เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง she – Hayley Kiyoko

Hayley Kiyoko ศิลปินสาวสุดฮอตที่ทำเพลงเกี่ยวกับเลสเบี้ยนอย่างมุ่งมั่น โดยเพลงนี้เองก็เป็นเพลงเกี่ยวกับเลสเบี้ยนเช่นเดียวกัน นี้เป็น Single ในอัลบั้ม I’m Too Sensitive For This Shit ปี 2020 ของนาง ซึ่งยังคงความฟังสนุก มีกลิ่นอายความย้อนยุค น่ารักๆ ฟังแล้วซาบซ่านเหมือนเดิมจ๊า เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

She acts like she's in seventh grade

But actually, she's twenty-gay

And she been

Tellin' people she don't date, that it ain't for her

She's been

So in love for a really long time and it ain't her first

หล่อนทำตัวเหมือนว่าหล่อนอยู่เกรดเจ็ด

แต่จริงๆ แล้ว หล่อนเป็นเกย์อายุ 20 กว่าแล้ว

และหล่อนก็

เอาแต่บอกใครต่อใครว่าหล่อนไม่ออกเดท นั้นมันไม่ใช่สิ่งที่หล่อนชอบ

หล่อนเอาแต่

รักใครต่อใครเป็นระยะเวลายาวนานและมันไม่ใช่ครั้งแรกของหล่อน

 

She keeps drivin' down the PCH

It's the only thing that numbs the pain

หล่อนเอาแต่ขับไปตาม PCH

มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ความเจ็บปวดนั้นซาไป

 

Don't wanna be dreamin', warm in bed

Don't wanna be old with one regret

Gotta be a diva, have respect

Be that girl you can't forget

If you try to make her less

She'll stand up and pound her chest

You'll be mad she ain't a part of your life

Miss Do It Right

ไม่อยากจะฝันหวาน นอนอุ่นสบายบนเตียง

ไม่อยากจะแก่ไปกับคนที่จะเสียใจ

ต้องเป็นคนดัง มีคนนับหน้าถือตา

เป็นสาวน้อยที่คุณไม่อาจจะลืม

ถ้าคุณพยายามจะทำร้ายเธอ

หล่อนจะยืนขึ้นและตบหน้าอกตัวเอง

คุณจะเป็นบ้าที่หล่อนไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของคุณ

สาวน้อยผู้ทำสิ่งที่ถูกต้อง

 

She works so much, she's never home

Her mamma taught her all she knows

She's tried it

Born and raised to put on a face, but her feelings show

And everything that she ever says is taken wrong

หล่อนทำงานหนักมาก ไม่ค่อยอยู่บ้าน

แม่ของหล่อนได้สอนทุกอย่างที่เธอรู้

หล่อนพยายามแล้ว

เกิดและโตมาโดยซ่อนใบหน้าของเธอไว้ แต่ความรู้สึกของเธอแสดงออกมา

และทุกอย่างที่หล่อนเคยพูดถูกเข้าใจผิดไป

 

She keeps drivin' down the PCH

It's the only thing that numbs the pain

หล่อนเอาแต่ขับไปตาม PCH

มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้ความเจ็บปวดนั้นซาไป

 

Don't wanna be dreamin', warm in bed

Don't wanna be old with one regret

Gotta be a diva, have respect

Be that girl you can't forget

If you try to make her less

She'll stand up and pound her chest

You'll be mad she ain't a part of your life

Miss Do It Right

ไม่อยากจะฝันหวาน นอนอุ่นสบายบนเตียง

ไม่อยากจะแก่ไปกับคนที่จะเสียใจ

ต้องเป็นคนดัง มีคนนับหน้าถือตา

เป็นสาวน้อยที่คุณไม่อาจจะลืม

ถ้าคุณพยายามจะทำร้ายเธอ

หล่อนจะยืนขึ้นและตบหน้าอกตัวเอง

คุณจะเป็นบ้าที่หล่อนไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของคุณ

สาวน้อยผู้ทำสิ่งที่ถูกต้อง

 

Gone, she's gonna get it done

She'll do it on the run

But still have so much fun, fun

Gone, she's gonna get it done

She'll do it on the run

But still have so much fun, fun

ไปแล้ว หล่อนจะทำให้สำเร็จ

หล่อนทำมันไปเรื่อยๆ

แต่ยังคงมีความสุข ความสุข

ไปแล้ว หล่อนจะทำให้สำเร็จ

หล่อนทำมันไปเรื่อยๆ

แต่ยังคงมีความสุข ความสุข

 

Don't wanna be dreamin', warm in bed

Don't wanna be old with one regret

Gotta be a diva, have respect

Be that girl you can't forget

If you try to make her less

She'll stand up and pound her chest

You'll be mad she ain't a part of your life

Miss Do It Right

ไม่อยากจะฝันหวาน นอนอุ่นสบายบนเตียง

ไม่อยากจะแก่ไปกับคนที่จะเสียใจ

ต้องเป็นคนดัง มีคนนับหน้าถือตา

เป็นสาวน้อยที่คุณไม่อาจจะลืม

ถ้าคุณพยายามจะทำร้ายเธอ

หล่อนจะยืนขึ้นและตบหน้าอกตัวเอง

คุณจะเป็นบ้าที่หล่อนไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในชีวิตของคุณ

สาวน้อยผู้ทำสิ่งที่ถูกต้อง