Warning: Creating default object from empty value in /home/admin/domains/introlyrics.com/public_html/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/options/redux-core/inc/class.redux_filesystem.php on line 29
แปลเพลง Shelter – The XX | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Shelter – The XX

เพลงอบอุ่นประจำวันนี้ที่เหมาะจะฟังในช่วงหน้าฝนจาก The xx ค่ะ เดี๊ยนได้ฟังและชอบมาก และเป็นเพลงประกอบภาพยนต์ I am Number Four น่าจะเป็นเพลงดีอีกเพลงหนึ่งของคนที่ชื่นชอบวงนี้แหละเลย เรามาแปลเพลงนี้กันเลยค่ะ

 

maxresdefault

 

I find shelter, in this way

Under cover, hide away

Can you hear, when I say?

I have never felt this way

ฉันหาที่พักพิง ในทางสายนี้

ภายใต้การปกป้อง เพื่อซ่อนตัว

คุณได้ยินฉันไหม เมื่อตอนที่ฉันพูด

ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้เลย

 

Maybe I had said, something that was wrong

Can I make it better, with the lights turned on

Maybe I had said, something that was wrong

Can I make it better, with the lights turned on

บางทีฉันอาจจะพูดไปแล้ว บางอย่างที่มันเคยผิดไป

ฉันขอทำให้มันดีขึ้นได้ไหม ด้วยแสงไฟที่เจิดจ้า

บางทีฉันอาจจะพูดไปแล้ว บางอย่างที่มันเคยผิดไป

ฉันขอทำให้มันดีขึ้นได้ไหม ด้วยแสงไฟที่เจิดจ้า

 

Could I be, was I there?

It felt so crystal in the air

I still want to drown, whenever you leave

Please teach me gently, how to breathe

ฉันจะเป็นได้ไหม ฉันเคยอยู่ตรงนั้นไหม

ฉันรู้สึกเปราะบางเหลือเกินในอากาศ

ฉันยังอยากที่จะจมหายไป เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณจากไป

ได้โปรดสอนฉันอย่างนุ่มนวล ว่าจะหายใจได้อย่างไร

 

And I'll cross oceans, like never before

So you can feel the way I feel it too

And I'll mirror images back at you

So you can see the way I feel it too

และฉันจะก้าวผ่านผืนทะเล เหมือนไม่เคยทำมาก่อน

เพราะฉะนั้นคุณจะได้รู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึกเหมือนกัน

และฉันจะสะท้อนภาพของคุณให้คุณได้เห็น

เพราะฉะนั้นคุณจะได้รู้สึกเหมือนที่ฉันรู้สึกเหมือนกัน

 

Maybe I had said, something that was wrong

Can I make it better, with the lights turned on

Maybe I had said, something that was wrong

Can I make it better, with the lights turned on

บางทีฉันอาจจะพูดไปแล้ว บางอย่างที่มันเคยผิดไป

ฉันขอทำให้มันดีขึ้นได้ไหม ด้วยแสงไฟที่เจิดจ้า

บางทีฉันอาจจะพูดไปแล้ว บางอย่างที่มันเคยผิดไป

ฉันขอทำให้มันดีขึ้นได้ไหม ด้วยแสงไฟที่เจิดจ้า

 

Maybe I had said, something that was wrong

Can I make it better, with the lights turned on

บางทีฉันอาจจะพูดไปแล้ว บางอย่างที่มันเคยผิดไป

ฉันขอทำให้มันดีขึ้นได้ไหม ด้วยแสงไฟที่เจิดจ้า