แปลเพลง Million Years Ago – Adele
เอาละๆ ไหนๆ พังอเดลนางก็ปล่อยเพลงมาแล้ว เดี๊ยนขอแปลเพลงนางรัวๆ เลยนะหากเดี๊ยนได้รู้ว่านางปล่อยเพลงออกมาอีก เดี๊ยนว่าตอนนี้มันเป็นสมรภูมิที่ดุเดือดเชียวละระหว่า JB กับ Adele อะนะ ก็เล่นปล่อยเพลงดีๆ ออกมาสู้กันเป็นปืนกลขนาดนี้ จน Ariana ที่ปล่อยเพลง Focus ออกมาโพสรูปว่าเพลงของตัวเองที่เพิ่งปล่อยออกมาอยู่ในลำดับที่เป็นแซนวิสคั่นกลางระหว่างพังอเดลกับ JB รึมีเดี๊ยนที่คิดไปเองคนเดียวน๊า ฮ่าๆ สำหรับเพลงนี้ก็เนื้อเพลงสวยเหมือนเคยจ๊า ไม่ทำให้ผิดหวังแน่นอนสำหรับตัวแม่อย่างนางจ๊า มาแปลเพลงนี้กัน
I only wanted to have fun
Learning to fly…
Learning to run…
I let my heart decide the way
When I was young…
Deep down I must have always known
That is would be inevitable
To earn my stripes I'd have to pay!
And bear my soul
ฉันเคยเพียงแค่อยากจะมีความสุข
เรียนรู้ที่จะบิน
เรียนรู้ที่จะวิ่งไป
ฉันปล่อยให้หัวใจของฉันตัดสินใจ
เมื่อตอนที่ฉันยังเด็ก
ลึกๆ แล้วฉันต้องรู้สิ
ว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้จริงๆ
ที่จะชดใช้ในสิ่งที่ฉันทำลงไป
และรักษาจิตวิญญาณของฉันไว้
I know I'm not the only one
Who regrets the things they've done
Sometimes I just feel it's only me
Who can't stand the reflection that they see
I wish I could live a little more
Look up to the sky, not just the floor
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนเดียวหรอก
ที่เสียใจในสิ่งที่ทำลงไป
บางครั้งฉันก็รู้สึกนะว่ามันมีแค่ฉันคนเดียว
ที่สามารถรับได้กับสิ่งที่พวกเขาคิดว่าฉันเป็น
ฉันหวังว่าฉันจะมีชีวิตได้นานกว่านี้สักหน่อยนะ
เพื่อที่จะเชื่อมั่นในตัวเองให้มาก ไม่ใช่เอาแต่อาย
I feel like my life is flashing by
And all I can do is watch and cry
I miss the air, I miss my friends
I miss my mother; I miss it when
Life was a party to be thrown
But that was a million years ago
ฉันรู้สึกเหมือนชีวิตฉันมันผ่านไปเร็วเหลือเกิน
สิ่งเดียวที่ฉันทำได้คือได้แต่มองดูและร้องไห้
ฉันคิดถึงบรรยากาศ คิดถึงเพื่อนๆ ของฉัน
ฉันคิดถึงแม่ของฉัน ฉันคิดถึงตอนที่
ชีวิตนั้นมีปาร์ตี้ที่สนุกสุดเหวี่ยง
แต่นั้นมันเหมือนหลายล้านปีมาแล้ว
When I walk around all of the streets
Where I grew up and found my feet
They can't look me in the eye
It's like they're scared of me
I try to think of things to say
Like a joke or a memory
But they don't recognize me now
In the light of day…
เมื่อฉันเดินไปรอบๆ ถนนแถวนี้
เป็นที่ที่เราโตขึ้นมาและได้พบจุดยืนของฉัน
พวกเขาไม่สามารถมองหน้าฉันตรงๆ ได้ด้วยซ้ำ
มันเหมือนกับว่าพวกเขากลัวฉันอย่างนั้นแหละ
ฉันพยายามจะสรรหาคำมาพูด
เหมือนกับมุกตลก หรือเอาเรื่องเก่าๆ มาเล่า
แต่พวกเขาจำฉันไม่ได้เลย
ในที่ที่มีแสงสว่างแบบนี้น่ะ
I know I'm not the only one
Who regrets the things they've done
Sometimes I just feel it's only me
Who never became who they thought they'd be
I wish I could live a little more
Look up to the sky, not just the floor
I feel like my life is flashing by
And all I can do is watch and cry
I miss the air, I miss my friends
I miss my mother, I miss it when
Life was a party to be thrown
But that was a million years ago
ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนเดียวหรอก
ที่เสียใจในสิ่งที่ทำลงไป
บางครั้งฉันก็รู้สึกนะว่ามันมีแค่ฉันคนเดียว
ที่ไม่สามารถกลายเป็นคนที่พวกเขาเห็นขอบได้
ฉันหวังว่าฉันจะมีชีวิตได้นานกว่านี้สักหน่อยนะ
เพื่อที่จะเชื่อมั่นในตัวเองให้มาก ไม่ใช่เอาแต่อาย
ฉันรู้สึกเหมือนชีวิตฉันมันผ่านไปเร็วเหลือเกิน
สิ่งเดียวที่ฉันทำได้คือได้แต่มองดูและร้องไห้
ฉันคิดถึงบรรยากาศ คิดถึงเพื่อนๆ ของฉัน
ฉันคิดถึงแม่ของฉัน ฉันคิดถึงตอนที่
ชีวิตนั้นมีปาร์ตี้ที่สนุกสุดเหวี่ยง
แต่นั้นมันเหมือนหลายล้านปีมาแล้ว
A million years ago!
มันหลายล้านปีมาแล้ว!