เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Better – ZAYN

หนุ่ม ZAYN กับผลงานเพลงใหม่เพลงแรกในอัลบั้มปี 2020 ที่ยังไม่ได้เผยออกมาว่ามีชื่ออัลบั้มว่าอะไร แต่เราคิดว่าเพลงนี้น่าจะเป็นเพลงที่บอกเล่าเรื่องราวความรักของเขากับแฟนสาวอย่าง Gigi Hadid ที่พวกเขาได้ลองให้โอกาสกับความสัมพันธ์อีกครั้งและกลับมาคืนดีกันนั่นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

Hope I only leave good vibes on your living room floor

It hurts so bad that I didn't when you asked for more

Your dad probably loves me more than he ever did now

'Cause I finally got out

Yeah, we finally knocked down

ฉันหวังว่าฉันจะทิ้งอารมณ์ดีๆ เอาไว้ในพื้นห้องนั่งเล่นคุณ

มันเจ็บแทบตายที่ฉันไม่ได้ทำแบบนั้นเมื่อคุณขอร้องอะไรมากขึ้น

พ่อของคุณอาจจะรักฉันมากขึ้นกว่าที่เขาเคยตอนนี้

เพราะในที่สุดฉันก็ออกมา

ใช่แล้ว ในที่สุดเราก็ได้จบลง

 

'Cause sometimes it's better that way

Gotta let it go so your heart don't break

'Cause I love you

Yeah, baby, I love you

Just this one time, hear what I'm tryna say

Know you might not feel quite the same way

But I love you

I tell you, I love you

เพราะบางครั้งมันก็ดีกว่าเมื่อเป็นแบบนั่น

จะต้องปล่อยมันไปเพราะงั้นหัวใจของคุณจะได้ไม่แหลกสลาย

เพราะฉันรักคุณ

ใช่แล้ว ที่รัก ฉันรักคุณ

แค่ครั้งนี้ครั้งเดียว ฟังสิ่งที่ฉันพยายามจะพูด

รู้ว่าคุณอาจจะไม่รู้สึกแบบเดียวกันเท่าไหร่

แต่ฉันรักคุณ

ฉันบอกคุณ ฉันรักคุณ

 

Why? Why wait to fight?

Give it a try

Or I'll say goodbye while it's right

Can we save tears in your eyes?

I'm making you cry

Why wait to hate, can we save love?

ทำไม? ทำไมต้องรอที่จะสู้?

ลองพยายามดูสักหน่อย

หรือฉันจะบอกลาตอนที่มันยังถูกต้อง

เราจะกลั้นน้ำตาไว้ในดวงตาของคุณได้ไหม?

ฉันจะทำให้คุณร้องไห้

ทำไมต้องรอที่จะเกลียด เรารักษาความรักไว้ไม่ได้หรือ?

 

I fell in, I'm falling, I'm for you

I can't let you fall through the floor too

It's a gamble to take any more of you

(It's a gamble to take-take more you)

Still in my mind sometimes, I must admit it

Like it's a crime on trial, I got acquitted

Me and you wasn't meant, we wasn't fitted

Like it's a glove, I hated to admit it

ฉันได้ตกหลุมรัก ฉันกำลังตกหลุมรัก ฉันทำเพื่อคุณ

ฉันไม่อาจจะปล่อยให้คุณล้มลงพื้นเหมือนกันได้หรอก

มันคือการพนันที่จะเอาคุณเข้ามาในชีวิตมากขึ้น

(มันคือการพนันที่จะเอาคุณเข้ามาในชีวิตมากขึ้น)

ยังคงคิดในใจบ้างบางครั้ง ฉันต้องยอมรับมัน

เหมือนกับมันคืออาชญากรรมที่กำลังถูกสอบสวน ฉันถูกตัดสินให้พ้นโทษ

ฉันและคุณไม่ได้คู่กัน ไม่ได้เหมาะกันเลย

เหมือนมันเป็นถุงมือ และเกลียดที่จะยอมรับมัน

 

'Cause obviously, we go back

So why would we ruin that?

In too deep, we're rearranged

Now you wanna ask for names

We can't let this fruit go bad

Sayin' things we can't take back

In too deep, we're rearranged

Say you feel the same

เพราะมันชัดเจน เรากลับไป

แล้วทำไมเราจะต้องทำลายมันด้วย?

เมื่อลงรายละเอียด เราถูกจัดระเบียบ

ตอนนี้คุณอยากจะถามชื่อต่างๆ

เราไม่อาจจะปล่อยให้ผลผลิตนี้ออกมาแย่ได้

พูดอะไรมากมายที่เราไม่อาจจะถอนกลับได้

เมื่อลงรายละเอียด เราถูกจัดระเบียบ

พูดสิว่าคุณก็รู้สึกเหมือนกัน

 

Why? Why wait to fight?

Give it a try

Or I'll say goodbye while it's right

Can we save tears in your eyes?

I'm watching you cry

Why wait to hate, can we save love?

ทำไม? ทำไมต้องรอที่จะสู้?

ลองพยายามดูสักหน่อย

หรือฉันจะบอกลาตอนที่มันยังถูกต้อง

เราจะกลั้นน้ำตาไว้ในดวงตาของคุณได้ไหม?

ฉันจะทำให้คุณร้องไห้

ทำไมต้องรอที่จะเกลียด เรารักษาความรักไว้ไม่ได้หรือ?