เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Save It Til Morning – Fergie

การปล่อยเพลงในอัลบั้ม Double Dutchess รัวออกมาเป็นปืนกลของ Fergie ทำให้เดี๊ยนไม่รู้ว่าจะแปลเพลงไหน แต่เดี๊ยนเองเลือกหยิบเพลงนี้มาแปลเนื่องจากเพลงนี้ทำให้เดี๊ยนคิดถึงเพลงดีเพลงเก่าของนางที่มีชื่อว่า Big Girl Don't Cry นั้นเองค่ะ ด้วยทำนองกีต้าร์สบายๆ และเนื้อหาเพลงที่บีบหัวใจ คือมันใช่จริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

Wanna hide away in a quiet place

And wait out your storm of words again

Build a wall and put my armour on

Escape the bullets, babe

Silent stares to see who's giving in

Who will be the first to break?

Got that look on your face tonight

What ya gonna say?

ต้องการจะซ่อนตัวในที่เงียบๆ

และรอจนกว่าถ้อยคำที่รุนแรงราวกับพายุของคุณอีกครั้ง

สร้างกำแพงและเอาเกราะมาสวม

หนีลูกกระสุน

มองอย่างเงียบเชียบเพื่อดูว่าใครจะยอมล่าถอยไป

ใครจะเป็นคนแรกที่พังทลาย?

มีสีหน้าแบบนั้นบนใบหน้าของคุณคืนนี้นะ

คุณจะพูดอะไรไหมล่ะ?

 

But this girl is walking, walking (Yeah)

And you start talking, talking (Uh-huh)

'Cause baby we’re about to blow (I'm 'bout to blow)

Don’t tell me things you’ll be regretting (Yeah)

'Cause I’m never gonna forget ‘em (Nah)

Tonight, we gotta let it go-o-o-o

แต่สาวน้อยคนนี้กำลังเดินไป เดินไป

และคุณก็เริ่มพูด พูด

เพราะที่รัก เรากำลังจะแตกหัก (ฉันกำลังจะทนไม่ไหว)

อย่าบอกเรื่องที่คุณจะเสียใจทีหลังกับฉันล่ะ (ใช่แล้ว)

เพราะฉันจะไม่มีทางลืมมันได้ลง

คืนนี้ เราจะปล่อยมันไป

 

My heart is screaming out, leave me alone

Just don’t start, we’ll work it out tomorrow

We can kick and fight, stay up all damn night

Thinking you and I are enemies (Woah)

But these dark skies are gonna be clear (Shh)

Just save it 'til morning

Save it 'til morning (Ahh)  

หัวใจของฉันมันกำลังกรีดร้องออกมา ปล่อยฉันอยู่ลำพังเถอะ

แค่อย่าเริ่ม เราจะลองทำให้มันดีพรุ่งนี้นะ

เราสามารถถีบและสู้ ไม่หลับไม่นอนเลยทั้งคืน

คิดว่าคุณและฉันเป็นศัตรูกันไง

แต่ฟ้าที่ดำทมิฬนี้กำลังจะสว่าง

งั้นเก็บมันไว้จนกว่าจะเช้าเถอะ

เก็บมันไว้จนกว่าจะเช้า

 

All the sorry’s, the apologies

All the "You’re not good enough’s"

All the careless words you throw on me

It’s hard to scrape them off

Like a barnacle, they stick to me

Like a zombie's eating my flesh

So baby, think before you speak

And take a deep breath

ทั้งคำขอโทษและความเสียใจทั้งหลาย

ทุกครั้งที่บอกว่า “คุณมันไม่ดีพอ”

และถ้อยคำที่ไม่ควรจะพูดที่คุณพ่นออกมาใส่ฉัน

มันยากนะ ที่จะขยำมันโยนทิ้งไป

เหมือนกับเพรียง มันติดฉันแน่น

เหมือนกับมีซอมบี้กำลังกินเนื้อฉันอยู่

เพราะฉะนั้น ที่รัก ช่วยคิดก่อนจะพูดเถอะนะ

และหายใจเข้าลึกๆ

 

