เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Creature of Habit – JoJo

เดี๊ยนชอบเสียงของ Jojo มากและมีความสุขมากที่เห็นนางปล่อยเพลงใหม่ออกมาเรื่อยๆ ในช่วงปี 2021 นี้ค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงป็อปสไตล์ของเธอที่จะอยู่ในเป็นอัลบั้มใหม่ปี 2021 ของเธอที่รอการประกาศชื่ออัลบั้มอย่างเป็นทางการนั้นเองค่ะ ดีงามเช่นเคย เรามาแปลเพลงนี้กัน  

 

Sometimes I fantasize

That you're cheatin' on me

Or we fight so bad you walk out on me

So that I won't be the bad guy

Turn the tables on me

Mess it up, a little karma, honey

บางครั้งฉันก็สงสัย

ว่าคุณกำลังนอกใจฉัน

หรือเรากำลังทะเลาะกันจนคุณต้องเดินทิ้งฉันไป

เพราะงั้นฉันจะไม่จำเป็นต้องเป็นคนไม่ดี

โยนความผิดใส่ฉัน

ทำมันพัง กรรมตัวน้อย ที่รัก

 

I want something more

I wanna love some random stranger on the floor

Of some sleazy hotel room far away

But there's always an excuse to stay

ฉันต้องการอะไรมากกว่านี้

ฉันอยากจะรักคนแปลกหน้าสักคน บนพื้น

ของโรงแรมธรรมดาแห่งหนึ่งที่ไกลออกไป

แต่มันมักจะมีข้ออ้างที่จะอยู่ต่อเสมอ

 

I'm a creature of habit

I'm hooked once I have it in my habits

You, ooh-ooh, ooh-ooh

Always you, ooh-ooh, ooh-ooh

I'm a creature of habit

I want that dramatic but my habit's

You, ooh-ooh, ooh-ooh

Always you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh

Oh, oh

ฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีนิสัยติดตัวนะ

ฉันก็เกี่ยวแน่นเลยล่ะเมื่อฉันทำมันจนเคยชินแล้ว

คุณน่ะ โอ้ โอ้ โอ้

มักจะเป็นคุณเสมอเลย โอ้ โอ้ โอ้

ฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีนิสัยติดตัวนะ

ฉันต้องการความดราม่านั้นแต่นิสัยของฉันมัน

คือคุณ โอ้ โอ้ โอ้

มักจะเป็นคุณเสมอเลย โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้

 

Sometimes I have to lie

But I don't wanna fake it

Shouldn't be someone's security blanket

No, ooh, woah, oh-oh, oh

บางครั้งฉันก็จำเป็นต้องโกหก

แต่ฉันไม่อยากจะเสแสร้งหรอก

ไม่ควรจะเป็นผ้าคลุมปกปิดของใครสักคน

ไม่นะ โอ้ โว้ว โอ้ โอ้ โอ้

 

I want something more

I wanna love some random stranger on the floor

Of some sleazy hotel room far away

But there's always an excuse to stay

ฉันต้องการอะไรมากกว่านี้

ฉันอยากจะรักคนแปลกหน้าสักคน บนพื้น

ของโรงแรมธรรมดาแห่งหนึ่งที่ไกลออกไป

แต่มันมักจะมีข้ออ้างที่จะอยู่ต่อเสมอ

 

I'm a creature of habit (Ooh)

I'm hooked once I have it in my habits (Ooh)

You, ooh-ooh, ooh-ooh

Always you, ooh-ooh, ooh-ooh

I'm a creature of habit (Habit)

I want that dramatic but my habit's

You, ooh-ooh, ooh-ooh

Always you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh

Yeah, yeah

ฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีนิสัยติดตัวนะ

ฉันก็เกี่ยวแน่นเลยล่ะเมื่อฉันทำมันจนเคยชินแล้ว

คุณน่ะ โอ้ โอ้ โอ้

มักจะเป็นคุณเสมอเลย โอ้ โอ้ โอ้

ฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีนิสัยติดตัวนะ

ฉันต้องการความดราม่านั้นแต่นิสัยของฉันมัน

คือคุณ โอ้ โอ้ โอ้

มักจะเป็นคุณเสมอเลย โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้

 

I'm a creature

I don't even really need you

It's like I'm kinda scared to leave you

It's not a feature I'm proud of

Oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh, ooh-woah, no, no, no

Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh, ooh, woah

I'm a creature

I don't even really need you

It's like I'm kinda scared to leave you

It's not a feature I'm proud of, no

ฉันเป็นสิ่งมีชีวิต

ฉันไม่ต้องการคุณเลยสักนิด

มันเหมือนว่าฉันจะกลัวเสมอที่จะทิ้งคุณไป

มันไม่ใช่สิ่งพิเศษที่ฉันภูมิใจสักเท่าไหร่

โอ้ โอ้ โอ้ ไม่ ไม่

โอ้ โอ้ โอ้

ฉันเป็นสิ่งมีชีวิต

ฉันไม่ต้องการคุณเลยสักนิด

มันเหมือนว่าฉันจะกลัวเสมอที่จะทิ้งคุณไป

มันไม่ใช่สิ่งพิเศษที่ฉันภูมิใจสักเท่าไหร่ ไม่

 

(I'm a creature of) I'm a creature of habit

I'm hooked once I have it in my habits (But my habit it's you)

You, ooh-ooh, ooh-ooh

Always you, ooh-ooh, ooh-ooh (You-you, you)

I'm a creature of habit (Woo, ooh)

I want that dramatic but my habit's (Woo, ooh)

You, ooh-ooh, ooh-ooh (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

Always you, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh

(ฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่) ฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีนิสัยติดตัวนะ

ฉันก็เกี่ยวแน่นเลยล่ะเมื่อฉันทำมันจนเคยชินแล้ว (แต่นิสัยติดตัวของฉันคือคุณ)

คุณน่ะ โอ้ โอ้ โอ้

มักจะเป็นคุณเสมอเลย โอ้ โอ้ โอ้

ฉันเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีนิสัยติดตัวนะ

ฉันต้องการความดราม่านั้นแต่นิสัยของฉันมัน

คือคุณ โอ้ โอ้ โอ้

มักจะเป็นคุณเสมอเลย โอ้ โอ้ โอ้