เพลงแปลล่าสุด

maxresdefault

แปลเพลง Can’t Get You Off My Mind – MattyBRaps

เพลงจากหนุ่มน้อยหน้าใส MattyB ที่เดี๊ยนสะดุดใจมากเพราะ MV นั้นเหมือนภาคต่อของ MV What Do You Mean? ของ Justine Bieber เลยอะ อย่างไรก็ตามเพลงนี้ก็เป็นเพลงที่ถูกพูดถึงใน Youtube พอสมควร ดังนั้นวันนีเดี๊ยนขอหยิบเพลงนี้มาแปลกันค่ะ

 

Waking up this morning with a lot of my mind

Ain’t feeling the same since that dream last night

We were all having the time of our lives then reality strikes, strikes

Lately i’ve been wishing i could change with the time

I’d be lying if i said you ain't on my mind

I start calling you then hanging up

And going out and playing tough

And then something will remind me of you

ตื่นขึ้นมาเช้านี้พร้อมเรื่องมากมายในหัว

ไม่เคยรู้สึกเหมือนเดิมอีกเลยหลังจากได้ฝันในคืนนั้น

เรามีความสุขกับชีวิตอย่างมากมาย หลังจากนั้นความจริงก็เข้ามาพังทลายมัน

เมื่อเร็วๆ นี้ฉันเอาแต่หวังว่าฉันจะสามารถใช้เวลาเปลี่ยนแปลงมัน

ฉันโกหกแน่ๆ ล่ะหากจะบอกว่าคุณนั้นไม่ได้วนเวียนในหัวฉันเลย

ฉันเริ่มโทรหาคุณ หลังจากนั้นก็ตัดสาย

และออกไปข้างนอก เล่นอะไรไปเรื่อยเปื่อย

และหลังจากนั้นก็มีบางสิ่งที่ย้ำเตือนให้ฉันนึกถึงคุณ

 

I just can’t get you off my mind

Thinking ‘bout you lately

Memories you left behind

Oh, they drive me crazy

I’mma be just fine (just fine)

I just can’t get you off my mind

Gotta get you off my mind

Tell me if you found yourself somebody new

I see them other girls, but girl they ain’t you

Girl it’s driving me insane, can’t get you off of my brain

No, I ain’t lying, the harder and harder I try

I just can’t get you off my mind

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

เอาแต่คิดถึงคุณอยู่เรื่อยๆ

ความทรงจำที่คุณทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

โอ้ พวกมันทำให้ฉันแทบบ้า

ฉันคงจะสบายดี (สบายดี)

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

ต้องเอาคุณออกไปจากใจให้ได้แล้ว

บอกฉันสิถ้าเธอหาคนใหม่ให้ตัวเองได้

ฉันก็เจอสาวใหม่ๆ เหมือนกัน แต่พวกเขาไม่ใช่เธอนี้

ที่รัก มันทำให้ฉันจะบ้าตายแล้ว เอาคุณออกไปจากความคิดไม่ได้เลย

ไม่นะ ฉันไม่ได้โกหก เมื่อฉันพยายามมันก็ดูยากขึ้น ยากขึ้นเรื่อยๆ

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

 

Feeling hot, then feeling cold

Tryna act like I’m supposed to

Feeling high then I’m feeling so low

Up and down like a roller coaster

It blew by too fast – whirlwind

She graduated from my buddy to my girlfriend

Said I would act too tough, but stuck to my guns

And then she said the three words

You know the ones

I made her laugh till we both felt breathless, huh

She used to say that the fame won’t effect us, huh

I probably spent too much on her necklace but

What you expect, a little young and reckless

You know the feeling when you break up

Then wake up

And see they posted pictures of em out having fun

And you wondering if they think about you

Like you think about ‘em

And suddenly you in love again like what have I done? uh!

I guess we changed too much

Without a doubt

We was a match but the flame finally burned out

And now i’m wishing that time would be kind and rewind cause

รู้สึกร้อนๆ หนาวๆ

พยายามเสแสร้งในสิ่งที่ควรทำ

รู้สึกมีความสุขแต่ก็ทุกข์เหลือเกิน

ม้วนขึ้นม้วนลงเหมือนอยู่บนรถไฟเหาะ

มันหมุนผ่านไปอย่างรวดเร็ว หมุนไปตามลม

เธอเปลี่ยนจากเพื่อนสนิทมาเป็นแฟนสาว

บอกเลยว่าฉันอาจจะทำตัวเหมือนไม่สนใจ แต่ฉันก็ยังดื้อหัวชนฝาอยู่เหมือนเดิม

(stuck to my guns คือสำนวนหมายความว่ายังคงเชื่อมั่นในความเชื่อของตัวเองแม้ว่าคนอื่นจะไม่เห็นด้วยก็ตาม)

