เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Opinion Overload – Simple Plan

เพลงใหม่ของวงดนตรี pop punk จากแคนาดา วง Simple plan ที่เคยโด่งดังสุดๆ จากเพลงฮิตติดหูหลายๆเพลง เช่น I'm just a kid, Perfect, Welcome to my life

หลังจากที่ทยอยปล่อยซิงเกิ้ลออกมาให้แฟนๆได้ตื่นเต้นกันตั้งแต่ปี 2015 ในปีนี้ พวกเขากลับมาพร้อมกับอัลบั้มใหม่ Taking one for the team ซาวน์ดนตรีก็คงความเป็น pop punk เต็มเปี่ยม แถมด้วยดนตรีในสไตล์อื่น แต่เปี่ยมไปด้วยเอกลักษณ์ของวงอย่างไม่เปลี่ยนแปลง ลองมาฟังซิงเกิ้ลนี้ ที่เปิดตัวมาเป็นซิงเกิ้ลที่สองก่อนการปล่อยอัลบั้มเต็มกันค่ะ

Simple plan_opinion overload

 

So you think you got me figured out

Why don't you go ahead and tell me what I'm all about

You know I'm dying to hear it

I'm gettin' sick of all the sticks and stones you throw

Now it feels like it's opinion overload

I can take it but I'd rather leave it

เธอคิดว่าเธอรู้จักชั้นดีมากแล้วสินะ

ทำไมเธอไม่บอกมาเลยหล่ะว่าฉันเป็นคนแบบไหน

ฉันอยากได้ยินมันจะแย่อยู่แล้ว

ฉันแสนจะเบื่อหน่ายกับทุกอย่างที่เธอขว้างปาเข้ามา

ตอนนี้มันรู้สึกเหมือนจะมีความคิดเห็นมากเกินไป

ฉันรับมันได้ แต่ฉันน่าจะปล่อยมันไปมากกว่า


Get out of my face

Quit bringing me down

I don't care what you say

So what part of that don't you understand

ไปให้พ้นหน้าฉัน

เลิกดึงฉันลงไปซักที

ฉันไม่แคร์ว่าเธอจะพูดอะไร

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจเหรอ  


Hey!

I'm doing things exactly like I want to

What part of that don't you understand

Hey!

And I don't give a damn if you don't approve

What part of that don't you understand

Hey!

เฮ้! 

ฉันจะทำอย่างที่ฉันอยากทำ 

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจ

เฮ้! 

และฉันไม่แคร์ถ้าเธอจะไม่เห็นด้วย

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจ

เฮ้!

 

You're so tough throwing punches with your words

You think you're clever, let me tell you that you're not the first

Say something I haven't heard yet

Disrespectful, always quick to judge

I kind of wonder if you're doing it just because

It must be nice being perfect

เธอแกร่งมาก พูดแรงเหมือนปล่อยหมัด 

เธอคิดว่าเธอฉลาด แต่ขอบอกว่าเธอไม่ใช่คนแรกหรอกนะ

ช่วยพูดอะไรที่ฉันยังไม่เคยได้ยินมาก่อนได้มั้ย

ดูถูก แล้วยังรีบตัดสินคน 

ฉันหล่ะสงสัย ว่าเธอต้องทำแบบนี้เพราะว่า

มันคงรู้สึกดีมากสินะที่เป็นคนสมบูรณ์แบบ


Get out of my face

Quit bringing me down

I don't care what you say

So what part of that don't you understand

ไปให้พ้นหน้าฉัน

เลิกดึงฉันลงไปซักที

ฉันไม่แคร์ว่าเธอจะพูดอะไร

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจเหรอ  


Hey!

I'm doing things exactly like I want to

What part of that don't you understand

Hey!

And I don't give a damn if you don't approve

What part of that don't you understand

Hey!

เฮ้! 

ฉันจะทำอย่างที่ฉันอยากทำ 

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจ

เฮ้! 

และฉันไม่แคร์ถ้าเธอจะไม่เห็นด้วย

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจ

เฮ้!


I won't apologize for what I feel inside

I won't be pushed around

I won't be backing down

Not doing what you say

I'll never change my ways

Get out of my face

ฉันไม่ขอโทษกับความรู้สึกในใจฉัน

ฉันจะไม่ยอมโดนผลักไปมา

ฉันจะไม่ยอมถอย

ไม่ทำตามที่เธอพูด 

ฉันจะไม่มีวันเปลี่ยนทางของฉัน

ไปให้พ้นหน้าฉัน

 

Hey!

I'm doing things exactly like I want to

What part of that don't you understand

Hey!

And I don't give a damn if you don't approve

What part of that don't you understand

เฮ้! 

ฉันจะทำอย่างที่ฉันอยากทำ 

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจ

เฮ้! 

และฉันไม่แคร์ถ้าเธอจะไม่เห็นด้วย

มีตรงไหนของคำพูดฉันที่เธอไม่เข้าใจ