เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง It’s On You – Cailee rae

สาวน้อยเสียงใส Cailee rae โดยเธอโด่งดังจากการทำ Cover เพลง ทำให้มีฐานแฟนคลับที่ค่อนข้างแน่นอยู่แล้ว แน่นอนว่าการออกอัลบั้มเดี่ยวของเธอนั้นจึงเป็นที่น่าจับตามอง โดยส่วนตัวเดี๊ยนชอบเพลงป๊อปใสๆ แบบนี้อยู่แล้วเพราะฟังง่ายสบายหูดี ฮ่าๆ เอาเป็นว่าชอบและเชียร์ค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Dark town, it's no good for us

Secret shadows behind everyone

All these people feed on broken hearts

Try to leave, but you’re stuck where you came from

เมืองดำมืด ไม่ดีเลยสำหรับเรา

เงาลึกลับหลังทุกคน

ผู้คนเหล่านี้นี้มีหัวใจที่แหลกสลาย

พยายามจะจากไป แต่คุณกลับติดอยู่ในที่ที่คุณจากมา

 

You complain, but it's useless

You could take control, but

คุณร้องทุกข์ แต่มันไม่ได้ผล

คุณพยายามจะควบคุม แต่

 

Oh, I know

There’s always reasons why you came so close

But never made it far away from home

You’re stuck in automatic

You’re sleeping through the static

I know it’s hard, but baby

โอ้ฉันรู้

มักจะมีเหตุผลว่าทำไมคุณใกล้ชิดฉันเหลือเกิน

แต่เหมือนไม่เคยห่างจากบ้านได้เลย

คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ

คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ

ฉันเข้าใจดีเลย แต่ที่รัก

 

Oh, you make excuses, but it’s you

No one can fix what you’ve been through

You’re stuck in automatic

You’re sleeping through the static

I know it’s hard, but it’s on you

โอ้ คุณกำลังแก้ตัว แต่คุณก็ผิดจริงๆ นั้นแหละ

ไม่มีใครสามารถช่วยแก้ไขสิ่งที่คุณผ่านมาแล้วได้หรอก

คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ

คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ

ฉันเข้าใจดีเลย แต่มันก็เพราะคุณนั้นแหละ

 

Your demons make it hard to open up

You always cared, but never too much

You wear a mask, but I call your bluff

Try to leap, but you're scared 'cause it’s dangerous

ปีศาจร้ายของคุณทำให้เราเปิดใจกันยากขึ้น

คุณมักจะแคร์ แต่ไม่มากเกินไป

คุณสวมหน้ากาก แต่ฉันจะเรียกคุณว่าคนจอมปลอม

พยายามที่จะกระโดดข้ามไป แต่คุณกลัวเพราะมันอันตราย

 

You complain, but it's useless

You could take control, but

คุณร้องทุกข์ แต่มันไม่ได้ผล

คุณพยายามจะควบคุม แต่

 

You complain, but it's useless

You could take control, but

คุณร้องทุกข์ แต่มันไม่ได้ผล

คุณพยายามจะควบคุม แต่

 

Oh, I know

There’s always reasons why you came so close

But never made it far away from home

You’re stuck in automatic

You’re sleeping through the static

I know it’s hard, but baby

โอ้ฉันรู้

มักจะมีเหตุผลว่าทำไมคุณใกล้ชิดฉันเหลือเกิน

แต่เหมือนไม่เคยห่างจากบ้านได้เลย

คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ

คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ

ฉันเข้าใจดีเลย แต่ที่รัก

 

Oh, you make excuses, but it’s you

No one can fix what you’ve been through

You’re stuck in automatic

You’re sleeping through the static

I know it’s hard, but it’s on you

โอ้ คุณกำลังแก้ตัว แต่มันก็คือคุณนั้นแหละ

ไม่มีใครสามารถแก้ไขสิ่งที่คุณผ่านมาแล้วได้หรอก

คุณติดอยู่ในอะไรเดิมๆ

คุณนอนหลับข้ามผ่านความจำเจ

ฉันเข้าใจดีเลย แต่มันก็เพราะคุณนั้นแหละ

https://www.youtube.com/watch?v=cUEiKlNjkME