เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Obey – Bring Me The Horizon Ft. YUNGBLUD

เพลงดีๆ ที่ฟังแล้วจุกมากๆ จากสถานการณ์การเมืองบ้านเราตอนนี้ ไม่อยากจะพูดอะไรมากแค่อยากให้ลองฟังดูค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงจาก Bring Me The Horizon ที่ได้ YUNGBLUD มาร่วมงานด้วย ขอบอกว่าเพลงดีงามมากๆ จริงๆ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Another day, another post-traumatic order

Brainwashed and feeling fine

I bit off more than I could chew when I looked closer

So I stabbed a fork in my eye

อีกวันหนึ่ง คำสั่งก่อนการเกิดบาดแผลอีกครั้งหนึ่ง

ล้างสมองและรู้สึกโอเค

ฉันกัดออกมามากกว่าที่ฉันจะสามารถเคี้ยวได้เมื่อฉันได้มองเข้าไปใกล้ขึ้น

เพราะงั้นฉันเลยแทงซ่อมเข้าไปในดวงตาของฉัน

 

Think I'm losing my fucking mind

Don't know where to turn, now I'm blind

Destroy yourself, it feels so good to fade away

Why do you wanna hurt yourself?

Die for something else?

Don't let your conscience get in the way

คิดว่าฉันแม่งเสียสติไปแล้ว

ไม่รู้ว่าจะหันไปทางไหน ตอนนี้ฉันตาบอด

ทำลายตัวเอง มันรู้สึกดีเหลือเกินที่จะหายไป

ทำไมคุณต้องอยากทำร้ายตัวเองด้วย?

ตายเพื่อสิ่งอื่นหรือ?

อย่าปล่อยให้สติของคุณเข้ามาขวางทาง

 

Obey, we hope you have a lovely day

Obey, you don't want us to come out and play away now, now

There's nothing to see here, it's under control

We're only gambling with your soul

Obey, whatever you do

Just don't wake up and smell the corruption

เชื่อฟัง เราหวังว่าเราจะมีวันที่แสนดี

เชื่อฟัง คุณอย่าปล่อยให้เราออกมาข้างนอกและเล่นไป ตอนนี้

มันไม่มีอะไรให้ดูตอนนี้ มันอยู่ใต้การควบคุม

เราเพียงแค่พนันกับจิตวิญญาณของเรา

เชื่อฟัง ไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม

แค่อย่าตื่นขึ้นมาและดมกลิ่นของการคดโกง

 

Do you feel that? Yeah

คุณรู้สึกไหม? ใช่

 

Another day, another systematic nightmare

Commemorate a wonderful life

Bite me first, I'll bite you back, melodramatic laughter

I stabbed a knife in my eye

อีกวันหนึ่ง ฝันร้ายของระบบอีกหนึ่ง

ไว้อาลัยให้ชีวิตที่สวยงาม

กัดฉันก่อน ฉันจะกัดคุณกลับ เสียงหัวเราะที่ไพเราะ

ฉันได้ปักมีดเข้ามาในดวงตาของฉัน

 

Think I'm out my fucking mind

Brainwashed and I'm feeling fine

Destroy yourself, it feels too good to fade away

Why do I wanna hurt myself?

Should I die for something else?

I let my conscience get in the way

คิดว่าฉันแม่งเสียสติไปแล้ว

ไม่รู้ว่าจะหันไปทางไหน ตอนนี้ฉันตาบอด

ทำลายตัวเอง มันรู้สึกดีเหลือเกินที่จะหายไป

ทำไมคุณต้องอยากทำร้ายตัวเองด้วย?

ตายเพื่อสิ่งอื่นหรือ?

อย่าปล่อยให้สติของคุณเข้ามาขวางทาง

 

Obey, we hope you have a lovely day

Obey, you don't want us to come out and play away now, now

There's nothing to see here, it's under control

We're only gambling with your soul

Obey, whatever you do

Just don't wake up and smell the corruption

เชื่อฟัง เราหวังว่าเราจะมีวันที่แสนดี

เชื่อฟัง คุณอย่าปล่อยให้เราออกมาข้างนอกและเล่นไป ตอนนี้

มันไม่มีอะไรให้ดูตอนนี้ มันอยู่ใต้การควบคุม

เราเพียงแค่พนันกับจิตวิญญาณของเรา

เชื่อฟัง ไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม

แค่อย่าตื่นขึ้นมาและดมกลิ่นของการคดโกง

 

When your freedom is lethal

Tell me how you're gonna hurt yourself

You call yourselves peaceful

You monsters are people

You fucking monsters are people

เมื่ออิสระของคุณกลายเป็นสิ่งที่แลกด้วยชีวิต

บอกฉันว่าคุณจะทำร้ายตัวเองไหม

คุณเรียกตัวเองว่าผู้รักสงบ

ปีศาจของคุณคือผู้คน

ปีศาจของคุณแม่งก็คือผู้คน

 

Obey, we're gonna show you how to behave

Obey, it's nicer when you can't see the chains

เชื่อฟัง เราจะแสดงให้คุณเห็นว่าเราจะปฏิบัติตัวอย่างไร

เชือฟัง มันจะดีกว่าเมื่อคุณไม่อาจจะเห็นโซ่ตรวน

 

Obey, we hope you have a lovely day

Obey, you don't want us to come out and play away now, now

There's nothing to see here, it's under control (It's under control)

We're only gambling with your soul (With your soul)

Obey, whatever you do

Just don't wake up and smell the corruption

เชื่อฟัง เราหวังว่าคุณจะมีวันที่ดี

เชื่อฟัง คุณไม่ต้องการให้เราออกมาและเล่นตอนนี้หรอก ตอนนี้

มันไม่มีอะไรให้เห็นตอนนี้ มันอยู่ภายใต้การควบคุม (มันอยู่ภายใต้การควบคุม)

เราเพียงแค่พนันกับจิตวิญญาณของคุณ (กับจิตวิญญาณของคุณ)

เชื่อฟัง ไม่ว่าคุณจะทำอะไรก็ตาม

แค่อย่าตื่นขึ้นมาและดมกลิ่นการคดโกง

 

Smell the corruption

Smell the corruption

ดมกลิ่นการคดโกง

ดมกลิ่นการคดโกง