But this girl is walking, walking (Yeah)

And you start talking, talking (Uh-huh)

'Cause baby we’re about to blow (I'm 'bout to blow)

Don’t tell me things you’ll be regretting (Yeah)

'Cause I’m never gonna forget ‘em (Nah)

Tonight, we gotta let it go-o-o-o

แต่สาวน้อยคนนี้กำลังเดินไป เดินไป

และคุณก็เริ่มพูด พูด

เพราะที่รัก เรากำลังจะแตกหัก (ฉันกำลังจะทนไม่ไหว)

อย่าบอกเรื่องที่คุณจะเสียใจทีหลังกับฉันล่ะ (ใช่แล้ว)

เพราะฉันจะไม่มีทางลืมมันได้ลง

คืนนี้ เราจะปล่อยมันไป

 

My heart is screaming out, leave me alone

Just don’t start, we’ll work it out tomorrow

We can kick and fight, stay up all damn night

Thinking you and I are enemies (Woah)

But these dark skies are gonna be clear (Shh)

Just save it 'til morning

หัวใจของฉันมันกำลังกรีดร้องออกมา ปล่อยฉันอยู่ลำพังเถอะ

แค่อย่าเริ่ม เราจะลองทำให้มันดีพรุ่งนี้นะ

เราสามารถถีบและสู้ ไม่หลับไม่นอนเลยทั้งคืน

คิดว่าคุณและฉันเป็นศัตรูกันไง

แต่ฟ้าที่ดำทมิฬนี้กำลังจะสว่าง

งั้นเก็บมันไว้จนกว่าจะเช้าเถอะ

เก็บมันไว้จนกว่าจะเช้า

 

Light from the dawn, bringing the calm

Bringing the haze away out of the fog

Moving the clouds, lifting the doubt

Seeing it for what it really is now

Love you a lot, you even more

Why do you hurt the ones you love the most?

Love you a lot, you even more

Why do you hurt the ones you love the most?

I won’t be your punching bag

Why did I put up with that?

We gotta figure it out

You don’t want me to figure that out

แสงจากรุ่งอรุณ นำมาซึ่งความผ่อนคลาย

ทำให้หมอกควันนั้นจางหายไป

ขยับเมฆหมอก ยกความสงสัย

มองเห็นความจริงว่ามันคืออะไรกันแน่ตอนนี้

รักคุณมากมาย คุณก็รักฉันมาก

แล้วทำไมคุณถึงทำร้ายคนคุณรักที่สุดด้วยล่ะ?

รักคุณมากมาย คุณก็รักฉันมาก

แล้วทำไมคุณถึงทำร้ายคนคุณรักที่สุดด้วยล่ะ?

ฉันจะไม่เป็นกระสอบทรายให้คุณหรอกนะ

ทำไมฉันต้องยอมเป็นแบบนั้นด้วย?

เราต้องคิดมันให้ออก

คุณไม่ต้องการให้ฉันคิดมันให้ออก

 

My heart is screaming out, leave me alone

Just don’t start, we’ll work it out tomorrow

We can kick and fight, stay up all damn night

Thinking you and I are enemies (Woah)

But these dark skies are gonna be clear (Shh)

Just save it 'til morning

Save it 'til morning

Save it 'til morning

หัวใจของฉันมันกำลังกรีดร้องออกมา ปล่อยฉันอยู่ลำพังเถอะ

แค่อย่าเริ่ม เราจะลองทำให้มันดีพรุ่งนี้นะ

เราสามารถถีบและสู้ ไม่หลับไม่นอนเลยทั้งคืน

คิดว่าคุณและฉันเป็นศัตรูกันไง

แต่ฟ้าที่ดำทมิฬนี้กำลังจะสว่าง

งั้นเก็บมันไว้จนกว่าจะเช้าเถอะ

แค่เก็บมันไว้จนกว่าจะเช้า

เก็บมันไว้จนกว่าจะเช้า

เก็บมันไว้จนกว่าจะเช้า