เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Cool Girl – Tove Lo

นักร้องป็อปสตาร์ชาวสวีเดนกับเพลงใหม่ Cool Girl แถมเพลงนี้ยังมีความป็อปที่สนุกมากขึ้นและยังได้แรงบันดาลใจมาจากหนัง Gone Girl ด้วยล่ะ ใครเป็นแฟนเพลงแฟนหนังอย่าลืมไปตามดูกันนะ

 

You can run free

I won't hold it against you!

(You do your thing, never wanted a future)

Fuck if I knew how to put it romantic

Speaking my truth, there's no need to panic…!

เธอจะวิ่งไปหาอิสระก็ได้

ฉันไม่รั้งเธอไว้หรอก

เธอทำเรื่องของเธอ ไม่ได้ต้องการอนาคตอยู่แล้วน่

ให้ตายเหอะ ถ้าฉันรู้ว่าจะทำให้มันโรแมนติกยังไง

พูดความจริงสิ ไม่ต้องกังวล

 

No, let's not put a label on it

Let's keep it fun

We don't put a label on it

So we can run free, yeah

I wanna be free like you…

อย่าไปติดชื่อให้ความสัมพันธ์เลย

แค่ปล่อยให้มันเป็นเรื่องสนุกๆแบบนี้แหล่ะ

อย่าไปติดชื่อให้มันเลยดีกว่า

เราจะได้เป็นอิสระต่อกัน

ฉันก็อยากเป็นอิสระเหมือนเธอนั่นแหล่ะ

 

I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl

Ice cold, I roll my eyes at you, boy

I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl

Ice cold, I roll my eyes at you, boy

ฉันเป็นสาวเท่ๆ

เหมือนน้ำแข็ง กรอกตาใส่เธอ พ่อหนุ่ม

ฉันเป็นสาวเท่ๆ

เหมือนน้ำแข็ง กรอกตาใส่เธอ พ่อหนุ่ม

 

Rules you don't like, but you're still gonna keep 'em

Said you want fines for whatever reason

Show we can chill, try and keep it platonic

Now you can't tell if I'm really ironic

กฏที่เธอไม่ชอบแต่เธอก็ยังอยากเก็บมันไว้

บอกว่าไม่อยากโดนปรับไม่ว่าด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม

แสดงให้เห็นว่าเรายังชิวๆกันได้ด้วยความสัมพันธ์แบบนี้แหล่ะ

แค่นี้เธอก็บอกไม่ได้ว่าฉันประชดหรือเปล่า

 

No, let's not put a label on it

Let's keep it fun

We don't put a label on it

So we can run free, yeah

I wanna be free like you

อย่าไปติดชื่อให้ความสัมพันธ์เลย

แค่ปล่อยให้มันเป็นเรื่องสนุกๆแบบนี้แหล่ะ

อย่าไปติดชื่อให้มันเลยดีกว่า

เราจะได้เป็นอิสระต่อกัน

ฉันก็อยากเป็นอิสระเหมือนเธอนั่นแหล่ะ

 

I'm a, I'm a, I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl

Ice cold, I roll my eyes at you, boy

I'm a cool girl, I'm a, I'm a cool girl

Ice cold, I roll my eyes at you, boy

ฉันเป็นสาวเท่ๆ

เหมือนน้ำแข็ง กรอกตาใส่เธอ พ่อหนุ่ม

ฉันเป็นสาวเท่ๆ

เหมือนน้ำแข็ง กรอกตาใส่เธอ พ่อหนุ่ม

 

I got fever highs

I got boiling blood

I'm that fire…

We could burn together

ฉันมีไข้สูว

เลือดร้อน

ฉันเป็นไฟ

เราจะเผาไปด้วยกันได้นะ