครสักคน ใครสักคน

(คุณก็รู้ แค่รู้ว่าฉันชอบอะไร)

ใครสักคน  ใครสักคน

ใครสักคน ใครสักคน

(คุณก็รู้ แค่รู้ว่าฉันชอบอะไร)

 

'Cause I don't really like anybody

So don't tell me I'm like anybody

'Cause I don't really like anybody

So don't tell me I'm like anybody

เพราะฉันไม่ชอบใครเลย

เพราะงั้นอย่าบอกว่าฉันเหมือนใคร

เพราะฉันไม่ชอบใครเลย

เพราะงั้นอย่าบอกว่าฉันเหมือนใคร

 

In the town full of fancy cars and

Crowded bars and supermodels

Looks exactly the way it did inside my head

When I dreamed about it

All the things I could live without

I need 'em now 'cause they're all around me

Only thing that I can't afford is to lose myself

Tryna be somebody, somebody

ในเมืองที่เต็มไปด้วยรถหรูๆ และ

บาร์ที่เต็มไปด้วยผู้คนมากมายและนางแบบ

มันทำให้ห้วงความคิดของฉันวุ่นวายพอกัน

เมื่อฉันฝันถึงมัน

สิ่งต่างๆ ที่ฉันสามารถอยู่ได้เมื่อไม่มีมัน

ฉันต้องการมันตอนนี้  เพราะพวกเขาอยู่รอบๆ ตัวฉัน

สิ่งเดียวที่ฉันไม่อาจจะซื้อหาได้คือการสูญเสียตัวตน

พยายามจะเป็นใครสักคน เป็นใครสักคน

 

Somebody, somebody

Somebody, somebody

(You know, just know what I like)

Somebody, somebody

Somebody, somebody

(You know, just know what I like)

You can stop tryna be somebody

You can stop tryna be somebody

ใครสักคน  ใครสักคน

ใครสักคน ใครสักคน

(คุณก็รู้ แค่รู้ว่าฉันชอบอะไร)

ใครสักคน  ใครสักคน

ใครสักคน ใครสักคน

(คุณก็รู้ แค่รู้ว่าฉันชอบอะไร)

คุณก็หยุดเป็นใครสักคนได้นะ

คุณก็หยุดเป็นใครสักคนได้นะ