เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง My Way – Onebit, Noah Cyrus

Noah Cyrus นั้นถึงจะค่อยปล่อยเพลงมาเรื่อยๆ ไม่หวือหวา แต่ผลงานของนางนั้นมีคนพูดถึงมากจนได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัล MTV’s Video Music Awards 2017 ในสาขา ‘Best New Artist’  ในเพลงนี้เธอได้ร่วมงานกับศิลปินชาวอังกฤษอย่าง Onebit ซึ่งเพลงแนว Upbeat dance อย่างเพลงนี้จึงเป็นส่วนผสมที่ลงตัวของพวกเขาทั้งสอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Why can't we do this

Why can't we do this (hey)

ทำไมเราไม่ทำคบกันแบบนี้ล่ะ

ทำไมเราไม่คบกันแบบ (เฮ้)

 

Don't think you can run, before the trigger

No way that I'm done (no way, no way, no way, no)

Two feet on the floor

No no, you go figure

Whose back’s to the wall?

Watch me climbing

อย่าคิดนะว่าคุณสามารถวิ่งไป ก่อนจะลั่นไก

ฉันไม่มีทางยอมง่ายๆ หรอก (ไม่มีทาง ไม่มีทาง ไม่มีทาง ไม่)

เท้าทั้งสองข้างอยู่บนพื้น

ไม่นะ ไม่นะ คุณสมองกลับแล้ว

ใครกันที่จนตรอก หลังชนกำแพง?

ดูฉันปีนขึ้นไปละกัน

 

I seem to be lacking in balance tonight

Finding your way's quite a challenge and I

Don't like how you love to keep telling me, telling me (telling me, telling me)

The truth is I just can't take this anymore

The words that you use are intolerable

Don't like how you love to keep telling me, telling me

ดูเหมือนว่าฉันจะเสียการทรงตัวนิดหน่อยคืนนี้

การค้นหาตัวตนของคุณนั้นดูเป็นเรื่องที่ท้าทาย และฉัน

ไม่ชอบตอนที่คุณชอบพร่ำบอกฉัน ชอบพร่ำบอกฉัน (พร่ำบอกฉัน พร่ำบอกฉัน)

ความจริงคือฉันไม่อาจจะทนรับไหวอีกแล้ว

คำพูดทั้งหลายของคุณนั้นมันสุดจะทน

ไม่ชอบตอนที่คุณชอบพร่ำบอกฉัน ชอบพร่ำบอกฉัน

 

Why can't we do this my way, my way

It's gotta be what you say, you say

You think that you know better

But you keep proving you never

Why can't we do this my way, my way

Why can't we do this

Why can't we do this my-

Why can't we do this

Why can't we do this my way, my way

ทำไมเราไม่คบกันในแบบที่ฉันชอบล่ะ ในแบบที่ฉันชอบ

ต้องเป็นตามที่คุณบอกอยู่เรื่อย ตามที่คุณบอก

คุณคิดว่าคุณรู้ดีกว่า

แต่คุณเอาแต่พิสูจน์ว่ามันไม่ใช่

ทำไมเราไม่คบกันในแบบที่ฉันชอบล่ะ ในแบบที่ฉันชอบ

ทำไมเราไม่คบกัน

ทำไมเราไม่คบกันในแบบ

ทำไมเราไม่คบกัน

ทำไมเราไม่คบกันในแบบที่ฉันชอบล่ะ

 

Just tell me one more time, go on and cross that line

Do you dare to?

Just tell me one more time, go on and cross that line

Do you dare to?

Just tell me one more time, go on and cross that line

Do you dare to?

Just tell me one more time, go on and cross that line (ooh)

แค่บอกฉันอีกสักครั้ง ไปเลยและข้ามเส้นไป

คุณกล้าไหมล่ะ?

แค่บอกฉันอีกสักครั้ง ไปเลยและข้ามเส้นไป

คุณกล้าไหมล่ะ?

แค่บอกฉันอีกสักครั้ง ไปเลยและข้ามเส้นไป

คุณกล้าไหมล่ะ?

แค่บอกฉันอีกสักครั้ง ไปเลยและข้ามเส้นไป (โอ้)

 

Why can't we do this (my way)

Why can't we do this (my way)

Why can't we do this

Why can't we, why can't we (why, why, why, why, why)

ทำไมเราไม่ทำคบกันแบบนี้ล่ะ (ในแบบของฉัน)

ทำไมเราไม่คบกันแบบ (ในแบบของฉัน)

ทำไมเราไม่ทำคบกันแบบนี้ล่ะ

ทำไมเราถึงไม่ ทำไมเราถึงไม่ (ทำไม ทำไม ทำไม ทำไม ทำไม)

 

Why can't we do this my way, my way?

It's gotta be what you say, you say

You think that you know better

But you keep proving you never

Why can't we do this my way, my way?

Why can't we do this

Why can't we do this my-?

Why can't we do this

Why can't we do this my way, my way?

ทำไมเราไม่คบกันในแบบที่ฉันชอบล่ะ ในแบบที่ฉันชอบ

ทำไมต้องเป็นตามที่คุณบอกอยู่เรื่อย ตามที่คุณบอก

คุณคิดว่าคุณรู้ดีกว่า

แต่คุณเอาแต่พิสูจน์ว่ามันไม่ใช่

ทำไมเราไม่คบกันในแบบที่ฉันชอบล่ะ ในแบบที่ฉันชอบ

ทำไมเราไม่คบกัน

ทำไมเราไม่คบกันในแบบ

ทำไมเราไม่คบกัน

ทำไมเราไม่คบกันในแบบที่ฉันชอบล่ะ