เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง If I Say – Mumford & Sons

เพลงของ Mumford & Sons ในอัลบั้ม Delta ในปี 2018 แน่นอนว่าเราพูดถึงงานเพลงที่งดงามรามกับเป็นงานศิลปะ ขนาดเดี๊ยนไม่ใช่แฟนเพลงของ Mumford & Sons ได้ฟังยังชอบเลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I came here without a choice

I'm sorry I could never thank you

For saving me more trouble

I didn't want any trouble

If you were given one more chance

Would you bring me back to life?

Bring me back into the light

Into the light

ถ้าฉันมาที่นี้โดยไม่มีทางเลือก

ฉันขอโทษนะที่ฉันไม่เคยได้ขอบคุณคุณเลย

ที่ช่วยฉันจากปัญหา

ฉันไม่ได้อยากมีปัญหา

ถ้าคุณได้โอกาศอีกหนหนึ่ง

คุณจะพาฉันกลับไปมีชีวิตไหม?

พาฉันกลับไปสู่แสงสว่าง

เข้าไปในแสงสว่าง

 

And let it shine on, let it shine on us

และให้มันฉายแสง ให้มันฉายแสงบนตัวเรา

 

And if I say I love you, well, then I love you

And if I say I love you, well, then I love you

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

 

The innocence in your face bled out without a trace

You've won without an enemy, you're ill without a remedy

As night bleeds into night, and I know I came off better than you

It doesn't mean that I feel better

It doesn't mean that I feel better

ความใสซื้อบนใบหน้าของคุณแสดงออกมาโดยไม่มีเล่ห์กลใด

คุณชนะโดยไม่มีศัตรู คุณเป็นความเจ็บป่วยที่ไม่มีทางเยียวยา

เจ็บปวดในทุกค่ำคืน และฉันรู้ว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ

มันไม่ได้หมายความว่าฉันจะรู้สึกดีขึ้นนะ

มันไม่ได้หมายความว่าฉันจะรู้สึกดีขึ้นนะ

 

And let it shine on, let it shine on us

และให้มันฉายแสง ให้มันฉายแสงบนตัวเรา

 

And if I say I love you, well, then I love you

And if I say I love you, well, then I love you

And if I say I love you, well, then I love you

And if I say I love you, well, then I love you

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

 

Show me your hands

Are they cleaner than mine?

Show me your face

Did you cross the line?

Show me your eyes

They any drier than mine?

Your soul survives

But peace, you'll never find

เอามือคุณมาให้ฉันดูหน่อย

มันสะอาดกว่ามือของฉันหรือเปล่า?

ขอหน้าให้ฉันดูหน่อย

คุณข้ามเส้นไปแล้วหรือเปล่า?

ขอฉันดูตาเธอหน่อย

มันแห้งกว่าตาของฉันหรือเปล่า?

จิตวิญญาณคุณรอดไปได้

แต่ความสงบสุข คุณจะไม่มีทางเจอมันหรอก

 

And if I say I love you, well, then I love you

And if I say I love you, well, then I love you

And if I say I love you, well, then I love you

And if I say I love you, well, then I love you

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ

และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