เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Already Won – Kehlani

ประกาศศักดิ์ดาสวยๆ ไปกับ Kehlani สาวน้อยที่ปล่อยเพลงไหนมาเดี๊ยนก็อวย ฮ่าๆ สำหรับเพลงนี้ออกจะมีความ Aggressive อยู่สักหน่อยแต่ก็เป็นจริตที่ Rapper ทุกคนต้องมีละนะ จัดว่าเพราะมากค่ะ ต้องฟัง เรามาแปลเพลงนี้กัน

 

I already won

I got the keys to my hood

Mama say she good

Doing what I should (I already won)

I got the world on my back

City on the map

No time to kick back (I already)

Stopped giving a damn about

When they tell me how I won't make it out

I already won

I already, I already won

ฉันชนะแล้ว

ฉันมีกุญแจที่จะกลับไปบ้าน

แม่บอกว่าเธอสบายดี

ทำในสิ่งที่ฉันสมควรทำเถอะ (ฉันชนะแล้ว)

ฉันมีโลกอยู่เบื้องหลัง

เมืองในแผนที่

ไม่มีเวลาที่จะสู้กลับไปหรอก (เรียบร้อยแล้ว)

เลิกไปสนใจเรื่องเกี่ยวกับ

ตอนที่พวกเขาบอกกับฉันว่าฉันไม่มีทางทำสำเร็จหรอก

ฉันชนะแล้ว

ฉันชนะแล้ว ฉันชนะแล้ว

 

Took the road less traveled

Yeah, I'm tired

But I'm so far from the ending

Every day I'm evolving

The world keep turning

And God keep giving

Oh Goddamn, fuck a handout

Unless I got my hands out

Then I still stand out

Damn yeah, I make them bands now

Bet I got plans now and I'm still—

ไปตามทางและเที่ยวให้น้อยลง

ใช่แล้ว ฉันเหนื่อย

แต่ฉันยังไกลเกินกว่าจะถึงจุดจบ

ทุกๆ วันฉันค่อยๆ พัฒนา

โลกหมุนเปลี่ยนไป

พระเจ้าให้อะไรมาเรื่อยๆ

โอ้ย ให้ตายเถอะ ช่างบทสคริปนั้นเถอะ

นอกซะจากว่าเสียมือไปแล้วนั้นแหละ

งั้นฉันจะยังคงยืนหยัด

ให้ตายเถอะ ฉันทำวงดนตรีแล้วตอนนี้

พนันได้เลยว่าฉันมีแผนแล้วและฉันยังคง…

 

Gracious in the way I move

And I treat it like I want it to

And I never got you comfortable always

And I'm thankful that I found my groove

And I'm humble, but I got the juice

I remain unstoppable always

เดินไปข้างหน้าอย่างงดงาม

และฉันจะตั้งใจเหมือนฉันต้องการเอาชนะจริงๆ

และฉันก็ไม่เคยทำให้คุณอยู่เป็นสุขอยู่แล้วนี้นา

และฉันก็รู้สึกขอบคุณมากๆ ที่ได้เจอสิ่งที่ตัวเองรักสักที

และฉันถ่อมตัวนะ แต่ฉันมีของ

ยังไม่มีอะไรหยุดฉันได้เหมือนอย่างเคย

 

I already won

I got the keys to my hood

Mama say she good

Doing what I should (I already won)

I got the world on my back

City on the map

No time to kick back (I already)

Stopped giving a damn about

When they tell me how I won't make it out

I already won

I already, I already won

ฉันชนะแล้ว

ฉันมีกุญแจที่จะกลับไปบ้าน

แม่บอกว่าเธอสบายดี

ทำในสิ่งที่ฉันสมควรทำเถอะ (ฉันชนะแล้ว)

ฉันมีโลกอยู่เบื้องหลัง

เมืองในแผนที่

ไม่มีเวลาที่จะสู้กลับไปหรอก (เรียบร้อยแล้ว)

เลิกไปสนใจเรื่องเกี่ยวกับ

ตอนที่พวกเขาบอกกับฉันว่าฉันไม่มีทางทำสำเร็จหรอก

ฉันชนะแล้ว

ฉันชนะแล้ว ฉันชนะแล้ว

 