แล้วหลังจากนั้นเธอก็พูดคำสามพยางค์นั้นมา

คุณก็น่าจะรู้คำเหล่านั้นดีนะ

ฉันทำให้เธอหัวเราะจนกระทั่งเราสองคนหายใจไม่ทันเลย

เธอเคยบอกว่าความมีชื่อเสียงทำอะไรเราสองคนไม่ได้หรอก

เธออาจจะใช้เงินมากเกินไปกับการซื้อสร้อยคอของเธอแต่ว่า

คุณก็รู้ความรู้สึกตอนอกหักนี้

หลังจากนั้นพอตื่นขึนมา

และก็ได้เห็นพวกเขาโพสรูปตอนพวกเขากำลังมีออกไปความสุขกัน

แล้วคุณก็สงสัยว่านี้พวกเขาคิดถึงคุณบ้างไหม

เหมือนที่คุณคิดถึงพวกเขา

แล้วทันใดนั้นเองคุณก็ตกหลุมรักอีกครั้งเหมือนกับว่าฉันทำอะไรลงไปนี้  โอ้

ฉันคิดว่าเราเปลี่ยนไปมากเลยนะ

อย่างปราศจากข้อสงสัย

เราเคยเป็นไม้ขีดไฟแต่ไฟก็เผาผลาญไปหมดในที่สุด

และตอนนี้ฉันก็หวังว่าเวลาจะเมตตาและทำให้สิ่งดีๆ หวนกลับมาอีกครั้งเพราะว่า

 

I just can’t get you off my mind

Thinking ‘bout you lately

Memories you left behind

Oh, they drive me crazy

I’mma be just fine (just fine)

I just can’t get you off my mind

Gotta get you off my mind

Tell me if you found yourself somebody new

I see them other girls, but girl they ain’t you

Girl it’s driving me insane, can’t get you off of my brain

No, I ain’t lying, the harder and harder I try

I just can’t get you off my mind

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

เอาแต่คิดถึงคุณอยู่เรื่อยๆ

ความทรงจำที่คุณทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

โอ้ พวกมันทำให้ฉันแทบบ้า

ฉันคงจะสบายดี (สบายดี)

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

ต้องเอาคุณออกไปจากใจให้ได้แล้ว

บอกฉันสิถ้าเธอหาคนใหม่ให้ตัวเองได้

ฉันก็เจอสาวใหม่ๆ เหมือนกัน แต่พวกเขาไม่ใช่เธอนี้

ที่รัก มันทำให้ฉันจะบ้าตายแล้ว เอาคุณออกไปจากความคิดไม่ได้เลย

ไม่นะ ฉันไม่ได้โกหก เมื่อฉันพยายามมันก็ดูยากขึ้น ยากขึ้นเรื่อยๆ

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

 

It’s hard enough just tryin to pass the time

Baby I can’t get you off my mind

มันยากพอแล้วกับการแค่พยายามจะผ่านวันเวลานี้ไป

ที่รัก ฉันลบเธอออกจากใจไม่ได้เลย

 

I just can’t get you off my mind

Thinking ‘bout you lately

Memories you left behind

Oh, they drive me crazy

I’mma be just fine (just fine)

I just can’t get you off my mind

Gotta get you off my mind

Tell me if you found yourself somebody new

I see them other girls, but girl they ain’t you

Girl it’s driving me insane, can’t get you off of my brain

No, I ain’t lying, the harder and harder I try

I just can’t get you off my mind

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

เอาแต่คิดถึงคุณอยู่เรื่อยๆ

ความทรงจำที่คุณทิ้งเอาไว้ข้างหลัง

โอ้ พวกมันทำให้ฉันแทบบ้า

ฉันคงจะสบายดี (สบายดี)

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้

ต้องเอาคุณออกไปจากใจให้ได้แล้ว

บอกฉันสิถ้าเธอหาคนใหม่ให้ตัวเองได้

ฉันก็เจอสาวใหม่ๆ เหมือนกัน แต่พวกเขาไม่ใช่เธอนี้

ที่รัก มันทำให้ฉันจะบ้าตายแล้ว เอาคุณออกไปจากความคิดไม่ได้เลย

ไม่นะ ฉันไม่ได้โกหก เมื่อฉันพยายามมันก็ดูยากขึ้น ยากขึ้นเรื่อยๆ

ฉันก็แค่ลบล้างเธอออกไปจากใจไม่ได้