เพลงแปลล่าสุด

weeknd47

แปลเพลง Can't Feel My Face – The Weekend

เดี๊ยนละว่าแล้ว ว่าพ่อหนุ่มคนนี้มันต้องดังปังๆ ตั้งแต่ตอนที่เดี๊ยนฟังนาง Featuring กับ Ariana Grande ในเพลง Love me harder เสียงเขาช่างนุ่มหูและเป็นเอกลักษณ์ดีซะเหลือเกิน หลังจากนั้นเขาก็ดังเปรี้ยงปร้างในเพลง Earned it ที่เป็นเพลงประกอบหนังเรื่อง  50 Shades of Gray และในเพลงนี้ Can’t feel my face ก็เข้าไปอยู่ใน Top 10 Billboard Chart อย่างสวยงามตามคาด

 

weeknd47

 

ด้วยวัยเยาว์ที่ค่อนข้างจะไม่ค่อยสวยงาม (ตามปกตินะเดี๊ยนว่าเพราะนักร้องหรือศิลปินที่สร้างสรรค์ผลงานเจ๋งๆ เพราะมีแรงผลักดันมาจากวัยเด็กที่เหลวแหลกอย่างเช่น Eminem นักร้องเพลงแรปชื่อดังที่เคยติดยาสารพัดชนิดมาก่อน) พ่อหนุ่ม The weekend หรือชื่อจริง Abel Tesfaye นี้ก็เหมือนกัน เรียกได้ว่าเค้าผ่านมาหมดแล้วทั้งเหล้าและยาเสพติด และเอาสิ่งเหล่านั้นมาสอดแทรกในผลงานเพลงอย่างแยบยล บ่งบอกความรู้สึกของตอนที่ยังเหลวแหลกโดยเปรียบสารเสพติดเหล่านั้นเป็นผู้หญิงที่เค้ารัก (คล้ายๆ กันกับเกมส์ดังแนวอินดี้ Air pressure เลยล่ะ ถ้าใครอยากรู้ก็ไปหาข้อมูลเพิ่มเติมกันได้นะคะ)

เดี๊ยนว่าเรามาลองแปลผลงานเพลงน้ำดีเพลงนี้กันดีกว่าค่ะ

 

And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb

And she'll always get the best of me, the worst is yet to come

But at least we'll both be beautiful and stay forever young

This I know, (yeah) this I know

และฉันรู้ว่าเธอคือจุดตายของผม ในท้ายที่สุดเราทั้งคู่ก็ไร้ความรู้สึก

และเธอก็ได้ในส่วนที่ดีที่สุดของผมไป ส่วนที่แย่ที่สุดยังมาไม่ถึง

แต่ยังไงซะเราทั้งคู่ก็จะงดงามและคงความเยาว์วัยตลอดไป

นี้คือสิ่งที่ผมรู้

 

She told me, "Don't worry about it"

She told me, "Don't worry no more"

We both knew we can't go without it

She told me you'll never be in love-oh-oh, wooh

เธอบอกผมว่าไม่ต้องกังวลไปหรอก

เธอบอกผมว่าอย่ากังวลไปเลย

แต่เราทั้งคู่รู้ดีว่าเราทำไม่ได้หรอก

เธอบอกผมว่าผมน่ะไม่เคยรักตกหลุมรักใครหรอก

 

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

(แปลได้สองอย่างค่ะ คือเฮียแกเคยติดโค้กและเปรียบคนรักของแกเป็นสารเสพติดนี้ อาการของคนติดโค้กนี้คือบางทีหน้าจะชา หรืออย่างที่สองคืออาการยิ้มโดยไม่รู้ตัว ยิ้มค้างอยู่อย่างนั้น)

 

And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb

And she'll always get the best of me, the worst is yet to come

All the misery was necessary when we're deep in love

Yes I know (yes I know), yeah, I know

และฉันรู้ว่าเธอคือจุดตายของผม ในท้ายที่สุดเราทั้งคู่ก็ไร้ความรู้สึก

และเธอก็ได้ในส่วนที่ดีที่สุดของผมไป ส่วนที่แย่ที่สุดยังมาไม่ถึง

ความลึกลับเป็นปัจจัยหนึ่งของความรักที่ลึกซึ้งเลยนะ

นี้คือสิ่งที่ผมรู้

 

 

She told me, "Don't worry about it"

She told me, "Don't worry no more"

We both knew we can't go without it

She told me you'll never be in love-oh-oh, wooh

เธอบอกผมว่าไม่ต้องกังวลไปหรอก

เธอบอกผมว่าอย่ากังวลไปเลย

แต่เราทั้งคู่รู้ดีว่าเราทำไม่ได้หรอก

เธอบอกผมว่าผมน่ะไม่เคยรักตกหลุมรักใครหรอก

 

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

 

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

 

She told me, "Don't worry about it"

She told me, "Don't worry no more"

We both know we can't go without it

She told me you'll never be in love-oh-oh

Wooh

เธอบอกผมว่าไม่ต้องกังวลไปหรอก

เธอบอกผมว่าอย่ากังวลไปเลย

แต่เราทั้งคู่รู้ดีว่าเราทำไม่ได้หรอก

เธอบอกผมว่าผมน่ะไม่เคยรักตกหลุมรักใครหรอก

 

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

 

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

I can't feel my face when I'm with you

But I love it, but I love it, oh

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย

ผมหน้าชาไปหมดเลยเมื่อผมอยู่กับเธอ

แต่ผมรักมันนะ ผมรักมันเลย