แปลเพลง Connection – OneRepublic
เพลงเก๋ๆ จาก OneRepublic มาเสิร์ฟแล้วค่ะ โดยเพลงนี้เป็น Single เปิดตัวอัลบั้มที่ 5 ของพวกเขาด้วย แม้จะยังไม่มีชื่ออัลบั้มอย่างเป็นทางการ โดยเพลงนี้มีจุดเด่นที่การนำเพลงฮิปฮอปแบบโมเดิร์นมาใส่ไว้ในเพลง เรามาแปลเพลงนี้กัน
These days my waves get lost in the oceans
Seven billion swimmers, man I'm going through the motions
Sent up a flare, I need love and devotion
Traded for some faces that I never know, notion
Maybe I should try to find the old me
Take me to the places and the people that know me
Tryin' to disconnect, thinking maybe you could show me
If there's so many people here, then why am I so lonely?
ช่วงนี้คลื่นลมของฉันจางหายไปในมหาสมุทร
นักว่ายน้ำกว่า 7 ล้านตัว เพื่อน ฉันกำลังข้ามผ่านความเคลื่อนไหวรอบตัว
ส่งประกายไป ฉันต้องการความรักและการอุทิศตัว
แลกกับคนมากมายที่ฉันไม่เคยได้รู้จัก ในความเชื่อ
บางทีฉันควรพยายามจะค้นหาตัวเองคนเก่า
พาฉันไปยังสถานที่ต่างๆ และผู้คนที่รู้จักฉัน
พยายามจะตัดการติดต่อ คิดว่าบางทีคุณควรทำให้ฉันรู้
ถ้ามีคนมากมายอยู่ตรงนี้ แล้วทำไมฉันต้องโดดเดี่ยวเหลือเกิน
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
ขอฉันคุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
ขอฉันคุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
Real friends, good friends – hard to find, let's face it
Find the perfect tone and there's a flood in the basement
Made a couple dollars now and I ain't tryin' to chase it
Kids from Oklahoma, man we don't waste it
I'm just tryin' to paint the picture for me
Something I could give a damn about at maybe 40
Years and I be ready and willing and able to edit the story
Cause there's so many people here to be so damn lonely
เพื่อนแท้ เพื่อนที่ดี ยากที่จะหา เผชิญหน้ากับมันเถอะ
มองหาสิ่งที่สมบูรณ์แบบและมันมีน้ำท่วมอยู่ที่ชั้นใต้ดิน
หาเงินได้สองสามดอลล่าห์ตอนนี้และฉันพยายามที่จะไล่ตามมัน
เด็กๆ จาก Oklahoma เพื่อน เราไม่ต้องการทำให้มันเสียไป
ฉันแค่พยายามที่จะวาดรูปให้ตัวเอง
บางสิ่งที่ฉันสามารถสนใจได้น่าจะเป็นตอนที่อายุ 40
และฉันจะพร้อมและเต็มใจและสามารถแก้ไขเรื่องราวได้
เพราะมันมีใครหลายๆ ตรงนี้ที่โดดเดี่ยวเหลือเกิน
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
I can see it in my, see it in my reflection
Oh, can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
ขอฉันคุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
ขอฉันคุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
ฉันสามารถเห็นได้เลย เห็นได้จากเงาสะท้อนของตัวเอง
ขอฉันคุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
Lonely
ความโดดเดี่ยว
Right now, right now, I'm switching to a new lane
Foot to the floor, man searching for the real thing
Meet somebody else, sometimes ain't no shame
Head to the clouds sayin'
ตอนนี้ ตอนนี้ ฉันกำลังเปลี่ยนไปเลนใหม่แล้ว
เท้าบนพื้น เพื่อร ฉันกำลังมองหาความเป็นจริง
พบคนใหม่ๆ บางเวลาก็ไม่อาย
ยากสำหรับเมฆหมอกที่จะพูดว่า
It's like can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
Can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
I can see it in my, see it in my reflection
Oh, can I get a connection?
Can I get, can I get a connection?
มันเหมือนกับว่าฉันได้คุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
ขอฉันคุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
ฉันสามารถเห็นได้เลย เห็นได้จากเงาสะท้อนของตัวเอง
ขอฉันคุยกับใครสักคน?
ขอให้ฉันได้ ขอให้ฉันได้คุยกับใครสักคนได้ไหม?
Try'na find the old me
Lonely
พยายามจะหาตัวฉันเองคนเก่า
เหงาเหลือเกิน