เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Orange Trees – MARINA

เพลงดีงามจากสาว MARINA ที่ขอบอกว่าอัลบั้มนี้ LOVE + FEAR ดีมากทุกเพลงเลยค่ะ ด้วยเนื้อเพลงที่สวยงาม ทำนองและเสียงร้องที่ต้องยกให้นางเลยเพราะฟีลนางดีมาก โดยเพลงนี้นางได้บอกเล่าถึงความสงบสุขที่นางเคยพบที่ Greece ซึ่งเป็นสถานที่ที่ตัวเธอเองและครอบครัวของเธออยู่ มีต้นส้มที่สวยงาม คงอยู่อย่างเงียบสงบและเป็นเหมือนสถานที่พักใจ โอ้ย ดีงาม เรามาแปลเพลงนี้กัน 

 

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

 

I can see the flowers and the greenery

I take a breath of air, I feel free

Spent so long, was busy chasing happiness

When all I needed was a little peace

ฉันมองเห็นดอกไม้และวิวเขียวชะอุ่ม

ฉันสูดหายใจเข้าไป ฉันรู้สึกเป็นอิสระ

ใช้เวลานานไป เอาแต่ยุ่งวุ่นว่ายเพื่อไล่ตามความสุข

เมื่อทุกอย่างที่ฉันเคยต้องการก็แค่ความสงบสุขเล็กน้อยเท่านั้น

 

Try to get back to what we need

(Oh yeah, yeah, yeah)

Livin' like we're supposed to be

พยายามจะกลับมาสู่สิ่งที่เราต้องการ

(โอ้ ใช่ ใช่ ใช่)

ใช้ชีวิตแบบที่เราควรจะเป็น

 

Flowers in my hair, I belong by the sea

Where we used to be, sittin' by the orange trees

Summer in the air, bodies in the heat

Just you and me, sittin' by the orange trees

ดอกไม้บนเส้นผมของฉัน ฉันเป็นของท้องทะเล

ที่ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน นั่งข้างๆ ต้นส้ม

สายลมฤดูร้อนพัดผ่าน ร่างกายเร่าร้อน

แค่คุณกับฉัน นั่งข้างกันที่ข้างต้นส้ม

 

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

 

So far away from neon lights and city streets

This is where I used to dream

Been around the world, but I could never replicate

The feeling that I get beneath my feet

ห่างไกลจากแสงนีออนและถนนในเมือง

นี้คือที่ที่เราเคยฝันถึง

ท่องไปทั่วโลก แต่ฉันไม่สามารถที่จะย้อนกลับไปได้

ความรู้สึกที่ฉันสัมผัสได้ใต้เท้าของฉัน

 

Try to get back to what we need

(Oh yeah, yeah, yeah)

Livin' like we're supposed to be

พยายามจะกลับมาสู่สิ่งที่เราต้องการ

(โอ้ ใช่ ใช่ ใช่)

ใช้ชีวิตแบบที่เราควรจะเป็น

 

Flowers in my hair, I belong by the sea

Where we used to be, sittin' by the orange trees

Summer in the air, bodies in the heat

Just you and me, sittin' by the orange trees

ดอกไม้บนเส้นผมของฉัน ฉันเป็นของท้องทะเล

ที่ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน นั่งข้างๆ ต้นส้ม

สายลมฤดูร้อนพัดผ่าน ร่างกายเร่าร้อน

แค่คุณกับฉัน นั่งข้างกันที่ข้างต้นส้ม

 

Oh-oh-oh-orange (Oh, oh)

Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้)

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้ โอ้)

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

 

Watch the sun go down into the sea

Wrap your love around me

Life is beautiful and now you see

This is how it feels to be free

มองพระอาทิตย์จมลงไปในทะเล

นำความรักโอมกอดร่างกายฉันไว้

ชีวิตช่างสวยงามและตอนนี้คุณก็เห็นแล้ว

นี้คือความรู้สึกของการเป็นอิสระ

 

Flowers in my hair, I belong by the sea

Where we used to be, sittin' by the orange trees

Summer in the air, bodies in the heat

Just you and me (Just you and me), sittin' by the orange trees

ดอกไม้บนเส้นผมของฉัน ฉันเป็นของท้องทะเล

ที่ที่เราเคยอยู่ด้วยกัน นั่งข้างๆ ต้นส้ม

สายลมฤดูร้อนพัดผ่าน ร่างกายเร่าร้อน

แค่คุณกับฉัน (แค่คุณกับฉัน) นั่งข้างกันที่ข้างต้นส้ม

 

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange

Oh-oh-oh-orange (Oh-oh-oh)

Oh-oh-oh-orange

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้ โอ้)

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม (โอ้ โอ้ โอ้)

โอ้ โอ้ โอ้ ส้ม