เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Pressure – Martin Garrix Ft. Tove Lo

ดีงามมากจริงๆ สำหรับการทำผลงานร่วมกันครั้งแรกของศิลปินแนวหน้าของวงการอย่าง Martin Garrix และ Tove Lo ซึ่งเป็นเพลงสนุกๆ ที่ฟังแล้วตึบๆ หนึบๆ และเก๋ดีจริงๆ เป็นการผสมรวมกันของความเป็น Martin Garrix และ Tove Lo อย่างกลมกล่อมจริงๆ ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I'm in a mood

I'm still tasting you

Pacing around for days

Crave you back with me

Pretend I'll be good

อารมณ์ฉันได้ละ

ฉันกำลังลิ้มรสคุณ

อยู่ไม่สุขหลายวันแล้ว

ปรารถนาให้คุณกลับมากับฉัน

เสแสร้งว่าฉันจะโอเคดี

 

Give me silence, silence

I just need your touch

Know your violence, violence

Hides on the tip of your tongue

In the darkness, darkness

We go on and on

ให้ฉันอยู่เงียบๆ เงียบๆ

ฉันแค่อยากให้คุณสัมผัสฉัน

ฉันรู้ว่าคุณชอบความรุนแรง ความรุนแรง

ซ่อนอยู่ที่ปลายลิ้นของคุณ

ในความมืด ความมืด

เราเดินหน้าต่อไปเรื่อยๆ

 

Always under pressure

(Pressure, uh)

มักจะอยู่ภายใต้ความกดดันเสมอ

(ความกดดัน)

 

Can't take it back (Back)

When you talk like that, no

You make me see red

Still end up in my bed

Know I want that sweat

Yeah, yeah

ไม่อาจจะเอามันกลับมา (กลับมา)

เมื่อคุณพูดแบบนั้น ไม่

คุณทำให้ฉันเห็นสีแดง

ยังจบลงบนเตียงของฉัน

รู้ว่าฉันอยากให้เรามีเหงื่อกัน

ใช่ ใช่

 

Give me silence, silеnce

I just need your touch

Know your violence, violеnce

Hides on the tip of your tongue

In the darkness, darkness

We go on and on

ให้ฉันอยู่เงียบๆ เงียบๆ

ฉันแค่อยากให้คุณสัมผัสฉัน

ฉันรู้ว่าคุณชอบความรุนแรง ความรุนแรง

ซ่อนอยู่ที่ปลายลิ้นของคุณ

ในความมืด ความมืด

เราเดินหน้าต่อไปเรื่อยๆ

 

Always under pressure

(Pressure, uh)

มักจะอยู่ภายใต้ความกดดันเสมอ

(ความกดดัน)

 

I don't, I don't know what to do

Tension just feels so thick in the room

I don't

I don't, don't know what to do

Tension just feels so thick in the room

Oh, yeah

ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร

ความตึงเครียดทำให้รู้สึกว่าในห้องนี้มันหนักมาก

ฉันไม่

ฉันไม่ ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร

ความตึงเครียดทำให้รู้สึกว่าในห้องนี้มันหนักมาก

โอ้ ใช่

 

Always under pressure

(Ah, ah)

Give me silence, silence

I just need your touch

Know your violence, violence

Hides on the tip of your tongue (Pressure, pressure)

In the darkness, darkness

We go on and on

มักจะอยู่ภายใต้ความกดดันเสมอ

(อ้า อ้า)

ให้ฉันอยู่เงียบๆ เงียบๆ

ฉันแค่อยากให้คุณสัมผัสฉัน

ฉันรู้ว่าคุณชอบความรุนแรง ความรุนแรง

ซ่อนอยู่ที่ปลายลิ้นของคุณ(ความกดดัน ความกดดัน)

ในความมืด ความมืด

เราเดินหน้าต่อไปเรื่อยๆ

 

Always under pressure

มักจะอยู่ภายใต้ความกดดัน