แปลเพลง If I Say – Mumford & Sons
เพลงของ Mumford & Sons ในอัลบั้ม Delta ในปี 2018 แน่นอนว่าเราพูดถึงงานเพลงที่งดงามรามกับเป็นงานศิลปะ ขนาดเดี๊ยนไม่ใช่แฟนเพลงของ Mumford & Sons ได้ฟังยังชอบเลยค่ะ เรามาแปลเพลงนี้กัน
I came here without a choice
I'm sorry I could never thank you
For saving me more trouble
I didn't want any trouble
If you were given one more chance
Would you bring me back to life?
Bring me back into the light
Into the light
ถ้าฉันมาที่นี้โดยไม่มีทางเลือก
ฉันขอโทษนะที่ฉันไม่เคยได้ขอบคุณคุณเลย
ที่ช่วยฉันจากปัญหา
ฉันไม่ได้อยากมีปัญหา
ถ้าคุณได้โอกาศอีกหนหนึ่ง
คุณจะพาฉันกลับไปมีชีวิตไหม?
พาฉันกลับไปสู่แสงสว่าง
เข้าไปในแสงสว่าง
And let it shine on, let it shine on us
และให้มันฉายแสง ให้มันฉายแสงบนตัวเรา
And if I say I love you, well, then I love you
And if I say I love you, well, then I love you
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
The innocence in your face bled out without a trace
You've won without an enemy, you're ill without a remedy
As night bleeds into night, and I know I came off better than you
It doesn't mean that I feel better
It doesn't mean that I feel better
ความใสซื้อบนใบหน้าของคุณแสดงออกมาโดยไม่มีเล่ห์กลใด
คุณชนะโดยไม่มีศัตรู คุณเป็นความเจ็บป่วยที่ไม่มีทางเยียวยา
เจ็บปวดในทุกค่ำคืน และฉันรู้ว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อไม่มีคุณ
มันไม่ได้หมายความว่าฉันจะรู้สึกดีขึ้นนะ
มันไม่ได้หมายความว่าฉันจะรู้สึกดีขึ้นนะ
And let it shine on, let it shine on us
และให้มันฉายแสง ให้มันฉายแสงบนตัวเรา
And if I say I love you, well, then I love you
And if I say I love you, well, then I love you
And if I say I love you, well, then I love you
And if I say I love you, well, then I love you
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
Show me your hands
Are they cleaner than mine?
Show me your face
Did you cross the line?
Show me your eyes
They any drier than mine?
Your soul survives
But peace, you'll never find
เอามือคุณมาให้ฉันดูหน่อย
มันสะอาดกว่ามือของฉันหรือเปล่า?
ขอหน้าให้ฉันดูหน่อย
คุณข้ามเส้นไปแล้วหรือเปล่า?
ขอฉันดูตาเธอหน่อย
มันแห้งกว่าตาของฉันหรือเปล่า?
จิตวิญญาณคุณรอดไปได้
แต่ความสงบสุข คุณจะไม่มีทางเจอมันหรอก
And if I say I love you, well, then I love you
And if I say I love you, well, then I love you
And if I say I love you, well, then I love you
And if I say I love you, well, then I love you
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ
และถ้าฉันบอกว่าฉันรักคุณ เอาล่ะ งั้นฉันก็รักคุณ