เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Mean It – Gracie Abrams

Gracie Abrams เป็นศิลปินสาวจาก Los Angeles โดยเพลงนี้เป็นเพลงแรกของเธอที่เดี๊ยนหยิบมาแปล และก็คิดว่าสาวน้อยคนนี้มีเสียงที่มีเสน่ห์ดีจัง ชอบค่ะ เรามาแปลเพลงนี้ของเธอกัน  

 

Talk to me more

You're a little bit bored, I'm a little bit tired

We don't fight though

You've been acting so cold, I don't know what you wanted

คุยกับฉันให้มากขึ้นหน่อย

คุณเบื่อนิดหน่อย ฉันเหนื่อยนิดหน่อย

เราไม่ทะเลาะแล้ว

คุณทำตัวเย็นชามาตลอด ฉันไม่รู้ว่าคุณต้องการอะไร

 

Every time we touch it's like the last time

Holding onto something when it's not right

Tell me to my face that you are all mine

You don't know what I'm feeling

ทุกครั้งที่เราสัมผัส มันเหมือนเป็นครั้งสุดท้าย

ยึดถือบางสิ่งเมื่อมันไม่ถูกต้อง

พูดใส่หน้าฉันเลยว่าคุณเป็นของฉันทั้งหมด

คุณไม่รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร

 

Maybe that thing you said under your breath, you mean it

Holding onto thin lines 'til we just walk between them

Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em

Maybe that thing you said under your breath, you mean it

I know you mean it

บางทีสิ่งนั้นที่คุณได้พูดออกมาเบาๆ คุณหมายความตามนั้นจริงๆ

ยึดติดกับเส้นบางๆ จนเราแค่เดินระหว่างเส้นเหล่านั้น

เสียงเริ่มดัง ฉันไม่อาจจะเสแสร้งทำเป็นว่าฉันไม่ได้ยินพวกเขา

บางทีสิ่งนั้นที่คุณได้พูดออกมาเบาๆ คุณหมายความตามนั้นจริงๆ

ฉันรู้ว่าคุณหมายความตามนั้นจริงๆ

 

Do we let go

Are we too far gone

I don't know where we started

I guess I don't know

Where we took a wrong turn, everything got harder

เราจะปล่อยไปหรือ

เรามาไกลเกินไปหรือ

ฉันไม่รู้ว่าเราเริ่มที่ตรงไหน

ฉันเดาว่าฉันจะไม่รู้

ว่าเราเลี้ยวผิดที่ตรงไหน ทุกอย่างมันยากขึ้นเรื่อยๆ

 

Every time we touch

It's like the last time

Holding onto something

When it's not right

Tell me to my face that you are all mine

You don't know what I'm feeling

ทุกครั้งที่เราสัมผัส

มันเหมือนกับครั้งสุดท้าย

ยึดมั่นกับบางสิ่ง

เมื่อมันไม่ถูกต้อง

พูดใส่หน้าฉันเลยว่าคุณเป็นของฉันทั้งหมด

คุณไม่รู้หรอกว่าฉันรู้สึกอย่างไร

 

Maybe that thing you said under your breath, you mean it

Holding onto thin lines 'til we just walk between them

Getting so loud, I can't pretend that I don't hear 'em

Maybe that thing you said under your breath, you mean it

I know you mean it

I know you mean it

I know you mean it

I know you mean it

บางทีสิ่งนั้นที่คุณได้พูดออกมาเบาๆ คุณหมายความตามนั้นจริงๆ

ยึดติดกับเส้นบางๆ จนเราแค่เดินระหว่างเส้นเหล่านั้น

เสียงเริ่มดัง ฉันไม่อาจจะเสแสร้งทำเป็นว่าฉันไม่ได้ยินพวกเขา

บางทีสิ่งนั้นที่คุณได้พูดออกมาเบาๆ คุณหมายความตามนั้นจริงๆ

ฉันรู้ว่าคุณหมายความตามนั้นจริงๆ

ฉันรู้ว่าคุณหมายความตามนั้นจริงๆ

ฉันรู้ว่าคุณหมายความตามนั้นจริงๆ

ฉันรู้ว่าคุณหมายความตามนั้นจริงๆ