Warning: Creating default object from empty value in /home/admin/domains/introlyrics.com/public_html/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/options/redux-core/inc/class.redux_filesystem.php on line 29
แปลเพลง Lipstick – Dan + Shay | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Lipstick – Dan + Shay

ขออนุญาตแปลเพลงเพราะๆ ตามคำขอของลูกเพจนะคะ เพลงนี้เป็นผลงานเพลงคุณภาพจากศิลปินดูโออย่าง Dan + Shay โดยเพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้ม Obsessed ปี 2016 แล้ว เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Oh

โอ้

 

Its just another Friday

Staring at herself in the bathroom mirror

Its just another deep breath

Half an hour and he'll be here

Its just another friend of a friend

Oh, it ain't nothing

Its only just a drink or two

It'll be alright

มันก็แค่วันศุกร์อีกวันหนึ่ง

จ้องไปที่ตัวหล่อนเองในกระจก

มันเป็นแค่การสูดหายใจเข้าออกลึกๆ อีกที

อีกครึ่งชั่วโมงและเขาก็จะอยู่ที่นี้

มันก็เป็นแค่เพื่อนของเพื่อนอีกคนหนึ่ง

โอ้ และมันไม่มีความหมายอะไร

มันแค่การดื่มไม่กี่แก้ว

มันก็จะโอเคเอง

 

She's putting on her lipstick

Turning up the music

Slippin' on her black dress

Saying you can do this

Climbing in the front seat

Looking out the window

Going through the motions

Trying just to let go

Of the tears that she cried, no solid goodbye

Tonight it ain't gonna show

And even though she knows that it ain't gonna fix it

She's putting on her lipstick

หล่อนทาลิปสติก

เร่งเสียงเพลง

สวมชุดสีดำ

ปีนไปที่นั่งด้านหน้าคนขับ

มองออกไปนอกหน้าต่าง

ผ่านวิวข้างทางมากมาย

พยายามที่จะปล่อยวาง

คราบน้ำตาที่หล่อนร้องไห้ออกมา ไม่มีคำลาที่ชัดเจน

คืนนี้ มันจะไม่มีอะไรแสดงออกมา

และแม้ว่าหล่อนจะรู้ว่ามันจะไม่มีอะไรช่วยทำให้มันดีขึ้นได้

หล่อนก็แค่ทาลิปสติก

 

Sitting at a red light

Staring at herself in the sideview mirror

He says shes beatiful (She's beautiful)

Like he knows what she wants to hear

So she plays right along as the night goes on

It'll only be a drink or two

นั่งอยู่ในแสงสีแดง

มองที่ตัวเองในกระจกมองวิวด้านข้าง

เขาบอกว่าหล่อนช่างสวยจริงๆ (หล่อนช่างสวยจริงๆ)

เหมือนเขารู้ว่าหล่อนต้องการจะได้ยินอะไร

เพราะงั้นหล่อนเลยเล่นไปตามน้ำ เมื่อค่ำคืนนี้มันดำเนินต่อไป

มันก็แค่ดื่มไม่กี่แก้วเท่านั้น

 

She's putting on her lipstick

Turning up the music

Slippin' on her black dress

Saying you can do this

Climbing in the front seat

Looking out the window

Going through the motions

Trying just to let go

Of the tears that she cried, no solid goodbye

Tonight it ain't gonna show

And even though she knows that it ain't gonna fix it

She's putting on her lipstick

She's putting on her lipstick

หล่อนทาลิปสติก

เร่งเสียงเพลง

สวมชุดสีดำ

ปีนไปที่นั่งด้านหน้าคนขับ

มองออกไปนอกหน้าต่าง

ผ่านวิวข้างทางมากมาย

พยายามที่จะปล่อยวาง

คราบน้ำตาที่หล่อนร้องไห้ออกมา ไม่มีคำลาที่ชัดเจน

คืนนี้ มันจะไม่มีอะไรแสดงออกมา

และแม้ว่าหล่อนจะรู้ว่ามันจะไม่มีอะไรช่วยทำให้มันดีขึ้นได้

หล่อนก็แค่ทาลิปสติก

หล่อนก็แค่ทาลิปสติก

 

So they drink and they dance

And he talks and she laughs

For a minute ain't nothing wrong

She's putting on her lipstick

Slippin' on her black dress

Turning up the music

Saying you can do this

Yeah you can do this

เพราะงั้น พวกเขาดื่มและก็เต้น

และเขาพูดและหล่อนก็หัวเราะ

เป็นนาทีและมันก็ไม่มีอะไรผิด

หล่อนทาลิปสติก

สวมชุดเดรสสีดำของหล่อน

เร่งเสียงเพลง

บอกว่าคุณทำได้นะ

ใช่แล้ว คุณทำได้นะ

 

Putting on her lipstick

Turning up the music

Slippin' on her black dress

Saying you can do this

Climbing in the front seat

Looking out the window

Going through the motions

Trying just to let go

Of the tears that she cried, no solid goodbye

Tonight it ain't gonna show

And even though she knows that it ain't gonna fix it

She's putting on her lipstick

หล่อนทาลิปสติก

เร่งเสียงเพลง

สวมชุดสีดำ

ปีนไปที่นั่งด้านหน้าคนขับ

มองออกไปนอกหน้าต่าง

ผ่านวิวข้างทางมากมาย

พยายามที่จะปล่อยวาง

คราบน้ำตาที่หล่อนร้องไห้ออกมา ไม่มีคำลาที่ชัดเจน

คืนนี้ มันจะไม่มีอะไรแสดงออกมา

และแม้ว่าหล่อนจะรู้ว่ามันจะไม่มีอะไรช่วยทำให้มันดีขึ้นได้

หล่อนก็ทาลิปสติก

 

Oh

Its just another Friday

Staring at herself in the bathroom mirror

Mmm

โอ้

มันแค่วันศุกร์

จ้องตัวเองในกระจกห้องน้ำ

อืม