แปลเพลง Gone – Charli XCX & Christine and the Queens
เพลงจาก Charli XCX ที่ได้ Christine และ the Queens มาร่วมงานด้วย เพลงนี้เดี๊ยนว่ามีทำนองติดหูมากๆ เนื้อเพลงเกี่ยวกับความไม่สบายใจเมื่อต้องอยู่ในหมู่ฝูงชน นอกจากนั้นเพลงนี้ยังเป็น Single ที่ 2 จากในอัลบั้ม Charli ของเธอด้วยเช่นกัน เรามาแปลเพลงนี้กัน
I have to go, I'm so sorry, but it feels so cold in here
I am just now realizing they don't care
I try real hard, but I'm caught up by my insecurities
Pour me one more, watch the ice melt in my fist
ฉันต้องไป ฉันขอโทษ แต่ที่นี้มันหนาวเหลือเกิน
ตอนนี้ฉันแค่กำลังตระหนักว่าพวกเขาไม่สนใจ
ฉันพยายามอย่างหนัก แต่ฉันกลับรู้สึกไม่ปลอดภัย
เทเหล้าให้ฉันเพิ่มอีกที่ ดูน้ำแข็งละลายในกำปั้นของฉัน
I feel so unstable, fucking hate these people
How they making me feel lately
They making me weird, baby, lately
I feel so unstable, fucking hate these people
How they making me loathe
They making me loathe, yeah
ฉันรู้สึกไม่มั่นคง เกลียดคนพวกนี้เหลือเกิน
พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกอย่างไรหมู่นี้
พวกเขากำลังทำให้ฉันดูแปลกๆ ไป ที่รัก ช่วงหลังมานี้
ฉันรู้สึกไม่มั่นคง เกลียดคนพวกนี้เหลือเกิน
วิธีการที่พวกเขาทำให้ฉันเกลียด ใช่
พวกเขากำลังทำให้ฉันเกลียด ใช่
Why do we keep when the water runs?
Why do we love if we're so mistaken?
Why do we leave when the chase is done?
Don't search me in here, I'm already gone, baby
Why do we keep when the water runs?
Why do we love?
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ?
ทำไมเราต้องรักเมื่อเราทำผิดพลาดเหลือเกิน?
ทำไมเราต้องจากไปเมื่อการไลล่าจบลงแล้ว?
อย่าตามหาฉันในนั้นเลย ฉันจากไปแล้ว ที่รัก
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ?
ทำไมเราต้องมีความรัก?
I would lay down (Lay down)
But they staring, their eyes like two shining stones
I see myself (Myself), and I look scared and confused
Wait, did they just talk?
Why is it too loud? (Is it loud?)
Do they wish to run through me? (Me)
Am I a smoke? Am I the sun? And who decides? (Oh)
ฉันจะนอนลง (นอนลง)
แต่พวกเขากำลังจ้องมา ตาจองพวกเขาเหมือนกับเพรชที่ส่องแสง
ฉันเห็นตัวเอง (ตัวเอง) และฉันดูหวาดกลัวและสับสน
เดี๋ยวก่อน พวกเขาเพิ่งจะพูดออกมาหรือเปล่า?
ทำไมมันดังเหลือเกิน? (มันดังเหรอ?)
พวกเขาหวังว่าจะวิ่งผ่านฉันไปเหรอ? (ฉัน)
ฉันสูบบุหรี่หรือเปล่า? ฉันเป็นพระอาทิตย์หรือเปล่า? และใครตัดสินใจ? (โอ้)
I feel so unstable, fucking hate these people
How they making me feel lately
They making me weird, baby, lately
I feel so unstable, fucking hate these people
How they making me loathe
They making me loathe, mmm, oh (Yeah)
ฉันรู้สึกไม่มั่นคง เกลียดคนพวกนี้เหลือเกิน
พวกเขาทำให้ฉันรู้สึกอย่างไรหมู่นี้
พวกเขากำลังทำให้ฉันดูแปลกๆ ไป ที่รัก ช่วงหลังมานี้
ฉันรู้สึกไม่มั่นคง เกลียดคนพวกนี้เหลือเกิน
วิธีการที่พวกเขาทำให้ฉันเกลียด ใช่
พวกเขากำลังทำให้ฉันเกลียด ใช่
Why do we keep when the water runs?
Why do we love if we're so mistaken?
Why do we leave when the chase is done?
Don't search me in here, I'm already gone, baby (Baby)
Why do we keep when the water runs?
Why do we love if we're so mistaken?
Why do we leave when the chase is done?
Don't search me in here, I'm already gone, baby
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ?
ทำไมเราต้องรักเมื่อเราทำผิดพลาดเหลือเกิน?
ทำไมเราต้องจากไปเมื่อการไลล่าจบลงแล้ว?
อย่าตามหาฉันในนั้นเลย ฉันจากไปแล้ว ที่รัก (ที่รัก)
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ?
ทำไมเราต้องรักเมื่อเราทำผิดพลาดเหลือเกิน?
ทำไมเราต้องจากไปเมื่อการไลล่าจบลงแล้ว?
อย่าตามหาฉันในนั้นเลย ฉันจากไปแล้ว ที่รัก
Why do we keep when the water runs?
Why do we leave when the chase is done?
Ne me cherche pas, je ne suis plus là
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ?
ทำไมเราต้องจากไปเมื่อการไลล่ามันจบลงแล้ว?
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ
Yeah, yeah, yeah, yeah
Why do we?
Keep, keep, k-keep the water running
Keep, k-keep, k-keep, k-keep the water run
Keep, k-keep, k-keep the
Keep, keep the, keep
Keep
Why do we keep when the water runs?
Keep, keep, keep
Why do we love if we're so mistaken?
Keep, keep, keep
Why do we leave when the chase is done?
Keep
Why do we keep when the water runs?
Keep, keep, keep
Why do we love if we're so mistaken?
Keep, keep, keep
Why do we leave when the chase is done?
Don't search me in here, I'm already gone, baby
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
ทำไมเราถีง?
ปล่อยให้มันไหลไป
ปล่อย ปล่อย ปล่อยให้มันไหลไป
ปล่อย ปล่อย
ปล่อย ปล่อย
ปล่อย
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ?
ปล่อย ปล่อย ปล่อย
ทำไมเราต้องมีความรักถ้ามันผิดพลาดมากนัก?
ปล่อย ปล่อย ปล่อย
ทำไมเราต้องจากไปเมื่อการไลล่ามันจบลงแล้ว?
ปล่อย
ทำไมเราต้องเก็บเอาไว้เมื่อทุกอย่างดำเนินไปเหมือนสายน้ำ
ปล่อย ปล่อย ปล่อย
ทำไมเราต้องมีความรักถ้ามันผิดพลาดมากนัก?
ปล่อย ปล่อย ปล่อย
ทำไมเราต้องจากไปเมื่อการไลล่ามันจบลงแล้ว?
อย่าค้นหาฉันที่นี้เลย ฉันจากไปแล้ว ที่รัก