เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Lightning – Little Mix

เพลงที่ให้ความรู้สึกหวานอมขมกลืนของสาวๆ Little Mix เป็นแทร็คที่ 9 จากอัลบั้ม Get Weird เป็นเพลงที่เล่าเรื่องเกี่ยวกับความรักที่หวานๆขมๆ ถึงแม้จะเจ็บก็ทนซึ่งโปรดิวซ์โดย Troy Boi ที่เคยโปรดิวซ์ซิงเกิ้ลฮิตให้พวกเขาอย่าง  “DNA” มาแล้วด้วย

 

I'd cross a desert and an ocean

To get away from the pain of your storm

I chased the sun light, been running from your shadow

So that I could heal and I didn't feel

ฉันจะข้ามทะเลทราบและมหาสมุทร

เพื่อหนีไปให้พ้นจากความเจ็บปวดในพายุของเธอ

ฉันเคยไล่ตามแสงอาทิตย์ หนีจากเงาของเธอ

เพื่อให้ฉันได้รักษาตัวเองและไม่ต้องรู้สึกอะไร

 

That zig-zag shooting through my heart

That zig-zag hit me like a dart

Electricity, electricity

Oh, this love's tearing me apart

I been running like the light from the dark

Electricity keeps on hitting me

ถึงสายฟ้าฟาดมาที่หัวใจฉัน

สายฟ้าฟาดฉันเหมือนลูกดอก

กระแสไฟฟ้า

โอ้ ความรักนี้ฉันฉันเป็นชิ้นๆ

เหมือนว่าฉันวิ่งหนีมาตลอด เหมือนแสงไฟที่หนีความมืด

กระแสไฟฟ้าเอาแต่ฟาดเข้าใส่ฉัน

 

Oh, lightning strikes twice

And it burns like ice

I wish I didn't love you again

Lightning strikes twice

And it burns so nice

I wish I didn't love you,

But I do

But I do

ฟ้าผ่าลงมาซ้ำสอง

และมันก็เผาใหม้เหมือนน้ำแข็ง

ฉันหวังว่าฉันจะไม่รักเธออีกครั้ง

ฟ้าผ่าลงมาซ้ำสอง

และมันก็เผาใหม้ดีเหลือเกิน

ฉันหวังว่าฉันจะรักเธออีกครั้ง

แต่ฉันก็รักเธอเข้าแล้ว

แต่ฉันก็รักเธอเข้าแล้ว

 

Those eyes, one look and I'm enchanted

Your voice a serenade, and it sings to my heart

One kiss, turned the skies to gray

I'll never get away, no shelter from the rain, oh

สายตาเหล่านั้น แค่มันครั้งเดียวฉันก็ต้องมนต์แล้ว

เสียงของเธอเหมือนเพลงกล่อม ร้องอยู่ในหัวใจฉัน

จูบนึงของเธอ เปลี่ยนท้องฟ้าเป็นสีเทา

ฉันไม่เคยหนีไปไหนได้ ไม่มีที่พักพิงจากสายฝน

 

That zig-zag shooting through my heart

That zig-zag hit me like a dart

Electricity, electricity

Oh, this love's tearing me apart

I been running like the light from the dark

Electricity keeps on hitting me yeah

ถึงสายฟ้าฟาดมาที่หัวใจฉัน

สายฟ้าฟาดฉันเหมือนลูกดอก

กระแสไฟฟ้า

โอ้ ความรักนี้ฉันฉันเป็นชิ้นๆ

เหมือนว่าฉันวิ่งหนีมาตลอด เหมือนแสงไฟที่หนีความมืด

กระแสไฟฟ้าเอาแต่ฟาดเข้าใส่ฉัน

 

Oh, lightning strikes twice

And it burns like ice

I wish I didn't love you again

Lightning strikes twice

And it burns so nice

I wish I didn't love you,

But I do

But I do

ฟ้าผ่าลงมาซ้ำสอง

และมันก็เผาใหม้เหมือนน้ำแข็ง

ฉันหวังว่าฉันจะไม่รักเธออีกครั้ง

ฟ้าผ่าลงมาซ้ำสอง

และมันก็เผาใหม้ดีเหลือเกิน

ฉันหวังว่าฉันจะรักเธออีกครั้ง

แต่ฉันก็รักเธอเข้าแล้ว

แต่ฉันก็รักเธอเข้าแล้ว

 

O Fortuna

Velut luna

Statu variabilis

Semper crescis

Aut decrescis

Vita detestabilis

โชคชะตา

เหมือนดวงจันทร์

ไม่เคยอยู่ที่เดิม

มีขึ้น

มีลง

กับชีวิตที่น่าเกลียดนี่

 

Every time that I hear your name, oh

Baby, you're the pleasure, the pain

ทุกๆครั้งที่ได้ยินชื่อเธอ

ที่รัก เธอเป็นทั้งความสุขและความเจ็บปวด