เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Ghosts – The 1975

สวัสดีค่ะ วันนี้เดี๊ยนขขอจัดเพลงตามคำขอนะคะ เพลงนี้ของ The 1975 นี้อินดี้เสียจนเดียนไม่รู้จะหยิบยกประเด็นไหนมาพูดถึงเลยแหละ เนื้องเพลงกล่าวถึงความสัมพันธ์กับหญิงสาวที่ไปด้วยกันไม่ดีเท่าไหร่เพราะเหมือนกับมันเร็วเกินไป แต่ก็เป็นความรักที่ค่อนข้างจะมั่วสุมและซับซ้อน ฮ่าๆ มาแปลเพลงกันกันดีกว่าค่ะ

 

1975td

 

You, you always seem to get what you want

Yo oh oh yo oh oh you seem to get better

And I'm dreaming, you're bleeding, depleted

And I'm bouncing off the floor and your ceiling

This feeling guess the meaning

You know oh oh you know oh oh you seem to get better

And I still lie outside

คุณอะนะ ดูเหมือนว่าจะได้ทุกส่างที่คุณต้องการ

โย โอ้ โย โอ้ คุณดูเหมือรว่าจะดีขึ้น

และฉันกำลังเฝ้าใฝ่ฝัน ว่าคุณกำลังเศร้าใจ จนหมดสิ้นทุกอย่าง

ตอนที่ฉันกำลังกระโดดโลดเต้นออกไปจากคุณ

ความรู้สึกแบบนี้น่าจะเดาความหมายออกนะ

คุณก็รู้นี้ แหม ดูเหมือนคุณจะดีขึ้นนะ

แต่ฉันก็เหมือนคนนอกอยู่ดี

 

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ (เหมือนกับเปรียบว่า ความสัมพันธ์นี้มันรวดเร็วเกินกว่าที่จะทำความรู้จักอีกฝ่ายให้ลึกซึ้ง และนำมาสู่การไม่เข้าใจกันและเลิกรากันในที่สุดค่ะ)

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

 

So go take a little bit if you want

If you want to go and take a little bit if you want to

You're bleeding, depleted guess the meaning

You know oh oh you know oh oh you seem to get better

I, I I'm the prince of the Tyne

Guess you wouldn't know cause you sleep on your side

I guess you wouldn't know, I guess you wouldn't know

You seem to get better

เอาสักหน่อยมั้ยถ้าคุณต้องการนะ

ถ้าคุณอยากจะไปก็เอาซักหน่อยสิถ้าคุณต้องการ

คุณเหมือนจะไม่มีความสุขเลยนะ ไม่มีความสุขแบบนี้ ฉันรู้นะเป็นเพราะอะไร

คุณก็รู้นิ คุณก็รู้ ดูเหมือนคุณจะดีขึ้นนะ

ฉัน คือเจ้าชายของแม่น้ำ Tyne (พ่อของ Matty นักร้องนำเกิดที่แถวแม่น้ำ Tyne ค่ะ)

ฉันว่าคุณคงไม่รู้เพราะคุณอาศัยอยู่อีกฝั่งเลย

ฉันเดาว่าคุณคงไม่รู้หรอก คุณคงไม่รู้

เหมือนว่าคุณจะดีขึ้นนะ

 

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

 

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

Well this car moves faster than I'm ever gonna find you

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ

ก็แหม รถคันนี้มันเร็วเกินกว่าที่ฉันจะค้นหาคุณได้นะ