เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Kiss Me – Frank Walker & Theresa Rex

เพลงเพราะๆ จาก Frank Walker ที่นำเอาบทเพลงของ Sixpence None The Richer มารีมิกซ์ใหม่ให้น่ารักและมีเสน่ห์มากๆ พร้อมได้  Theresa Rexมาร่วมงาน  ถือว่าเป็นงานดี ฟังเพลินๆ อีกเพลงหนึ่งค่ะ เรามาแปลเพลงนี้จากพวกเขากัน

 

So kiss me

By the–

เพราะงั้น จูบฉันเถอะ

ตอนที่

 

Kiss me, out of the bearded barley

Nightly, besides the green, green grass

Swing, swing, swing the spinning step

You wear those shoes and I will wear that dress

จูบฉัน ข้างนอกสวนข้าวบาร์เลย์

ตอนกลางคืน ข้างๆ หญ้าสีเขียว สีเขียว

เหวี่ยง เหวี่ยง เหวี่ยง หมุนตัว

คุณสวมรองเท้านั้นและฉันก็สวมชุดกระโปรงนั้น

 

Oh-oh, kiss me, beneath the milky twilight

Lead me, out on the moonlit floor

Lift your open hand, strike up the band

And make the fireflies dance, silver moon's sparkling

So kiss me

โอ้ โอ้ จูบฉัน ภายใต้ท้องฟ้าทางช้างเผือก

นำฉันไป ออกนอกพื้นที่สว่างด้วยแสงจันทร์

เชิดหน้าของคุณขึ้น ร้องเพลงไปเลย

และทำให้หิ่งห้อยเต้นรำ ดวงจันทร์ส่องแสงระยิบระยับ

เพราะงั้น จูบฉันสิ

 

So kiss me

By the–

Kiss me

So kiss me

By the–

เพราะงั้น จูบฉันสิ

ตอนที่

จูบฉันสิ

เพราะงั้น จูบฉันสิ

ตอนที่

 

Kiss me, down by the broken tree housе

Swing me, up on its hanging tire

Bring, bring, bring your flowerеd hat

We'll take the trail marked on your father's map

จูบฉัน ข้างๆ บ้านต้นไม้ที่ปรักหักพัง

เหวี่ยงฉัน ไปบนสายที่ห้อยลงมาของบ้าน

เอา เอา เอาหมวกดอกไม้ของคุณมา

เราจะทำสัญลักษณ์ทางเดินไว้บนแผนที่ของพ่อคุณ

 

Oh-oh, kiss me, beneath the milky twilight

Lead me, out on the moonlit floor

Lift your open hand, strike up the band

And make the fireflies dance, silver moon's sparkling

So kiss me

โอ้ โอ้ จูบฉัน ภายใต้ท้องฟ้าทางช้างเผือก

นำฉันไป ออกนอกพื้นที่สว่างด้วยแสงจันทร์

เชิดหน้าของคุณขึ้น ร้องเพลงไปเลย

และทำให้หิ่งห้อยเต้นรำ ดวงจันทร์ส่องแสงระยิบระยับ

เพราะงั้น จูบฉันสิ

 

So kiss me

By the–

Kiss me

So kiss me

By the–

So kiss me

So kiss me

By the–

Kiss me

So kiss me

By the–

เพราะงั้น จูบฉันสิ

ตอนที่

จูบฉันสิ

เพราะงั้น จูบฉันสิ

ตอนที่

เพราะงั้น จูบฉันสิ

เพราะงั้น จูบฉันสิ

ตอนที่

จูบฉันสิ

เพราะงั้น จูบฉันสิ

ตอนที่

 

Oh-oh, kiss me, beneath the milky twilight

Lead me, out on the moonlit floor

Lift your open hand, strike up the band

And make the fireflies dance, silver moon's sparkling

So kiss me

โอ้ โอ้ จูบฉัน ภายใต้ท้องฟ้าทางช้างเผือก

นำฉันไป ออกนอกพื้นที่สว่างด้วยแสงจันทร์

เชิดหน้าของคุณขึ้น ร้องเพลงไปเลย

และทำให้หิ่งห้อยเต้นรำ ดวงจันทร์ส่องแสงระยิบระยับ

เพราะงั้น จูบฉันสิ