เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Every Summertime – NIKI

นี้เป็นเพลงที่ดีงามมากๆ จากสาว NIKI เลยค่ะ คือมันติดหู มีความราเริงแล้วก็ฟังสนุกมาก เป็นเพลงที่พูดถึงความรักที่สดใสมากๆ และเป็นเพลงในอัลบั้มสำหรับภาพยนต์เรื่อง Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings นั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Eighteen, we were undergrads

Stayed out late, never made it to class, uh

Outer Richmond in a taxi cab

You were sweatin' bullets on the way to my Dad's

And oh, you said, "Baby, think we're movin' too fast!"

อายุ 18 เราอยู่เรียนปริญญาตรี

อยู่ข้างนอกจนดึก ไม่เคยไปเรียนทันเลย เอ้อ

อยู่นอกเมือง Richmond ในรถแท็กซี่

เราเคยเหงื่อแตกพลักเลยตอนที่กำลังไปหาพ่อของฉัน

และ โอ้ คุณเคยบอกว่า “ที่รัก คิดว่าเราเดินหน้ากันเร็วไปแล้วนะ!”

 

And I swear the magnolias flashed a smile (Flashed a smile)

And that's when I caught me hopin' you'd stay a while (Stay a while)

และฉันสาบานเลยว่าดอกแมกโนเลียนั้นเผยยิ้มออกมา (เผยยิ้มออกมา)

และนั้นคือตอนที่ฉันจับได้ว่าตัวเองหวังให้คุณอยู่ต่อสักหน่อย (อยู่ต่อสักหน่อย)

 

Baby, I'd give up anything to travel inside your mind

Baby, I fall in love again come every summertime

My daddy taught me to choose 'em wisely but you don't have to try

'Cause, baby, I fall in lovе every summertimе

ที่รัก ฉันยอมล้มเลิกทุกอย่างพียงเพื่อจะได้ท่องไปในใจคุณ

ที่รัก ฉันตกหลุมรักอีกครั้งเมื่อมาถึงหน้าร้อน

พ่อของฉันสอนให้ฉันเลือกพวกเขาให้ดีแต่คุณไม่ต้องพยายามด้วยซ้ำ

เพราะ ที่รัก ฉันตกหลุมรักทุกๆ หน้าร้อนเลย

 

Twenty-five, man we're missin' church

Laugh 'bout everyone we're hatin' at work

Dinner with your sister and the jokes kinda hurt

Cry the way home and you're puttin' me first, oh

Yeah, you just always know what to say

อายุ 25 ให้ตายเถอะ เราไปวัดไม่ทัน

หัวเราะเกี่ยวกับคนที่เราเกลียดทุกคนที่ออฟฟิศ

รับประทานอาหารเย็นกับน้องสาวของคุณและเรื่องเล่าที่อาจจะเจ็บหน่อย

ร้องไห้ตอนกลับบ้านและคุณเห็นความสำคัญของฉันที่สุด โอ้

ใช่แล้ว คุณรู้เสมอแหละว่าจะพูดอะไร

 

We're strolling down the boulevard, and dancing under streetlights (Oh, the lights)

Every year we get older and I'm still on your side (Oh, I)

เราเดินเล่นไปทั่วถนนและเต้นรำใต้แสงไฟ

ทุกปี เราแก่ลง และฉันยังอยู่ข้างคุณ

 

Baby, I'd give up anything to travel inside your mind

Baby, I fall in love again come every summertime

My daddy taught me to choose 'em wisely but you don't have to try

'Cause, baby, I fall in love every summertime

ที่รัก ฉันยอมล้มเลิกทุกอย่างพียงเพื่อจะได้ท่องไปในใจคุณ

ที่รัก ฉันตกหลุมรักอีกครั้งเมื่อมาถึงหน้าร้อน

พ่อของฉันสอนให้ฉันเลือกพวกเขาให้ดีแต่คุณไม่ต้องพยายามด้วยซ้ำ

เพราะ ที่รัก ฉันตกหลุมรักทุกๆ หน้าร้อนเลย

 

Every day is summertime

Every day is summertime

Every day is summertime with you

ทุกวันคือหน้าร้อน

ทุกวันคือหน้าร้อน

ทุกวันคือหน้าร้อนเมื่ออยู่กับคุณ