I'm nominated for a Grammy, AMAs, and BET Awards

Man, what an honor

Never dreamed I'd do all this before

But you can't put a worth up on my art

That's my story, that's my heart

That's my soul, fuck the fame

Keep the glory

'Cause I made it out a city that ain't pretty

And it's tricky when you wanna show me love

Because it's trendy, shit be iffy

If you love me when I'm up

It's cause you see when I'm down

And only God can hand rewards

Or even give someone a crown

Because the critics bleed like I bleed

They eat like I eat

I don't put you above me

Cause you gotta judge how I sing

Get to judge how I speak

Even judge how I breathe

Just two years ago

Yeah, you were sitting right in my seat

Starving hungry like me

So empathize beside me

Understand I'm highly favored

Fuck your favors—yeah, I got me

ฉันได้รับเสนอชื่อรางวัล Grammy AMAs และ BET

เพื่อนรัก ช่างเป็นเกียรติอะไรเช่นนี้

ไม่เคยฝันว่าจะทำได้มาก่อนเลยนะ

แต่คุณไม่อาจจะประมาณค่างานของฉันได้หรอก

มันเป็นเรื่องราวของฉัน เป็นหัวใจของฉัน

นั้นคือจิตวิญญาณของฉัน ช่างหัวเรื่องชื่อเสียงสิ

เก็บชัยชนะเอาไว้

เพราะฉันทำให้มันโด่งดังจากเมืองที่มันไม่ค่อยน่ารักเท่าไหร่

และมันช่างเจ้าเล่ห์จริงๆ เมื่อคุณอยากจะแสดงความรักให้ฉันเห็น

เพราะมันช่างทันสมัย ไม่ค่อยน่าเชื่อถือเท่าไหร่

ถ้าคุณรักฉันตอนฉันมีชื่อเสียงเงินทอง

มันก็เพราะว่าคุณเห็นตอนที่ฉันไม่มีอะไรเลย

และมีเพียงพระเจ้าเท่านั้นที่จะส่งรางวัลมาให้

หรือมอบมงกฏให้ใครสักคน

เพราะนักวิจารณ์ก็มีเลือดเนื้อเหมือนกับฉันนั้นแหละ

พวกเขาก็กินเหมือนที่ฉันกิน

ฉันไม่วางคุณไว้เหนือฉันหรอก

เพราะคุณก็จะตัดสินการร้องเพลงของฉัน

ต้องตัดสินคำพูดของฉัน

หรือตัดสินกระทั่งการหายใจของฉัน

แค่สองปีที่แล้วนี้เอง

ใช่แล้ว คุณนั่งตรงที่นั่งของฉันเลย

หิวโหยเหมือนกับฉันนี้แหละ

น่าเห็นอกเห็นใจเหมือนกับฉันนี้แหละ

เข้าใจว่าฉันมีความทะเยอทะยานมากจริงๆ

เพราะงั้นก็ช่างหัวคุณเถอะ ฉันมีตัวเองก็พอแล้ว

 

I already won

I got the keys to my hood

Mama say she good

Doing what I should (I already won)

I got the world on my back

City on the map

No time to kick back (I already)

Stopped giving a damn about

When they tell me how I won't make it out

I already won

I already, I already won

ฉันชนะแล้ว

ฉันมีกุญแจที่จะกลับไปบ้าน

แม่บอกว่าเธอสบายดี

ทำในสิ่งที่ฉันสมควรทำเถอะ (ฉันชนะแล้ว)

ฉันมีโลกอยู่เบื้องหลัง

เมืองในแผนที่

ไม่มีเวลาที่จะสู้กลับไปหรอก (เรียบร้อยแล้ว)

เลิกไปสนใจเรื่องเกี่ยวกับ

ตอนที่พวกเขาบอกกับฉันว่าฉันไม่มีทางทำสำเร็จหรอก

ฉันชนะแล้ว

ฉันชนะแล้ว ฉันชนะแล้ว

 

I already won

I've already

I already won

I've already won

Already wo-uh-on

ฉันชนะแล้ว

ฉันชนะแล้ว

ฉันชนะแล้ว

ฉันชนะแล้ว

ชนะแล้ว