แปลเพลง Bad To Myself – Greyson Chance
การได้เห็นผลงานใหม่ๆ ของ Greyson Chance ทำให้เดี๊ยนคิดได้ว่าเดี๊ยนแก่มากแล้วจริงๆ เพราะเดี๊ยนยังมีภาพจำตอนที่นางยังเด็กอยู่เลยอะ และเพลงนี้เองก็เป็นเพลงที่ดีมากๆ เพลงหนึ่งของเขาจากอัลบั้ม The Champion ปี 2020 ของเขา เรามาแปลเพลงนี้กัน
I'm done with the drinking
Falling flat on my face, wasted
Away all my good graces
I just can't find my friends like I'm lost in the party
I'm done with the boys who keep causing me pain
Poison, when I carry the blame
It's killing me thinking I'll die with nobody
ฉันไม่อยากจะดื่มแล้ว
นอนราบคว่ำหน้า เมา
ความภูมิใจดีๆ ของฉันหายไปหมด
ฉันแค่ไม่อาจจะหาเพื่อนๆ ของฉันเจอเหมือนฉันหลงทางในงานพาร์ตี้
ฉันพอแล้วกับหนุ่มๆ ที่ทำให้ฉันเจ็บปวด
ยาพิษ เมื่อฉันคิดวนเวียนถึงคำตำหนิ
มันกำลังฆ่าฉัน คิดว่าฉันกำลังจะตายอย่างโดดเดี่ยว
Now it's all in the past
No, I'm not going back
ตอนนี้ ทั้งหมดเป็นเรื่องอดีต
ไม่นะ ฉันจะไม่หวนกลับไป
Oh, I'm throwing my tears to the fire
Lately, I'm so damn tired
Of being bad to myself
Bad, bad to myself
Oh, I'm hanging one hand by the wire
Lately, I'm so damn tired
Of being bad to myself
Bad, bad to myself, yeah
โอ้ ฉันกำลังปาน้ำตาทั้งหมดของฉันลงไปในกองไฟ
หมู่นี้ ฉันเหนื่อยชิบเป๋งเลย
กับการทำไม่ดีกับตัวเอง
ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง
โอ้ ฉันกำลังแขวนมือข้างหนึ่งไว้กับเชือก
หมู่นี้ ฉันเหนื่อยเหลือเกิน
กับการทำไม่ดีกับตัวเอง
ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง
I'm done being selfish, my hollow words
Lying, scared that I can't be heard
And I need a chance at a real conversation
I'm done overthinking, every step that I take
Was it the way that I hesitate?
And I'm dying to feel some real stimulation, hm
ฉันเหนื่อยกับการเห็นแก่ตัว คำกลวงๆ ของฉัน
โกหก บาดแผ่นที่ฉันไม่อาจจะได้พูดให้ใครได้ฟัง
และฉันต้องการโอกาสที่บทสนทนาจริงๆ
ฉันเหนื่อยกับการคิดมากแล้ว ทุกก้าวที่ฉันเดิน
มันเป็นการที่ฉันลังเลใจหรือเปล่า?
และฉันกำลังจะตายเพื่อที่จะรู้สึกถึงแรงกระตุ้นบ้างจริงๆ อืม
Oh, I'm throwing my tears to the fire
Lately, I'm so damn tired
I'm being bad to myself
Bad, bad to myself
Oh, I'm hanging one hand by the wire
Lately, I'm so damn tired
I'm being bad to myself
Bad, bad to myself
โอ้ ฉันกำลังปาน้ำตาทั้งหมดของฉันลงไปในกองไฟ
หมู่นี้ ฉันเหนื่อยชิบเป๋งเลย
กับการทำไม่ดีกับตัวเอง
ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง
โอ้ ฉันกำลังแขวนมือข้างหนึ่งไว้กับเชือก
หมู่นี้ ฉันเหนื่อยเหลือเกิน
กับการทำไม่ดีกับตัวเอง
ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง
No demon in me that I can't fight
Look in the mirror, this is my life
Even through all four seasons
Fighting for my new freedom
No demon in me that I can't fight
Look in the mirror, this is my life
Even through all four seasons
Fighting for my new freedom
ไม่มีปีศาจในตัวฉันที่ฉันไม่อาจจะสู้ได้
ดูในกระจกสิ นี้คือชีวิตของฉัน
แม้ว่าจะมีทั้งหมด 4 ฤดู
สู้เพื่ออิสระใหม่ๆ ของฉัน
ไม่มีปีศาจในตัวฉันที่ฉันไม่อาจจะสู้ได้
ดูในกระจกสิ นี้คือชีวิตของฉัน
แม้ว่าจะมีทั้งหมด 4 ฤดู
สู้เพื่ออิสระใหม่ๆ ของฉัน
Oh, I'm throwing my tears to the fire
Lately, I'm so damn tired
Of being bad to myself
Bad, bad to myself
Oh, I'm hanging one hand by the wire
Lately, I'm so damn tired
Of being bad to myself
Bad, bad to myself, yeah
โอ้ ฉันกำลังปาน้ำตาทั้งหมดของฉันลงไปในกองไฟ
หมู่นี้ ฉันเหนื่อยชิบเป๋งเลย
กับการทำไม่ดีกับตัวเอง
ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง
โอ้ ฉันกำลังแขวนมือข้างหนึ่งไว้กับเชือก
หมู่นี้ ฉันเหนื่อยเหลือเกิน
กับการทำไม่ดีกับตัวเอง
ไม่ดี ไม่ดี ไม่ดีกับตัวเอง