เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Connection – OneRepublic

เพลงเก๋ๆ จาก OneRepublic มาเสิร์ฟแล้วค่ะ โดยเพลงนี้เป็น Single เปิดตัวอัลบั้มที่ 5 ของพวกเขาด้วย แม้จะยังไม่มีชื่ออัลบั้มอย่างเป็นทางการ โดยเพลงนี้มีจุดเด่นที่การนำเพลงฮิปฮอปแบบโมเดิร์นมาใส่ไว้ในเพลง เรามาแปลเพลงนี้กัน  

 

These days my waves get lost in the oceans

Seven billion swimmers, man I'm going through the motions

Sent up a flare, I need love and devotion

Traded for some faces that I never know, notion

Maybe I should try to find the old me

Take me to the places and the people that know me

Tryin' to disconnect, thinking maybe you could show me

If there's so many people here, then why am I so lonely?

ช่วงนี้คลื่นลมของฉันจางหายไปในมหาสมุทร

นักว่ายน้ำกว่า 7 ล้านตัว เพื่อน ฉันกำลังข้ามผ่านความเคลื่อนไหวรอบตัว

ส่งประกายไป ฉันต้องการความรักและการอุทิศตัว

แลกกับคนมากมายที่ฉันไม่เคยได้รู้จัก ในความเชื่อ

บางทีฉันควรพยายามจะค้นหาตัวเองคนเก่า

พาฉันไปยังสถานที่ต่างๆ และผู้คนที่รู้จักฉัน

พยายามจะตัดการติดต่อ คิดว่าบางทีคุณควรทำให้ฉันรู้

ถ้ามีคนมากมายอยู่ตรงนี้ แล้วทำไมฉันต้องโดดเดี่ยวเหลือเกิน

 

Can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

Can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

ขอฉันคุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

ขอฉันคุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

 

Real friends, good friends – hard to find, let's face it

Find the perfect tone and there's a flood in the basement

Made a couple dollars now and I ain't tryin' to chase it

Kids from Oklahoma, man we don't waste it

I'm just tryin' to paint the picture for me

Something I could give a damn about at maybe 40

Years and I be ready and willing and able to edit the story

Cause there's so many people here to be so damn lonely

เพื่อนแท้ เพื่อนที่ดี ยากที่จะหา เผชิญหน้ากับมันเถอะ

มองหาสิ่งที่สมบูรณ์แบบและมันมีน้ำท่วมอยู่ที่ชั้นใต้ดิน

หาเงินได้สองสามดอลล่าห์ตอนนี้และฉันพยายามที่จะไล่ตามมัน

เด็กๆ จาก Oklahoma เพื่อน เราไม่ต้องการทำให้มันเสียไป

ฉันแค่พยายามที่จะวาดรูปให้ตัวเอง

บางสิ่งที่ฉันสามารถสนใจได้น่าจะเป็นตอนที่อายุ 40

และฉันจะพร้อมและเต็มใจและสามารถแก้ไขเรื่องราวได้

เพราะมันมีใครหลายๆ ตรงนี้ที่โดดเดี่ยวเหลือเกิน

 

Can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

Can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

I can see it in my, see it in my reflection

Oh, can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

ขอฉันคุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

ขอฉันคุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

ฉันสามารถเห็นได้เลย เห็นได้จากเงาสะท้อนของตัวเอง

ขอฉันคุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

 

Lonely

ความโดดเดี่ยว

 

Right now, right now, I'm switching to a new lane

Foot to the floor, man searching for the real thing

Meet somebody else, sometimes ain't no shame

Head to the clouds sayin'

ตอนนี้ ตอนนี้ ฉันกำลังเปลี่ยนไปเลนใหม่แล้ว

เท้าบนพื้น เพื่อร ฉันกำลังมองหาความเป็นจริง

พบคนใหม่ๆ บางเวลาก็ไม่อาย

ยากสำหรับเมฆหมอกที่จะพูดว่า

 

It's like can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

Can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

I can see it in my, see it in my reflection

Oh, can I get a connection?

Can I get, can I get a connection?

มันเหมือนกับว่าฉันได้คุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

ขอฉันคุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

ฉันสามารถเห็นได้เลย เห็นได้จากเงาสะท้อนของตัวเอง

ขอฉันคุยกับใครสักคน?

ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?

 

Try'na find the old me

Lonely

พยายามจะหาตัวฉันเองคนเก่า

เหงาเหลือเกิน