เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง It’ll Be Okay – Shawn Mendes

เพลงนี้เป็นเพลงใหม่จากหนุ่มหล่อขวัญใจแม่ยก Shawn Mendes เป็นเพลงบัลลาดที่เพราะมาก ดีงามมาก เดี๊ยนชอบมากค่ะ เป็น single ปี 2021 ของน้องที่ปล่อยออกมาสิ้นปีพอดี (และเป็นเพลงที่ปล่อยออกมาจากหลังจากเลิกกับแฟนสาว Camila) ฮีลใจเดี๊ยนมาก เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Are we gonna make it?

Is this gonna hurt?

Oh, we can try to sedate it

But that never works

Yeah

เราจะทำมันได้ไหม?

มันจะเจ็บหรือเปล่า?

โอ้ เราจะลองทำให้มันดีขึ้นก็ได้นะ

แต่มันจะไม่รอดหรอก

ใช่

 

I start to imagine a world where we don't collide

It's making me sick, but we'll heal and the sun will rise

ฉันเริ่มที่จะจินตนาการถึงโลกที่เราไม่ได้อยู่ด้วยกัน

มันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ แต่เราจะเยียวยาตัวเองและพระอาทิตย์จะยังฉายแสงอีกครั้ง

 

If you tell me you're leaving, I'll make it easy

It'll be okay

If we can't stop the bleeding, we don't have to fix it

We don't have to stay

I will love you either way (Ooh-ooh)

It'll be o—, be okay (Ooh-ooh)

ถ้าคุณบอกฉันว่าคุณกำลังจะไป ฉันจะทำให้มันง่ายขึ้น

มันจะโอเคเอง

ถ้าเราไม่อาจจะหลุดเลือดไม่ให้ไหล เราก็ไม่จำเป็นต้องซ่อมมันนี้

เราไม่ต้องอยู่ด้วยกัน

ฉันจะรักคุณอยู่แล้ว (โอ้ โอ้)

มันก็จะ โอเคเอง (โอ้ โอ้)

 

Oh, the future we dreamed of

Is fading to black, oh

And, oh, thеre's nothing more painful

Nothing more painful, oh-woah

โอ้ อนาคตที่เราฝันไว้

มันเลือนรางเป็นสีดำ

และ โอ้ มันไม่มีอะไรเจ็บปวดไปกว่านี้

มันไม่มีอะไรเจ็บปวดไปกว่านี้ โอ้ โว้ว

 

I start to imaginе a world where we don't collide

And it's making me sick, but we'll heal and the sun will rise

ฉันเริ่มที่จะจินตนาการถึงโลกที่เราไม่ได้อยู่ด้วยกัน

มันทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ แต่เราจะเยียวยาตัวเองและพระอาทิตย์จะยังฉายแสงอีกครั้ง

 

If you tell me you're leaving, I'll make it easy

It'll be okay (It'll be okay)

And if we can't stop the bleeding, we don't have to fix it

We don't have to stay (Don't have to stay)

I will love you either way (Ooh-ooh)

It'll be o—, be okay (Ooh-ooh)

ถ้าคุณบอกฉันว่าคุณกำลังจะไป ฉันจะทำให้มันง่ายขึ้น

มันจะโอเคเอง

ถ้าเราไม่อาจจะหลุดเลือดไม่ให้ไหล เราก็ไม่จำเป็นต้องซ่อมมันนี้

เราไม่ต้องอยู่ด้วยกัน

ฉันจะรักคุณอยู่แล้ว (โอ้ โอ้)

มันก็จะ โอเคเอง (โอ้ โอ้)

 

I will love you either way

It might be so sweet

It might be so bitter

I will love you either way

It might be so sweet

It might be so bitter (Ooh-ooh)

ฉันจะรักคุณอยู่ดี

มันอาจจะหวาน

มันอาจจะขม

ฉันจะรักคุณอยู่ดี

มันอาจจะหวาน

มันอาจจะขม (โอ้ โอ้)

 

Oh, if the future we've dreamed of is fading to black

I will love you either way

โอ้ ถ้าโลกที่เราฝันถึงแปลเปลี่ยนเป็นสีดำ

ฉันก็จะรักคุณอยู่ดี