เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง Alone – Jessie Ware

Jessie Ware เป็นศิลปินมากความสามารถที่เดี๊ยนชอบ เพลงของเธอแฝงไปด้วย Passion ที่แสนจะนุ่มนวลและเร่าร้อน คืองานดีมาก ฟังแล้วอยากจะไปกอดแฟน ว้าย เรามาแปล Single ที่ 3 ในอัลบั้มใหม่ของเธอในปี 2017 กันค่ะ

 

Oh oh oh oooh, oh oh oh oooh

Take the weight off my shoulders

See, I won't make the same mistakes when we're older

'Cause with every step you take I'm getting colder

So come a little closer, just come a little closer

โอ้ โอ้ โอ้

เอาภาระออกไปจากบ่าของฉัน

เห็นไหม ฉันไม่อาจจะทำความผิดเดิมๆ เมื่อเราแก่ลง

เพราะด้วยทุกๆ ก้าวที่คุณเดินไป ฉันเริ่มแก่ลงเรื่อยๆ

เพราะฉะนั้นเข้ามาใกล้อีกสักหน่อย แค่เข้ามาใกล้อีกสักหน่อย

 

I don't want somebody else to call my name

No, I don't want somebody else when you could just say

ฉันไม่อยากให้คนอื่นเรียกชื่อของฉัน

ไม่นะ ฉันไม่อยากได้คนอื่นหรอกเมื่อคุณทำได้เพียงแค่พูดออกมา

 

Say that you're the one who's taking me home

'Cause I want you on my skin and my bones

Knocking me off my feet

Just say I'm the one that you need (oh, please)

Say that you're the one who's taking me home

So I can get you alone

Oh oh oh oooh, oh oh oh oooh

Oh oh oh oooh, oh oh oh oooh

พูดว่าคุณจะเป็นคนเดียวที่พาฉันกลับบ้าน

เพราะฉันต้องการให้คุณมาสัมผัสร่างกายของฉันและเข้ามาถึงข้างใน

ทำให้ฉันยืนแทบไม่ไหว

แค่บอกว่าฉันเป็นเพียงคนเดียวที่คุณต้องการ (โอ้ ได้โปรดเถอะ)

พูดว่าคุณจะเป็นคนเดียวที่พาฉันกลับบ้าน

ฉันจะได้อยู่กับคุณเพียงลำพัง

โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้

 

Just wanna talk a little longer

So baby won't you wanna stay a little later?

'Cause I could watch you watch me forever

'Cause I know you better

And you know I never

แค่อยากจะพูดกันนานอีกสักหน่อย

เพราะฉะนั้น ที่รัก คุณจะไม่อยู่ต่ออีกสักหน่อยเหรอ?

เพราะฉันสามารถเฝ้าดูคุณที่มองมาที่ฉันตลอดไป

เพราะฉันรู้จักคุณดีกว่าใคร

และคุณก็รู้ว่าฉันจะไม่มีทาง

 

I never need somebody else to call my name

No, I don't want somebody else when you could just say

ฉันไม่อยากให้คนอื่นเรียกชื่อของฉัน

ไม่นะ ฉันไม่อยากได้คนอื่นหรอกเมื่อคุณทำได้เพียงแค่พูดออกมา

 

Say that you're the one who's taking me home

'Cause I want you on my skin and my bones

Knocking me off my feet

Just say I'm the one that you need (oh, please)

Say that you're the one who's taking me home

So I can get you alone

Oh oh oh oooh, oh oh oh oooh

Oh oh oh oooh, oh oh oh oooh

พูดว่าคุณจะเป็นคนเดียวที่พาฉันกลับบ้าน

เพราะฉันต้องการให้คุณมาสัมผัสร่างกายของฉันและเข้ามาถึงข้างใน

ทำให้ฉันยืนแทบไม่ไหว

แค่บอกว่าฉันเป็นเพียงคนเดียวที่คุณต้องการ (โอ้ ได้โปรดเถอะ)

พูดว่าคุณจะเป็นคนเดียวที่พาฉันกลับบ้าน

ฉันจะได้อยู่กับคุณเพียงลำพัง

โอ้ โอ้ โอ้

โอ้ โอ้ โอ้

 

I don't need somebody else to call my name

No, I don't need somebody else to make me stay

I don't never need to walk away

You could just say, you could just say

ฉันไม่อยากให้คนอื่นเรียกชื่อของฉัน

ฉันไม่ต้องการให้มีคนอื่นทำให้ฉันอยู่ต่อ

ฉันไม่ต้องการจะเดินจากไป

คุณแค่พูดออกมา คุณน่าจะพูดออกมาว่า

 

Say that you're the one who's taking me home (me home)

'Cause I want you on my skin and my bones (my bones)

Knocking me off my feet

Just say I'm the one that you need (oh, please)

Say that you're the one who's taking me home

So I can get you alone

Oh oh oh oooh

Alone (can get you, can get you)

Oh oh oh oooh

Alone (can get you, can get you)

Oh oh oh oooh

So I can get you alone

พูดว่าคุณจะเป็นคนเดียวที่พาฉันกลับบ้าน (พาฉันกลับบ้าน)

เพราะฉันต้องการให้คุณมาสัมผัสร่างกายของฉันและเข้ามาถึงข้างใน (ในกายฉัน)

ทำให้ฉันยืนแทบไม่ไหว

แค่บอกว่าฉันเป็นเพียงคนเดียวที่คุณต้องการ (โอ้ ได้โปรดเถอะ)

พูดว่าคุณจะเป็นคนเดียวที่พาฉันกลับบ้าน

ฉันจะได้อยู่กับคุณเพียงลำพัง

โอ้ โอ้ โอ้

เพียงลำพัง (สามารถอยู่กับคุณ สามารถอยู่กับคุณ)

โอ้ โอ้ โอ้

เพียงลำพัง (สามารถอยู่กับคุณ สามารถอยู่กับคุณ)

โอ้ โอ้ โอ้

ฉันจะได้อยู่กับคุณเพียงลำพัง