เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Plum – Troye Sivan

อีก Single หนึ่งในอัลบั้ม Bloom ของหนุ่มน้อย Troye Sivan โดยอัลบั้มนี้ เราจะได้ฟังเพลงที่มีความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น มีความหม่นและซับซ้อนมากกว่าเดิม ฟังดูแล้วนึกถึงนางอัลบั้มแรกๆ เหมือนกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Watching you sleep

Run my hands through your hair and it's got me thinking

What you mean to me

There's a chill in the air and a sinking feeling

เฝ้าดูคุณนอนหลับ

ลูบไล้ไปตามเส้นผมของคุณและมันทำให้ฉันคิด

ว่าคุณมีความหมายกับฉันเพียงใด

มีความชิวในอากาศและความรู้สึกที่ลึกล้ำ

 

Coming over me

Like bitter tangerine

Like sirens in the streets

Oh, now

มาหาฉัน

เหมือนส้มจีนขมๆ

เหมือนไซเรนบนถนน

โอ้ ตอนนี้

 

Maybe our time has come

Maybe we're overgrown

Even the sweetest plum

Has only got so long

Baby, we're barely holding, holding on

Even the sweetest plum

Has only got so long

บางทีอาจจะถึงเวลาของเราแล้ว

บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน

ที่รัก เราแทบจะอยู่ด้วยกันไม่ไหวแล้ว

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน

 

Jealous, you can sleep

You've been keeping me up and I mouth the words

I think I wanna speak

Instead, I’m wasting my time just pressing rewind

ขี้อิจฉา ที่คุณยังหลับได้

คุณเอาแต่ทำให้ฉันตื่นและพูดอะไรมากมาย

ฉันคิดว่าฉันอยากจะพูด

แทนที่ ฉันจะทำเวลาให้เสียไปโดยการคิดถึงอดีตอยู่เรื่อยๆ

 

To all the nights we shared

The ripest peach or pear

But change is in the air, oh

ถึงค่ำคืนต่างๆ ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน

เหมือนพีชและลูกแพร์ที่สุกงอม

แต่การเปลี่ยนแปลงมันลอยอยู่ในอากาศ โอ้

 

Maybe our time has come

Maybe we're overgrown

Even the sweetest plum

Has only got so long

Baby, we're barely holding, holding on

Even the sweetest plum

Has only got so long

บางทีอาจจะถึงเวลาของเราแล้ว

บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน

ที่รัก เราแทบจะอยู่ด้วยกันไม่ไหวแล้ว

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน

 

I was summer, you were spring

You can't change what the seasons bring

Yeah, I was summer and you were spring

You can't change what the seasons bring

ฉันเป็นหน้าร้อน คุณเป็นฤดูใบไม้ร่วง

เราไม่อาจจะเปลี่ยนฤดูกาลได้

ใช่แล้ว ฉันเป็นหน้าร้อน คุณเป็นฤดูใบไม้ร่วง

เราไม่อาจจะเปลี่ยนฤดูกาลได้

 

Maybe our time has come

Maybe we're overgrown

Even the sweetest plum

Has only got so long

Baby, we're barely holding, holding on

Even the sweetest plum

Has only got so long

บางทีอาจจะถึงเวลาของเราแล้ว

บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน

ที่รัก เราแทบจะอยู่ด้วยกันไม่ไหวแล้ว

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน

 

Maybe we're overgrown

The sweetest plum

Got so long (got so long)

The sweetest plum

Has only got so long

บางทีเราอาจจะถึงจุดอิ่มตัวเร็วเกินไป

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน (ใช้เวลานาน)

แม้แต่บ๊วยที่หวานที่สุด

ก็ยังต้องใช้เวลานาน