เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Dooo It! – Miley Cyrus

อะไรของเธอออออออ ยัยเหมยลี่ เธอจะเมายาบ้าเซ็กคนเดียวไม่พอ ยังจะมาทำ  MV ให้คนอื่นรู้สึกเมาๆ ปนพะอืดพะอมตามเธอไปอีกเหรอยะ มาอมๆ คายๆ อ้วกกากเพชรกับนมขาวๆ กระจายเต็มหน้า โอ้ยยย เจ๊อยากจะบ้า ในส่วนของ MV นั้นไม่มีอะไรเลยค่ะ เรามาพูดในส่วนของเนื้อหาดีกว่า ไม่ต่างจาก MV เท่าไหร่เลยจ๊า แต่เพลงของนางต้องตีความดีๆ เพราะมีอะไรแอบแฝงมากกว่าคำว่า F*ck นะจ๊ะ เหมือนนางจะเน้นในเรื่องของสันติภาพ เหมือนดั่งสโลแกนที่ John Lennon ยึดถือว่า Make love, Not War เลิกก่อสงคราม แล้วมาทำรักกันดีกว่า น้องเหมยลี่ก็ดูเหมือนจะน้อมรับสโลแกนนี้เต็มที่ดูจากเนื้อเพลงที่เน้นเรื่องสันติภาพสุดๆ แบบกร่างๆ ตรงๆ สไตล์นาง เอานะ อย่างน้อยนางก็เป็นคนตรงๆ เรามาแปลเพลงนี้กันดีกว่าจ๊า

 

miley

 

Yeah I smoke pot, yeah I love peace

But I don’t give a fuck, I ain’t no hippy

Yeah I smoke pot, do it, yeah I love peace, do it

But I don’t give a fuck, do it, I ain’t no hippy

ก็นะ ฉันเสพกัญชา ใช่แล้ว ฉันรักสันติภาพนะ

ฉันไม่สนใจแม่งหรอก ก็ฉันไม่ใช่ฮิปปี้อะ

ก็นะ ฉันเสพกัญชา ใช่แล้ว ฉันรักสันติภาพนะ

ฉันไม่สนใจแม่งหรอก ก็ฉันไม่ใช่ฮิปปี้อะ เอาเลยปะ

ฉันไม่สนใจแม่งหรอก ก็ฉันไม่ใช่ฮิปปี้อะ

 

Yeah I smoke pot, yeah I love peace

But I don’t give a fuck, I ain’t no hippy

Yeah I smoke pot, do it, yeah I love peace, do it

But I don’t give a fuck, I ain’t no hippy, do it

ก็นะ ฉันเสพกัญชา ใช่แล้ว ฉันรักสันติภาพนะ

ฉันไม่สนใจแม่งหรอก ก็ฉันไม่ใช่ฮิปปี้อะ

ก็นะ ฉันเสพกัญชา ใช่แล้ว ฉันรักสันติภาพนะ

ฉันไม่สนใจแม่งหรอก ก็ฉันไม่ใช่ฮิปปี้อะ เอาเลยปะ

 

I understand, feel like I am one with the universe

I understand, and all I need is right here

I understand, feel like I am part of the universe

And it’s part of me

ฉันก็เข้าใจนะ ฉันรู้สึกเหมือนฉันอยู่ตัวคนเดียวบนจักรวาล

ฉันเข้าใจ แล้วสิ่งที่ฉันต้องการมันก็อยู่ตรงนี้แล้วด้วย

ฉันเข้าใจ รู้สึกเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของจักรวาลเลยอะ

และเป็นส่วนหนึ่งของฉันนะ

 

I understand, why there is a sun?

And how do birds fly?

And why there is a moon

Way up in the skies?

Why there is trees, do it

And what the fuck is love? Do it

And what is flying saucers

Watching from above?

