เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Bad Ideas – Tessa Violet

Bad Ideas เป็นเพลงของ Tessa Violet ซึ่งเป็น blogger และนักแต่งเพลงชายอเมริกัน โดยเพลงนี้ค่อนข้างมาแรงเลยทีเดียว ด้วเพลงน่ารัก ฟังง่าย โดยเพลงนี้เป็นเพลงจากอัลบั้ม Bad Ideas ของเธอนั้นเอง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I hope that you don't think I'm rude

But I wanna make out with you

And I'm a little awkward, sure

But I could touch my face to yours, oh

And no one ever called me smooth

But I just wanna see the grooves

Between your hands, your teeth, oh

Tell me, do you think about me?

ฉันหวังว่าคุณจะไม่คิดว่าฉันหยาบคาย

แต่ฉันอยากจะมีอะไรกับคุณ

และฉันก็รู้สึกอึดอัดนิดหน่อยด้วย แน่นอนล่ะ

แต่ฉันสามารถเอาใบหน้าแนบกับคุณได้ โอ้

และไม่มีใครบอกว่าฉันมีท่าทีนุ่มนวล

แต่ฉันอยากจะเห็นจังหวะ

ระหว่างที่มือของคุณ ฟันของคุณเคลื่อนไหว

บอกฉันสิ คุณคิดอย่างไรกับฉัน?

 

I just wanna kiss you

And even if I miss you

At least I'll know what it's like to have held your hand, oh!

No-o, hey!

ฉันอยากจะจูบคุณ

และถ้าฉันคิดถึงคุณ

อย่างน้อยที่สุดฉันก็จะรู้ว่ามันเป็นอย่างไรที่จะจับมือคุณไว้ โอ้

ไม่นะ เฮ้!

 

Bad ideas, ay (oh!)

I know where they lead (hey, oh!)

But I got too many to sleep

And I can't get enough, no

I wanna kiss you standing up

Oh-oh, no!

And if tomorrow makes me low (no!)

Well it'd be worth it just to know

'Cause I can't get enough, no

I wanna kiss you standing up

O-oh!

Hey!

ความคิดที่แย่ โอ้

ฉันรู้ว่ามันจะนำไปสู่อะไร (เฮ้ โอ้)

แต่ฉันมีเวลานอนมากมาย

และฉันก็ไม่เคยพอ ไม่

ฉันอยากจะจูบคุณจนเราลุกขึ้นยืนเลย

โอ้ โอ้ ไม่!

และถ้าพรุ่งนี้ทำให้ฉันรู้สึกเสียใจ (ไม่นะ)

เอาล่ะ มันก็คุ้มค่าแค่ทำให้เรารู้

เพราะฉันไม่เคยพอ ไม่นะ

ฉันอยากจะจูบคุณจนเราลุกขึ้นยืนเลย

โอ้

เฮ้

 

I don't know what compels me

To do the very thing that fells me

I wake up, still high on you

But by the night, I'm crashing through, so

ฉันไม่รู้ว่าอะไรบีบบังคับฉัน

ให้ทำทุกสิ่งที่ทำให้ตัวเองเสียใจ

ฉันตื่นขึ้นมา ยังคงหลงใหลคุณ

แต่ในตอนกลางคืน ฉันทำอะไรที่รุนแรง เพราะงั้น

 

Why I'd wanna kiss you

Even though I miss you

Guess I just want to know what it would feel like, oh!

No-o, hey!

ทำไมฉันถึงอยากจะจูบคุณ

ถึงแม้ว่าฉันจะคิดถึงคุณ

เดาว่าฉันแค่ต้องการจะรู้ว่ามันรู้สึกอย่างไร โอ้!

ไม่นะ เฮ้!

 

Bad ideas, ay (oh!)

I know where they lead (hey, oh!)

But I got too many to sleep

And I can't get enough, no

I wanna kiss you standing up

O-oh, no!

And if tomorrow makes me low (no!)

Well it'd be worth it just to know

'Cause I can't get enough, no

I wanna kiss you standing up

O-oh!

ความคิดที่แย่ โอ้

ฉันรู้ว่ามันจะนำไปสู่อะไร (เฮ้ โอ้)

แต่ฉันมีเวลานอนมากมาย

และฉันก็ไม่เคยพอ ไม่

ฉันอยากจะจูบคุณจนเราลุกขึ้นยืนเลย

โอ้ โอ้ ไม่!

และถ้าพรุ่งนี้ทำให้ฉันรู้สึกเสียใจ (ไม่นะ)

เอาล่ะ มันก็คุ้มค่าแค่ทำให้เรารู้

เพราะฉันไม่เคยพอ ไม่นะ

ฉันอยากจะจูบคุณจนเราลุกขึ้นยืนเลย

โอ้

 

Smitten's a bad look on me

And if I'm talking honestly

It takes everything I got not to text, and

I just want a kiss to get me through

'Cause now all my bed-sheets smell like you, so

มองฉันแบบไม่ดีทำเอาฉันเจ็บปวด

และถ้าจะให้ฉันพูดตรงๆ

ฉันจะใช้ความพยายามทั้งหมดโดยการไม่ส่งข้อความไป และ

ฉันแค่อยากจะจูบคุณเพื่อที่ฉันจะได้ลืมเรื่องไม่ดีไป

เพราะตอนนี้ผ้าคลุมที่นอนของฉันมีกลิ่นเหมือนคุณเลย เพราะงั้น

 

If you think you miss me

Come on back and kiss me

I just gotta know what you and I would feel like, oh!

No, hey!

Yikes

ถ้าคุณคิดว่าคุณคิดถึงฉัน

กลับมาสิและจูบฉัน

ฉันแค่ต้องรู้ให้ได้ว่าทั้งคุณและฉันจะรู้สึกอย่างไร โอ้!

ไม่นะ เฮ้!

ว้าย

 

Bad ideas, ay (oh!)

I know where they lead (hey, oh!)

But I got too many to sleep

And I can't get enough, no

I wanna kiss you standing up

Oh-oh, no!

And if tomorrow makes me low (no!)

Well it'd be worth it just to know

'Cause I can't get enough, no-o

I wanna kiss you standing up

Oh-oh!

ความคิดที่แย่ โอ้

ฉันรู้ว่ามันจะนำไปสู่อะไร (เฮ้ โอ้)

แต่ฉันมีเวลานอนมากมาย

และฉันก็ไม่เคยพอ ไม่

ฉันอยากจะจูบคุณจนเราลุกขึ้นยืนเลย

โอ้ โอ้ ไม่!

และถ้าพรุ่งนี้ทำให้ฉันรู้สึกเสียใจ (ไม่นะ)

เอาล่ะ มันก็คุ้มค่าแค่ทำให้เรารู้

เพราะฉันไม่เคยพอ ไม่นะ

ฉันอยากจะจูบคุณจนเราลุกขึ้นยืนเลย

โอ้