Warning: Creating default object from empty value in /home/admin/domains/introlyrics.com/public_html/wp-content/plugins/accelerated-mobile-pages/includes/options/redux-core/inc/class.redux_filesystem.php on line 29
แปลเพลง All That I Can Do – Violette Wautier | แปลเพลง แปลเพลงสากล แปลเพลงภาษาอังกฤษ
เพลงแปลล่าสุด

แปลเพลง All That I Can Do – Violette Wautier

ปังไม่ไหวแล้วกับเพลงอัลบั้มใหม่ของสาว Violette Wautier ในอัลบั้ม Glitter and Smoke ของเธอ คือละมุนและงานดีมากจนเดี๊ยนอดหยิบมาแปลไม่ได้จริงๆ เดี๊ยนว่านางมาถูกทางแล้วล่ะ เรามาแปลเพลงนี้ของเธอกัน

 

It's raining. It's sunny

It's windy. It's cold

It's morning. It's early

And it's time to go

But I don't want to

No I don't want to

ฝนกำลังตก แดดกำลังออก

ลมกำลังพัด ความหนาวมาเยือน

มันเช้าแล้ว เช้าตรู่เหลือเกิน

และมันถึงเวลาที่จะไป

แต่ฉันไม่อยากเลย

ไม่ ฉันไม่อยากไปเลย

 

I packed all my memories

Keep in my pocket

How you used to kiss me

I'll never forget it

Cause I don't want to

No I'm not going to

ฉันเก็บความทรงจำทั้งหมด

เอาไว้ในกระเป๋า

รอยจูบที่คุณเคยให้

ฉันไม่มีวันลืมหรอก

เพราะฉันไม่ต้องการ

ไม่เลย ฉันจะไม่ลืมด้วย

 

And I'll never let this feeling go

และฉันจะไม่มีวันปล่อยให้ความรู้สึกนี้มันจากฉันไป

 

Remember how it

Felt like forever when it was only a night

Whiskey sour in china town under neon lights

Skinny dipping in the pool

Feeling oh so cool

Midnight bus in London while we're sharing a scarf

Talked about the future and the concept of love

Baby that was when I knew

That this is all that I can do

So here's my song

จำตอนที่มัน

รู้สึกเหมือนตลอดไปเมื่อมันเป็นแค่คืนเดียวเท่านั้น

เครื่องดื่ม Whiskey sour ในไชน่าทาวน์ ภายใต้แสงนีออน

ลงไปในสระน้ำ

รู้สึกหนาวจริงๆ

รถเมล์ตอนเที่ยงคืนในลอนดอนตอนที่เราแบ่งผ้าพันคอกัน

คุยกันเรื่องอนาคตและรูปแบบของความรัก

ที่รัก นั้นคือเมื่อตอนที่เรารู้ตัว

ว่านี้คือทั้งหมดที่ฉันทำได้

เพราะงั้นนี้คือเพลงของฉัน

 

You told me nobody

Ever wrote you a song

Here's one for my baby

Something for you to hold on

Cause I'll be long gone

But you'll be hearing this song

คุณบอกฉันว่าไม่เคยมีใคร

เขียนเพลงให้คุณมาก่อนเลย

และนี้คือเพลงให้คุณน่ะที่รัก

บางอย่างให้คุณเก็บไว้

เพราะฉันจะไปไกลแล้ว

แต่คุณยังคงฟังเพลงนี้อยู่

 

Don't ever let this feeling go

Oh I'll never let this go

อย่าได้ปล่อยความรู้สึกนี้ไป

โอ้ ฉันจะไม่มีทางปล่อยความรู้สึกนี้ไป

 

Remember how it

Felt like forever when it was only a night

Whisky sour in china town under neon lights

Skinny dipping in the pool

Feeling oh so cool

Midnight bus in London while we're sharing a scarf

Talked about the future and the concept of love

Baby that was when I knew

That this is all that I can do

So here's my song for you

จำตอนที่มัน

รู้สึกเหมือนตลอดไปเมื่อมันเป็นแค่คืนเดียวเท่านั้น

เครื่องดื่ม Whiskey sour ในไชน่าทาวน์ ภายใต้แสงนีออน

ลงไปในสระน้ำ

รู้สึกหนาวจริงๆ

รถเมล์ตอนเที่ยงคืนในลอนดอนตอนที่เราแบ่งผ้าพันคอกัน

คุยกันเรื่องอนาคตและรูปแบบของความรัก

ที่รัก นั้นคือเมื่อตอนที่เรารู้ตัว

ว่านี้คือทั้งหมดที่ฉันทำได้

เพราะงั้นนี้คือเพลงของฉัน

 

Please don't let this memory fade away

Please don't let this memory fade away

โปรดอย่าปล่อยให้ความทรงจำนี้จางหายไป

โปรดอย่าปล่อยให้ความทรงจำนี้จางหายไป

 

Remember how it

Felt like forever when it was only a night

Whisky sour in china town under neon lights

Skinny dipping in the pool

Feeling oh so cool

Midnight bus in London while we're sharing a scarf

Talked about the future and the concept of love

Baby that was when I knew

That this is all that I can do

So here's my song for

รู้สึกเหมือนตลอดไปเมื่อมันเป็นแค่คืนเดียวเท่านั้น

เครื่องดื่ม Whiskey sour ในไชน่าทาวน์ ภายใต้แสงนีออน

ลงไปในสระน้ำ

รู้สึกหนาวจริงๆ

รถเมล์ตอนเที่ยงคืนในลอนดอนตอนที่เราแบ่งผ้าพันคอกัน

คุยกันเรื่องอนาคตและรูปแบบของความรัก

ที่รัก นั้นคือเมื่อตอนที่เรารู้ตัว

ว่านี้คือทั้งหมดที่ฉันทำได้

เพราะงั้นนี้คือเพลงของฉัน