เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Better – The Vamps

เพลงสนุกๆ จาก The Vamps ในอัลบั้มปี 2020 ของพวกเขาที่ชื่อว่า Cherry Blossom ซึ่งในเพลงนี้จะบอกเล่าถึงความสัมพันธ์ที่เริ่มจืดจาง แต่ว่ามันควรจะพัฒนาและปรับปรุงไปให้ดีกว่านี้ เป็นเพลงที่มีเนื้อหาดีมากเลยนะจริงๆ แล้ว เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ

 

We fell in, now we're fallin' apart

But do you even notice?

You're sleepin' while I'm fallin' apart

Goin' through the motions

So tell me

เราตกหลุมรัก ตอนนี้เราพรากจากกัน

แต่คุณรู้ตัวบ้างไหม?

คุณกำลังนอนหลับระหว่างที่ฉันกำลังเสียใจ

ผ่านเหตุการณ์ต่างๆ

เพราะงั้นบอกฉันหน่อย

 

Did things get better?

Or did we get used to it?

Tell me, how did we get here?

So much space in this bed

Did we learn to make a little

Feel like all that we could give?

Yeah, we can do better

Yeah, we can do better than this

อะไรมันดีขึ้นแล้วไหม?

หรือเราแค่คุ้นชินกับมันไปซะแล้ว?

บอกฉันสิ เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร?

มีพื้นที่ว่างมากมายบนเตียงนี้

เราได้เรียนรู้ที่จะสร้าง

อะไรเล็กน้อยที่เราจะสามารถให้ได้ไหม?

ใช่แล้ว เราทำได้ดีกว่านี้

ใช่แล้ว เราทำได้ดีกว่านี้ได้นะ

 

I won't settle for less than best

I say it so I don't forget

I won't settle for less than best

And we can do better than this

ฉันจะไม่ยอมรับอะไรที่ไม่ใช่คำว่าดีที่สุด

ฉันพูดมันออกมา ฉันจะได้ไม่ลืม

ฉันจะไม่ยอมรับอะไรที่ไม่ใช่คำว่าดีที่สุด

และเราสามารถทำได้ดีกว่านี้นะ

 

I bite my tongue then I start to scream it

But does it make a difference at all?

'Cause we should be lovers if there's a spark

We should recover all that we lost

'Cause it's too good to let it go

ฉันกลั้นคำพูดไว้และฉันก็เริ่มที่จะตะโกนมันออกมา

แต่มันทำให้แตกต่างเลยไหม?

เพราะเราควรจะเป็นคนรักกันหากเราสปาร์คกัน

เราควรจะฟื้นฟูทุกอย่างที่เราเสียไป

เพราะมันดีเกินกว่าที่จะปล่อยมันไป

 

Did things get better?

Or did we get used to it?

Tell me, how did we get here?

So much space in this bed

Did we learn to make a little

Feel like all that we could give?

Yeah, we can do better

Yeah, we can do better than this

อะไรมันดีขึ้นแล้วไหม?

หรือเราแค่คุ้นชินกับมันไปซะแล้ว?

บอกฉันสิ เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร?

มีพื้นที่ว่างมากมายบนเตียงนี้

เราได้เรียนรู้ที่จะสร้าง

อะไรเล็กน้อยที่เราจะสามารถให้ได้ไหม?

ใช่แล้ว เราทำได้ดีกว่านี้

ใช่แล้ว เราทำได้ดีกว่านี้ได้นะ

 

I won't settle for less than best

I say it so I don't forget

I won't settle for less than best

And we can do better than this

ฉันจะไม่ยอมรับอะไรที่ไม่ใช่คำว่าดีที่สุด

ฉันพูดมันออกมา ฉันจะได้ไม่ลืม

ฉันจะไม่ยอมรับอะไรที่ไม่ใช่คำว่าดีที่สุด

และเราสามารถทำได้ดีกว่านี้นะ

 

 (We can do better, we can do better)

We can

(We can do better, we can do better)

We can do-do-do-do-do better

(We can do better, we can do better)

We could save, we could save

(We can do better, we can do better)

(We can do better)

(เราสามารถทำได้ดีกว่านี้ เราสามารถทำได้ดีกว่านี้)

เราสามารถ

(เราสามารถทำได้ดีกว่า เราสามารถทำได้ดีกว่า)

เราสามารถ ทำทำทำ ได้ดีกว่า

(เราสามารถทำได้ดีกว่า เราสามารถทำได้ดีกว่า)

เราสามารถเก็บ เราสามารถเก็บ

(เราสามารถทำได้ดีกว่า เราสามารถทำได้ดีกว่า)

(เราสามารถทำได้ดีกว่า)

 

Did things get better?

Or did we get used to it? (We get used to it)

Tell me, how did we get here?

So much space in this bed (So much space)

Did we learn to make a little

Feel like all that we could give?

Yeah, we can do better

Yeah, we can do better than this

อะไรมันดีขึ้นแล้วไหม?

หรือเราแค่คุ้นชินกับมันไปซะแล้ว? (เราชินกับมันแล้ว)

บอกฉันสิ เรามาถึงจุดนี้ได้อย่างไร?

มีพื้นที่ว่างมากมายบนเตียงนี้ (พื้นที่มากมาย)

เราได้เรียนรู้ที่จะสร้าง

อะไรเล็กน้อยที่เราจะสามารถให้ได้ไหม?

ใช่แล้ว เราทำได้ดีกว่านี้

ใช่แล้ว เราทำได้ดีกว่านี้ได้นะ

 

I won't settle for less than best

I say it so I don't forget

I won't settle for less than best

And we can do better than this

ฉันจะไม่ยอมรับอะไรที่ไม่ใช่คำว่าดีที่สุด

ฉันพูดมันออกมา ฉันจะได้ไม่ลืม

ฉันจะไม่ยอมรับอะไรที่ไม่ใช่คำว่าดีที่สุด

และเราสามารถทำได้ดีกว่านี้นะ