เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Dynamite – Westlife

อีก Single หนึ่งของ Westlife ในอัลบั้ม Greatest Hits, Vol. 2 ซึ่งเป็นอัลบั้มปี 2019 ของเขาและเป็นปีแรกที่เขากลับมาร่วมวงและทำอัลบั้มเพลงรวมกัน อัลบั้มนี้จึงเป็นอัลบั้มที่แฟนเพลงของพวกเขารอคอยเลยทีเดียว เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Last night I thought I was dreaming

Cause things like you don't usually happen to me

Outside, the stars were the ceiling

We sang to the moon then we danced underneath

เมื่อคืน ฉันคิดว่าฉันฝันไป

เพราะอะไรที่เป็นแบบคุณไม่ค่อยปรากฏในชีวิตของฉันเท่าไหร่

ข้างนอก ดวงดาวอยู่บนเพดาน

เราได้ร้องเพลงและเต้นไปกับดวงจันทร์

 

I fell so hard but you kissed so soft

I felt my heart couldn't beat enough

You pulled me closer and called my bluff

I am in love, I am enough

ฉันตกหลุมรักอย่างรุนแรงทั้งๆ ที่ริมฝีปากของคุณนุ่มนวลเหลือเกิน

ฉันรู้สึกว่าหัวใจของฉันเต้นไม่พอ

คุณดึงฉันเข้าไปใกล้ขึ้นและขำฉัน

ฉันตกหลุมรัก ฉันพอแล้ว

 

Sleeping in on Sunday morning, I am

Lying next to you

Darling, if we're falling sparks we'll fly and

Ignite the fuse

(Like dynamite)

นอนด้วยกันในเช้าวันอาทิตย์ ฉันนี้แหละ

นอนข้างๆ คุณ

ที่รัก ถ้าเราตกลงมาและมีประกายไฟ เราจะบินไปและ

จุดไฟ

(เหมือนกับระเบิดไดนาไมต์)

 

We are exploding colours that shining purple and green and red

(In the sky)

Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead

(Like fireflies)

This is a memory in our minds that we will never forget

(You and I)

We are the love and we are the night, we are

Dynamite

เรากำลังระเบิดเป็นสีสันที่ส่องประกาย มีทั้งสีม่วง เหลืองและแดง

(ในท้องฟ้า)

ความรักได้ผลิบานออกก่อนที่ดวงตาของเราและไฟจะฉายบนหัว

(เหมือนหิ่งห้อย)

นี้คือความทรงจำในหัวของเราที่เราไม่เคยลืม (คุณและฉัน)

เราคือความรักและเราคือค่ำคืนนี้ เราคือ

ระเบิดไดนาไมต์

 

First love with a reason

Darling, hold my hand and take my heart

Say you love me once more with a feeling

And kiss me slow in the back of the car

รักครั้งแรกพร้อมเหตุผล

ที่รัก จับมือฉันไว้และกุมหัวใจของฉัน

บอกว่าคุณรักฉันด้วยอารมณ์จริงๆ อีกสักครั้ง

และจูบฉันช้าๆ ในด้านหลังของรถยนต์

 

I drop my guard, let you in

'Cause love is ours, it's everything

And we both know, it's simple stuff

We are in love, we are enough

ฉันลดกำแพงลง ให้คุณเข้ามา

เพราะความรักคือของเรา คือทุกสิ่งทุกอย่าง

และเราทั้งคู่ต่างรู้ มันคือเรื่องง่ายๆ

เราตกหลุมรัก เราเท่านั้นก็เพียงพอ

 

Sleeping in on Monday morning, I am

Lying next to you

And darling, if we're falling sparks we'll fly and

Ignite the fuse

(Like dynamite)

นอนด้วยกันในเช้าวันอาทิตย์ ฉันนี้แหละ

นอนข้างๆ คุณ

ที่รัก ถ้าเราตกลงมาและมีประกายไฟ เราจะบินไปและ

จุดไฟ

(เหมือนกับระเบิดไดนาไมต์)

 

We are exploding colours that shining purple and green and red

(In the sky)

Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead

(Like fireflies)

This is a memory in our minds that we will never forget

(You and I)

We are the love and we are the night, we are

Dynamite

เรากำลังระเบิดเป็นสีสันที่ส่องประกาย มีทั้งสีม่วง เหลืองและแดง

(ในท้องฟ้า)

ความรักได้ผลิบานออกก่อนที่ดวงตาของเราและไฟจะฉายบนหัว

(เหมือนหิ่งห้อย)

นี้คือความทรงจำในหัวของเราที่เราไม่เคยลืม (คุณและฉัน)

เราคือความรักและเราคือค่ำคืนนี้ เราคือ

ระเบิดไดนาไมต์

 

We are exploding colours that shining purple and green and red

เรากำลังระเบิดเป็นสีสันที่ส่องประกาย มีทั้งสีม่วง เหลืองและแดง

 

We are exploding colours that shining purple and green and red

(In the sky)

Love is unfolding before our eyes and lighting the way ahead

(Like fireflies)

This is a memory in our minds that we will never forget

(You and I)

We are the love and we are the night, we are

Dynamite

เรากำลังระเบิดเป็นสีสันที่ส่องประกาย มีทั้งสีม่วง เหลืองและแดง

(ในท้องฟ้า)

ความรักได้ผลิบานออกก่อนที่ดวงตาของเราและไฟจะฉายบนหัว

(เหมือนหิ่งห้อย)

นี้คือความทรงจำในหัวของเราที่เราไม่เคยลืม (คุณและฉัน)

เราคือความรักและเราคือค่ำคืนนี้ เราคือ

ระเบิดไดนาไมต์