เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Bad To Myself – Greyson Chance

การได้เห็นผลงานใหม่ๆ ของ Greyson Chance ทำให้เดี๊ยนคิดได้ว่าเดี๊ยนแก่มากแล้วจริงๆ เพราะเดี๊ยนยังมีภาพจำตอนที่นางยังเด็กอยู่เลยอะ และเพลงนี้เองก็เป็นเพลงที่ดีมากๆ เพลงหนึ่งของเขาจากอัลบั้ม The Champion ปี 2020 ของเขา เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I'm done with the drinking

Falling flat on my face, wasted

Away all my good graces

I just can't find my friends like I'm lost in the party

I'm done with the boys who keep causing me pain

Poison, when I carry the blame

It's killing me thinking I'll die with nobody

ฉันไม่อยากจะดื่มแล้ว

นอนราบคว่ำหน้า เมา

ความภูมิใจดีๆ ของฉันหายไปหมด

ฉันแค่ไม่อาจจะหาเพื่อนๆ ของฉันเจอเหมือนฉันหลงทางในงานพาร์ตี้

ฉันพอแล้วกับหนุ่มๆ ที่ทำให้ฉันเจ็บปวด

ยาพิษ เมื่อฉันคิดวนเวียนถึงคำตำหนิ

มันกำลังฆ่าฉัน คิดว่าฉันกำลังจะตายอย่างโดดเดี่ยว

 

Now it's all in the past

No, I'm not going back

ตอนนี้ ทั้งหมดเป็นเรื่องอดีต

ไม่นะ ฉันจะไม่หวนกลับไป

 

Oh, I'm throwing my tears to the fire

Lately, I'm so damn tired

Of being bad to myself

Bad, bad to myself

Oh, I'm hanging one hand by the wire

Lately, I'm so damn tired

Of being bad to myself

Bad, bad to myself, yeah

โอ้ ฉันกำลังปาน้ำตาทั้งหมดของฉันลงไปในกองไฟ

หมู่นี้ ฉันเหนื่อยชิบเป๋งเลย

กับการทำไม่ดีกับตัวเอง

ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง

โอ้ ฉันกำลังแขวนมือข้างหนึ่งไว้กับเชือก

หมู่นี้ ฉันเหนื่อยเหลือเกิน

กับการทำไม่ดีกับตัวเอง

ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง

 

I'm done being selfish, my hollow words

Lying, scared that I can't be heard

And I need a chance at a real conversation

I'm done overthinking, every step that I take

Was it the way that I hesitate?

And I'm dying to feel some real stimulation, hm

ฉันเหนื่อยกับการเห็นแก่ตัว คำกลวงๆ ของฉัน

โกหก บาดแผ่นที่ฉันไม่อาจจะได้พูดให้ใครได้ฟัง

และฉันต้องการโอกาสที่บทสนทนาจริงๆ

ฉันเหนื่อยกับการคิดมากแล้ว ทุกก้าวที่ฉันเดิน

มันเป็นการที่ฉันลังเลใจหรือเปล่า?

และฉันกำลังจะตายเพื่อที่จะรู้สึกถึงแรงกระตุ้นบ้างจริงๆ อืม

 

Oh, I'm throwing my tears to the fire

Lately, I'm so damn tired

I'm being bad to myself

Bad, bad to myself

Oh, I'm hanging one hand by the wire

Lately, I'm so damn tired

I'm being bad to myself

Bad, bad to myself

โอ้ ฉันกำลังปาน้ำตาทั้งหมดของฉันลงไปในกองไฟ

หมู่นี้ ฉันเหนื่อยชิบเป๋งเลย

กับการทำไม่ดีกับตัวเอง

ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง

โอ้ ฉันกำลังแขวนมือข้างหนึ่งไว้กับเชือก

หมู่นี้ ฉันเหนื่อยเหลือเกิน

กับการทำไม่ดีกับตัวเอง

ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง

 

No demon in me that I can't fight

Look in the mirror, this is my life

Even through all four seasons

Fighting for my new freedom

No demon in me that I can't fight

Look in the mirror, this is my life

Even through all four seasons

Fighting for my new freedom

ไม่มีปีศาจในตัวฉันที่ฉันไม่อาจจะสู้ได้

ดูในกระจกสิ นี้คือชีวิตของฉัน

แม้ว่าจะมีทั้งหมด 4 ฤดู

สู้เพื่ออิสระใหม่ๆ ของฉัน

ไม่มีปีศาจในตัวฉันที่ฉันไม่อาจจะสู้ได้

ดูในกระจกสิ นี้คือชีวิตของฉัน

แม้ว่าจะมีทั้งหมด 4 ฤดู

สู้เพื่ออิสระใหม่ๆ ของฉัน

 

Oh, I'm throwing my tears to the fire

Lately, I'm so damn tired

Of being bad to myself

Bad, bad to myself

Oh, I'm hanging one hand by the wire

Lately, I'm so damn tired

Of being bad to myself

Bad, bad to myself, yeah

โอ้ ฉันกำลังปาน้ำตาทั้งหมดของฉันลงไปในกองไฟ

หมู่นี้ ฉันเหนื่อยชิบเป๋งเลย

กับการทำไม่ดีกับตัวเอง

ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง

โอ้ ฉันกำลังแขวนมือข้างหนึ่งไว้กับเชือก

หมู่นี้ ฉันเหนื่อยเหลือเกิน

กับการทำไม่ดีกับตัวเอง

ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง