เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Now You’re Gone – Tom Walker Ft. Zara Larsson

เพลงนี้เป็นเพลงจากหนุ่ม Tom Walker ที่ได้สาวน้อยเสียงดีที่กำลังมาแรงตอนนี้อย่าง Zara Larsson มาร่วมงานด้วย โดยตัวเพลงเป็นป็อปผสมบัลลาดที่เพราะมากเลย ฟังติดหูและมีเนื้อเพลงที่เศร้าเล็กน้อย เดี๊ยนว่าเป็นเพลงที่ทำออกมาได้ดีอีกเพลงหนึ่งจาก Tom  ในอัลบั้ม What a Time to Be Alive ปี 2019 เลยล่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว

 

I said I'm done with you

But I can't help it when I lay down, still think of you

Keeps me awake at night and

Why do I let it get so far?

How do we end with broken hearts?

How do we end with broken hearts, broken hearts?

ฉันบอกไปว่าฉันพอกับคุณแล้ว

แต่ฉันไม่อาจจะห้ามไม่ให้คิดถึงคุณได้เมื่อยามที่นอนลง

ทำให้ฉันนอนไม่หลับในตอนกลางคืนและ

ทำไมฉันปล่อยให้มันมาไกลขนาดนี้?

ทำไมเราต้องจบลงด้วยหัวใจที่แตกสลาย?

ทำไมเราต้องจบลงด้วยหัวใจที่แตกสลาย? หัวใจที่แตกสลาย?

 

So was it really worth it?

Caught in the moment while we burn it down

No one's perfect

Try to connect and we turn it 'round

Well, I'm over this game

No one's taking the blame

So was it really worth it?

Was it really worth it?

เพราะงั้นมันคุ้มค่าหรือเปล่า?

ความรู้สึกค้างคาระหว่างที่เรากำลังเฉยชาต่อกัน

ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ

พยายามที่จะเชื่อมต่อกันและเราเปลี่ยนมันไป

เอาล่ะ ฉันเหนื่อยกับเกมส์นี้แล้ว

ไม่มีใครผิดทั้งนั้นแหละ

เพราะงั้นมันคุ้มค่าหรือเปล่า?

มันคุ้มค่าหรือเปล่า?

 

Everything we've been criticizing

Well, I don't wanna live like that

Overthinking and analyzing

Never gonna take it back

I thought I was winning, but I was dying

Everything we never had

Losing you is what I want fighting

ทุกๆ สิ่งที่เราเอาแต่วิจารณ์มา

เอาล่ะ ฉันไม่อยากจะอยู่แบบนั้น

คิดมากและสรุปนู้นนี้

ไม่เคยจะเอามันคืนเลย

ฉันคิดว่าฉันเป็นผู้ชนะ แต่ฉันกำลังตายลง

ทุกๆ สิ่งที่ฉันไม่เคยมี

การสูญเสียคุณไปคือสิ่งที่ฉันจะต้องสู้เพื่อไม่ให้มันเกิดขึ้น

 

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว

 

Well, you said you hated me

Tried to forget, but it stays with me

What scares me is when I'm locked up, got me feeling free

Does it come from the heart?

Words cut deep, cut deeper than scars

Thought that you were perfect, was it really worth it?

เอาล่ะ คุณบอกว่าคุณเกลียดฉันแล้ว

พยายามที่จะลืม แต่มันอยู่กับฉัน

สิ่งที่ฉันกลัวคือเมื่อฉันถูกกักขัง ทำให้ฉันรู้สึกเป็นอิสระ

มันมาจากหัวใจจริงๆ หรือเปล่านะ?

คำพูดมันบาดลึก บาดลึกเกินกว่าแผลเป็น

เคยคิดว่าคุณสมบูรณ์ฉบบ มันคุ้มค่ากันเหรือเปล่าล่ะ?

 

Everything we've been criticizing

Well, I don't wanna live like that

Overthinking and analyzing

Never gonna take it back

I thought I was winning, but I was dying

Everything we never had

Losing you is what I want fighting

ทุกๆ สิ่งที่เราเอาแต่วิจารณ์มา

เอาล่ะ ฉันไม่อยากจะอยู่แบบนั้น

คิดมากและสรุปนู้นนี้

ไม่เคยจะเอามันคืนเลย

ฉันคิดว่าฉันเป็นผู้ชนะ แต่ฉันกำลังตายลง

ทุกๆ สิ่งที่ฉันไม่เคยมี

การสูญเสียคุณไปคือสิ่งที่ฉันจะต้องสู้เพื่อไม่ให้มันเกิดขึ้น

 

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว

 

I'm too proud to call you

But I'm still thinking of you

Oh, I think I love you (Ah)

I'm too proud to call you

But I'm still thinking of you

Oh, I think I love you (Ah)

I'm too proud to call you

But I'm still thinking of you

Oh, I think I love you (Ah)

I'm too proud to call you

But I'm still thinking of you

Oh, I think I love you (Ah)

ฉันมีทิฐิมากเกินกว่าจะโทรหาคุณ

แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ

โอ้ ฉันคิดว่าฉันรักคุณ (อ๊า)

ฉันมีทิฐิมากเกินกว่าจะโทรหาคุณ

แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ

โอ้ ฉันคิดว่าฉันรักคุณ (อ๊า)

ฉันมีทิฐิมากเกินกว่าจะโทรหาคุณ

แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ

โอ้ ฉันคิดว่าฉันรักคุณ (อ๊า)

ฉันมีทิฐิมากเกินกว่าจะโทรหาคุณ

แต่ฉันยังคงคิดถึงคุณ

โอ้ ฉันคิดว่าฉันรักคุณ (อ๊า)

 

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

Of all the battles that I've won

They don't matter now you're gone

Nothing matters now you're gone

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว

สงครามทั้งหลายที่ฉันเอาชนะ

พวกมันไม่สำคัญเลยเมื่อตอนนี้คุณจากไปแล้ว

ไม่มีอะไรสำคัญเลยในเมื่อคุณจากไปแล้ว