เพลงแปลล่าสุด

bk it

แปลเพลง Friends – Blake Shelton

Country สุดตัว MV น่ารักมากับเหล่า Angry Birds ที่จะเขาโรงให้สาวกเจ้านขี้หงุดหงิดได้ไปดูเรื่องราวกันแล้ววันที่ 12 นี้ "Friends" จากโค้ชคู่หูกับ Adam Levine จากเวที The Voice พ่อหนุ่มที่กำลังอินเลิฟ Blake Shelton คนที่ชอบเพลง Country อเมริกาน่าจะถูกใจค่ะ

bk it

There's a moment in this journey that I gave up

My boots just couldn't walk another mile

And that cloud above me had no silver lining

I couldn't buy a break with my last dime

ช่วงเวลาที่ฉันจะยอมแพ้ในการเดินทางครั้งนี้

รองเท้าบูทฉันไม่สามารถเดินต่อไปได้อีกซักไมล์แล้ว

และเมฆบนหัวฉันก็ไม่มีแสงสว่างในความมืดอีกแล้ว

ฉันไม่สามารถซื้อเวลาหยุดพักด้วยเหรียญ 10 เซนต์เหรียญสุดท้ายของฉันได้

 

Oh but when I saw you standing in the corner

I'd never thought that you would have my back

But then we rolled in like the thunder and the lightning

Threw some punches then we had a laugh

โอ้ แต่เมื่อฉันมองเธอที่อยู่ในมุมนั้น

ฉันไม่เคยคิดเลยว่าเธอจะอยู่ข้างหลังฉัน

แต่เมื่อเราเจอพายุและเหมือนถูกฟ้าผ่าใส่

ปล่อยหมัดใส่แล้วเราก็หัวเราะให้กัน

 

Just some roughed up desperados

Hanging tough through thick and thin

Kicking up dust wherever we go

I can see that you and me are gonna be friends

แค่ในเวลายากลำบาก ของพวกไร้หนทางอย่างเรา

ข้ามผ่านเรื่องทุกข์ยากด้วยกัน

เดินเตะฝุ่นไปด้วยกันไม่ว่าเราจะไปที่ไหน

ฉันเห็นเลยว่าเธอและฉันจะเป็นเพื่อนกันแน่นอน


Who'd thought we'd wind up here together?

It's crazy that we're standing side by side

Fighting just like two birds of a feather

Who's gonna tell us now that we can't fly?

ใครจะไปคิดว่าเราจะมาอยู่จุดนี้ด้วยกัน?

มันเป็นเรื่องบ้ามากที่เรามายืนอยู่ข้างๆกัน

สู้ไปด้วยกันเหมือนนกสองตั

ใครจะบอกพวกเราว่าตอนนี้เราบินไม่ได้?

 

Just some roughed up desperados

Hanging tough through thick and thin

Kicking up dust wherever we go

And I can see that you and me are gonna be friends

To the end you and me are gonna be friends

แค่ในเวลายากลำบาก ของพวกไร้หนทางอย่างเรา

ข้ามผ่านเรื่องทุกข์ยากด้วยกัน

เดินเตะฝุ่นไปด้วยกันไม่ว่าเราจะไปที่ไหน

ฉันเห็นเลยว่าเธอและฉันจะเป็นเพื่อนกันแน่นอน

เธอและฉันจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป

 

Yeah, here we go

เย้ ไปกันเลย

 

Hey, hey you and me

Different as different can be

You like to rock, I like to roll

You take the high, I'll take the low

Woah, woah-oh, woah-oh

เห้ เห้ เธอและฉัน

แตกต่างสุดขั้ว

เธอโยกไป ฉันโยกมา

เธอขึ้นสูง ฉันลงต่ำ

โว้ โว้ โว้

 

Just some roughed up desperadoes

Hanging tough through thick and thin

Kicking up dust wherever we go

I can see that you and me are gonna be friends

To the end you and me are gonna be friends

And I can see that you and me are gonna be friends, yeah

แค่ในเวลายากลำบาก ของพวกไร้หนทางอย่างเรา

ข้ามผ่านเรื่องทุกข์ยากด้วยกัน

เดินเตะฝุ่นไปด้วยกันไม่ว่าเราจะไปที่ไหน

ฉันเห็นเลยว่าเธอและฉันจะเป็นเพื่อนกันแน่นอน

เธอและฉันจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป

ฉันเห็นเลยว่าเธอและฉันจะเป็นเพื่อนกันแน่นอน