เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Harder – Jax Jones & Bebe Rexha

เดี๊ยนรู้ดีว่า Jax Jones ทำเพลงออกมาได้ดีและค่อนข้างจะเก๋ไก๋ ในเพลงนี้เองก็ได้สาวน้อยที่กำลังมาแรงอย่าง Bebe Rexha มาร่วมงานด้วยและยิ่งทำให้เพลงนี้ดูฮอตซู่ซ่า (รวมถึงเนื้อเพลงด้วย) เรามาแปลเพลงนี้จากอัลบั้ม Snacks (Supersize) ของเขากัน

 

Baby when it comes to love, it should be mutual

I know you think that you're on fire, but you kinda cold

But I need a little more than just the usual

But you should know (What you, what you gon' do?)

You should know

ที่รัก เมื่อเป็นเรื่องความรัก มันควรจะมีทั้งให้และรับ

ฉันรู้ว่าคุณคิดว่าคุณเร่าร้อน แต่คุณออกจะเย็นชานะ

แต่ฉันต้องการมากกว่าปกติสักหน่อย

แต่คุณควรจะรู้เอาไว้ (ว่าคุณ ว่าคุณกำลังจะทำอะไร?)

คุณควรรู้ไว้

 

When you think you've done enough

Can you love me harder?

'Cause you know I need that

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

Put in work and don't give up

Can you love me harder?

'Cause you know I need that

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

เมื่อคุณคิดว่าคุณทำมาพอแล้ว

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะคุณก็รู้ว่าฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

แบบจริงจังและอย่าหยุด

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

 

Haha, take it to the play

Baby, take the time and get the floor right

Baby, you could get it for the whole night

I believe in you, know that you're the truth

Here's a little insight

ฮ่า ฮ่า เอาออกมาเล่น

ที่รัก ใช้เวลาและให้พื้นทำหน้าที่ของมันให้ดี

ที่รัก คุณสามารถสนุกไปทั่วคืน

ฉันเชื่อคุณนะ รู้ว่าคุณคือความจริง

นี้คือเรื่องวงในนิดหน่อย

 

Baby when it comes to love, it should be mutual

I know you think that you're on fire but you kinda cold

Oh, I need a little more than just the usual

You should know, you should know

ที่รัก เมื่อเป็นเรื่องความรัก มันควรจะมีทั้งให้และรับ

ฉันรู้ว่าคุณคิดว่าคุณเร่าร้อน แต่คุณออกจะเย็นชานะ

แต่ฉันต้องการมากกว่าปกติสักหน่อย

แต่คุณควรจะรู้เอาไว้ คุณควรรู้ไว้

 

When you think you've done enough

Can you love me harder?

'Cause you know I need that

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

Put in work and don't give up

Can you love me harder?

'Cause you know I need that

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

เมื่อคุณคิดว่าคุณทำมาพอแล้ว

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะคุณก็รู้ว่าฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

แบบจริงจังและอย่าหยุด

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

 

 (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

God damn, haha

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

ให้ตายเถอะ ฮ่าๆ

 

Boy, if you can go a little longer

We can make this love a little stronger

Ain't no other man can give me what you can

'Member what I told ya

พ่อหนุ่ม ถ้าคุณสามารถไปได้นานกว่านั้น

เราสามารถทำให้ความรักนี้แข็งแกร่งขึ้น

ไม่มีชายอื่นใดที่สามารถให้ฉันได้ในสิ่งที่คุณให้

จำสิ่งนั้นที่ฉันเคยบอกคุณไว้

 

Boy, you get me on the edge and now I'm getting close

You should know, you should know

ที่รัก คุณพาฉันไปที่ขอบและตอนนี้ฉันใกล้จะเสร็จแล้ว

คุณควรรู้ไว้ ควรรู้ไว้

 

When you think you've done enough

Can you love me harder?

'Cause you know I need that

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, yeah)

Put in work and don't give up

Can you love me harder?

'Cause you know I need that

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, yeah)

เมื่อคุณคิดว่าคุณทำมาพอแล้ว

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะคุณก็รู้ว่าฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

แบบจริงจังและอย่าหยุด

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

 

Can you love me harder, harder, harder, harder?

Can you love me harder, harder, harder, harder?

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

Can you love me harder, harder, harder, harder?

Can you love me harder, harder, harder, harder?

(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh)

Hey! Ooh, haha

เมื่อคุณคิดว่าคุณทำมาพอแล้ว

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะคุณก็รู้ว่าฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

แบบจริงจังและอย่าหยุด

คุณจะรักฉันมากกว่าเดิมได้ไหม?

เพราะฉันต้องการมัน

(โอ้ โอ้ โอ้ โอ้)

เฮ้! โอ้  ฮ่า ฮ่า