เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง I Was Never There – The Weeknd ft. Gesaffelstein

อีกเพลงในอัลบั้มใหม่ของ The Weeknd ชื่อ My Dear Melancholy, เพลงนี้เดี๊ยนชอบเลยล่ะ ด้วยความที่เนื้อเพลงและทำนองมันยังหม่นได้ใจ มีช่วงตอน Intro ที่ทำให้เพลงน่าสนใจมากกว่ามาระบายอารมณ์อกหักให้เราฟัง เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ  

 

What makes a grown man wanna cry?

(Cry, cry, cry, cry)

What makes him wanna take his life?

(Yeah)

His happiness is never real

(Real, real, real, real)

And mindless sex is how he feels, ooh, he feels

อะไรที่ทำให้ผู้ชายอยากจะร้องไห้?

(ร้องไห้ ร้องไห้ ร้องไห้)

อะไรที่ทำให้เขาแทบอยากจะจบชีวิต?

(ใช่)

ความสุขของเขามันไม่เคยเป็นความจริง

(ความจริง ความจริง ความจริง)

และเซกที่ไร้ซึ่งจิตใจคือสิ่งที่เขารู้สึก เขารู้สึก

 

When it's time, when it's time, when it's time

It won't matter (it don't matter)

It won't matter (matter)

When it's time, when it's time, when it's time (time, it's time, babe)

It won't matter (it won't matter, babe)

It won't matter (ya)

It was like I was never there

(It was like I was never there)

It was like it was gone in thin air, oh

When it's time, when it's time, when it's time, oh baby

It won't matter, it won't matter, baby

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา

มันจะไม่สำคัญ (มันจะไม่สำคัญ)

มันจะไม่สำคัญ (สำคัญ)

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา (เวลา มันถึงเวลา ที่รัก)

มันจะไม่สำคัญ (มันจะไม่สำคัญ)

มันจะไม่สำคัญ (ใช่)

มันเหมือนกับว่าฉันไม่เคยได้อยู่ตรงนั้น

(มันเหมือนกับว่าฉันไม่เคยได้อยู่ตรงนั้น)

มันเหมือนกับว่ามันจะหายไปในอากาศอันบางเบา โอ้

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา โอ้ ที่รัก

มันจะไม่สำคัญ มันจะไม่สำคัญ ที่รัก

 

When it's time, when it's time, when it's time

It won't matter, it won't matter

When it's time, when it's time, when it's time

It won't matter, it won't matter

It was like I was never there

It was like it was gone in thin air

When it's time, when it's time, when it's time

It won't matter, it won't matter

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา

มันจะไม่สำคัญ มันจะไม่สำคัญ

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา

มันจะไม่สำคัญ มันจะไม่สำคัญ

มันเหมือนกับว่าฉันไม่เคยได้อยู่ตรงนั้น

มันเหมือนกับว่ามันจะหายไปในอากาศอันบางเบา

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา

มันจะไม่สำคัญ มันจะไม่สำคัญ

 

When it's time, when it's time, when it's time

It won't matter, it won't matter

When it's time, when it's time, when it's time

It won't matter, it won't matter

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา

มันจะไม่สำคัญ มันจะไม่สำคัญ

เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา เมื่อมันถึงเวลา

มันจะไม่สำคัญ มันจะไม่สำคัญ

 

Ooh, now I know what love is

And I know it ain't you for sure

You'd rather something toxic

So, I poison myself again, again

'Til I feel nothing

In my soul (in my soul)

I'm on the edge of something breaking

I feel my mind is slowly fadin'

If I keep going, I won't make it

If I keep going, I won't make it

โอ้ ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าตอนนี้ความรักคืออะไร

และฉันรู้แล้วว่ามันไม่ใช่คุณแน่ๆ

คุณเหมือนยาพิษมากกว่า

งั้น ฉันจะวางยาตัวเองซ้ำแล้ว ซ้ำเล่า

จนกว่าฉันจะรู้สึกชา

ในจิตวิญญาณของฉัน (ในจิตวิญญาณของฉัน)

อีกนิดหนึ่งฉันก็จะก้าวลงไปและแหลกสลาย

ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันกำลังหายไปอย่างช้าๆ

ถ้าฉันยังเดินไปข้างหน้า ฉันจะไม่ทำมัน

ถ้าฉันยังเดินไปข้างหน้า ฉันจะไม่ทำมัน

 

And it's all because of you

It's all because of you

It's all because of you

It's all because of you

Woah, woah

Don't you, baby, hey

It won't matter, baby

Don't you know?

Don't you know?

Ooh, no

และทั้งหมดนั้นมันก็เพราะคุณ

ทั้งหมดนั่นมันเพราะคุณ

ทั้งหมดนั่นมันเพราะคุณ

ทั้งหมดนั่นมันเพราะคุณ

โว้ว โว้ว

ไม่ใช่หรือ ที่รัก เฮ้

มันจะไม่สำคัญ ที่รัก

คุณไม่รู้หรือ?

คุณไม่รู้หรือ?

โอ้ ไม่