Yo

Fuck, man

ฉันเข้าใจนะ ว่าทำไมถึงมีพระอาทิตย์

แล้วนกบินได้ไง

ทำไมถึงมีดวงจันทร์

หนทางที่จะไปสู่ท้องฟ้าเบื้องบน

ทำไมถึงมีต้นไม้ เอาเลยปะ

แล้วความรักแม่งคืออะไร? เอาเลยปะ

แล้วจานบินคืออะไรอะ

มองดูพวกเราจากด้านบนเหรอ?

โย่ว

แม่งเอ้ย

 

I understand, feel like I am one with the universe

I understand, and all I need is right here

I understand, feel like I am part of the universe

And it’s part of me

ฉันก็เข้าใจนะ ฉันรู้สึกเหมือนฉันอยู่ตัวคนเดียวบนจักรวาล

ฉันเข้าใจ แล้วสิ่งที่ฉันต้องการมันก็อยู่ตรงนี้แล้วด้วย

ฉันเข้าใจ รู้สึกเหมือนเป็นส่วนหนึ่งของจักรวาลเลยอะ

และเป็นส่วนหนึ่งของฉันนะ

 

Yo, sing about love, love is what you need

Loving what you sing, and loving smoking weed

Weed, weed, weed, weed

Sing about peace, being high and free

So if you don’t give a fuck, sing along with me

โย่ ร้องเพลงเกี่ยวกับความรัก รักคือสิ่งที่เธอต้องการใช่มั้ย

รักในสิ่งที่คุณร้อง และรักที่จะดูดเนื้อเหอะ

เนื้อ เนื้อ เนื้อ เนื้อ (ขำหนักมาก)

ร้องเพลงเกี่ยวกับสันติภาพ เมาให้แหลกและมีอิสรเสรี

แล้วก็นะ ถ้าคุณไม่แคร์โลกล่ะก็ มาร้องเพลงกับฉันสิ

 

Yeah I smoke pot, yeah I love peace

But I don’t give a fuck, I ain’t no hippy

Yeah I smoke pot, do it, yeah I love peace, do it

But I don’t give a fuck, I ain’t no hippy, do it

ก็นะ ฉันเสพกัญชา ใช่แล้ว ฉันรักสันติภาพนะ

ฉันไม่สนใจแม่งหรอก ก็ฉันไม่ใช่ฮิปปี้อะ

ก็นะ ฉันเสพกัญชา ใช่แล้ว ฉันรักสันติภาพนะ

ฉันไม่สนใจแม่งหรอก ก็ฉันไม่ใช่ฮิปปี้อะ เอาเลยปะ

 

I understand, why there is a sky?

And why are bithes bored?

And why are motherfuckers

Putting bullets in their guns

Violence is king

But peace is the way

Someday we’re gonna see it

So here’s what I’m saying

ฉันเข้าใจนะ ว่าทำไมถึงมีพระอาทิตย์

แล้วก็ทำไมอีดอกพวกนั้นถึงได้เบื่อหน่าย

ทำไมละไอเยดแม่

เอาลูกปืนใส่ปืนให้พวกเขาเถอะ

ความรุนแรงครอบครองทุกอย่างอยู่แล้ว

แต่สันติภาพคือหนทาง

ซักวันเดี๋ยวคุณก็รู้เองอะ

แล้วนี้คือสิ่งที่ฉันจะพูด

 

Peace muthafuckers, do it

Peace muthafuckers, do it

Peace muthafuckers, do it

Peace muthafuckers, do it

Peace muthafuckers, do it

Peace muthafuckers, do it

Peace muthafuckers, do it

So peace muthafuckers, do it

Why do they put the dick in the pussy?

Fuck you

สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

ก็สันติภาพไงล่ะไอเยดแม่ เอาแม่งเลยปะ

เอ๊ะ ทำไมพวกเขาเอาไอ้จ้อนยัดเข้าไปในจิ๋มล่ะ

ไปตายซะไป

 

ขอบคุณรูปภาพจาก http://www.showbiz411.com/