เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Let It Go – James Bay

มาฟังเพลงช้าๆ เพราะๆ กันบ้างดีกว่ากับศิลปินคนนี้ James Bay ที่ล่าสุดได้ขึ้นโชว์เพลงนี้ที่งาน Brits Award 2016 ด้วย ถ้าถามเดี๊ยน เพลงเศร้าๆ หม่นๆ แบบฝ่ายธรรมะแบบนี้ไม่ค่อยใช่แนวเดี๊ยน แต่เดี๊ยนแปลเผื่อมีใครชอบนะ อิอิ มาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

James_Bay-042015-tbv

 

From walking home and talking loads

To seeing shows in evening clothes with you

From nervous touch and getting drunk

To staying up and waking up with you

จากการเดินกลับบ้านและบทสนทนาที่หมดลง

เพื่อที่จะดูโชว์งามๆ ในชุดราตรีของคุณ

จากสัมผัสที่เต็มไปด้วยความกังวลและเมามาย

กับการนอนหลับและตื่นขึ้นมากับคุณ

 

Now we're sleeping near the edge

Holding something we don't need

Oh, this delusion in our heads

Is gonna bring us to our knees

ตอนนี้เราหลับไปในความสัมพันธ์ที่กำลังจะจบลง

ยึดถือบางสิ่งที่เราไม่ได้ต้องการ

โอ้ สิ่งหลอกลวงนี้มันอยู่ในหัวของเรา

ทำให้เรานั่นต้องยอมแพ้พ่าย

 

So come on, let it go

Just let it be

Why don't you be you?

And I'll be me?

เพราะฉะนั้น มาเถอะ ปล่อยมันไป

แค่ปล่อยให้มันเป็นไป

ทำไมคุณไม่เป็นตัวเองล่ะ

และให้ฉันเป็นตัวเอง

 

Everything that's broke

Leave it to the breeze

Why don't you be you?

And I'll be me?

And I'll be me

ทุกสิ่งทุกอย่างที่พังทลายไป

ปล่อยมันให้ล่องลอยไปเถอะ

ทำไมคุณไม่เป็นตัวเองล่ะ

และให้ฉันเป็นตัวเอง

และให้ฉันเป็นตัวเอง

 

From throwing clothes across the floor

To teeth and claws and slamming doors at you

If this is all we're living for

Why are we doing it, doing it, doing it anymore?

จากการโยนเสื้อผ้าข้ามห้องไป

และการพ่นคำด่าทอและกระแทกประตูใส่คุณ

ถ้านี้คือสิ่งที่อยู่เพื่อมัน

ทำไมเราต้องทำมันด้วยล่ะ ทำไมต้องทำ ทำไมต้องทำมันอีก

 

I used to recognize myself

It's funny how reflections change

When we're becoming something else

I think it's time to walk away

ฉันเคยจดจำตัวเองได้นะ

มันตลกดีที่จู่ๆ เงาสะท้อนมันก็เปลี่ยนไป

เมื่อเรากลายเป็นสิ่งอื่น

ฉันคิดว่ามันถึงเวลาแล้วที่จะเดินจากไป

 

So come on, let it go

Just let it be

Why don't you be you?

And I'll be me?

เพราะฉะนั้น มาเถอะ ปล่อยมันไป

แค่ปล่อยให้มันเป็นไป

ทำไมคุณไม่เป็นตัวเองล่ะ

และให้ฉันเป็นตัวเอง

 

Everything that's broke

Leave it to the breeze

Why don't you be you?

And I'll be me?

And I'll be me

ทุกสิ่งทุกอย่างที่พังทลายไป

ปล่อยมันให้ล่องลอยไปเถอะ

ทำไมคุณไม่เป็นตัวเองล่ะ

และให้ฉันเป็นตัวเอง

และให้ฉันเป็นตัวเอง

 

Tryna fit your hand inside of mine

When we know it just don't belong

There's no force on earth

Could make it feel right

พยายามที่จะทำให้มือเธอพอดีกับมือของฉัน

เมื่อเรารู้ว่ามันไม่เหมาะกันเลย

มันไม่มีอะไรจำเป็นต้องฝืนหรอกนะบนโลกใบนี้

ที่จะทำให้มันรู้สึกถูกต้อง

 

Tryna push this problem up the hill

When it's just too heavy to hold

I think now's the time to let it slide

พยายามจะดันปัญหานี้ขึ้นภูเขาไป

เมื่อมันหนักเกินกว่าที่จะถือไว้

ฉันคิดว่าตอนนี้ถึงเวลาที่จะปล่อยให้มันร่วงหล่นไปแล้วล่ะ

 

So come on, let it go

Just let it be

Why don't you be you?

And I'll be me?

เพราะฉะนั้น มาเถอะ ปล่อยมันไป

แค่ปล่อยให้มันเป็นไป

ทำไมคุณไม่เป็นตัวเองล่ะ

และให้ฉันเป็นตัวเอง

 

Everything that's broke

Leave it to the breeze

Let the ashes fall

Forget about me

And I'll be me

ทุกสิ่งทุกอย่างที่พังทลายไป

ปล่อยมันให้ล่องลอยไปเถอะ

ปล่อยให้เถ้าธุลีมันร่วงไป

ลืมฉันซะ

และให้ฉันเป็นตัวเอง

 

So come on, let it go

Just let it be

Why don't you be you?

And I'll be me?

And I'll be me

ทุกสิ่งทุกอย่างที่พังทลายไป

ปล่อยมันให้ล่องลอยไปเถอะ

ทำไมคุณไม่เป็นตัวเองล่ะ

และให้ฉันเป็นตัวเอง

และให้ฉันเป็นตัวเอง